Часть 6
Лениво потягиваюсь в кресле, потирая затекшую шею. Последнюю неделю приходится работать совершенно не щадя себя. После больницы, обожаемый мною мистер Маразотти, яростно заваливает меня ненужной работой. И за эту, кажется, вечную неделю я работала, не покладая рук, чтобы отработать пропущенные две недели восстановления после аварии в больнице. Почти неделю я не спала нормально, кажется, еще чуть-чуть и я отключусь где-нибудь по дороге домой, а ведь сегодня еще нужно встретиться с ребятами для того, чтобы отрепетировать свадебную церемонию.
Устало протягиваю руку к картонному стаканчику с кофе и делаю небольшой глоток, морщась, потому что кофе давно остыл. Ставлю стакан обратно и только сейчас замечаю, что на обратной стороне черным маркером нарисован смайлик, а под ним небольшая надпись: «улыбнись!». Невольно уголки губ ползут вверх, образовывая слабую улыбку, вызванную милым посланием, оставленным Майки.
— Мисс Янг, вы долго будете пялиться на стаканчик или все-таки займетесь делом? — противный голос режет слух. Настроение вновь катится ко дну. А в горле застревает комок злобы. Мистер Маразотти быстро семенит своими пухлыми ногами ко мне, громко дыша от столь сильной для него физической
нагрузки. — Вы сделали все что я просил?
Сегодня на мистере Испорчу-Настроение-Кому-Угодно надета светло-розовая рубашка, первые две пуговицы которой расстегнуты, открывая вид на длиннющие волосы на груди, кажется они длиннее, чем у него на голове. Лицо как обычно показывает огромное недовольство, губы сжаты в тонкую линию, а глаза подозрительно прищурены, будто пытаются найти что-нибудь, к чему можно еще придраться.
— Да, — открываю ящик и вытаскиваю огромную кипу бумаг. Все мои труды, мои бессонные ночи сейчас здесь, в моих руках, смотрю на них, как на что-то безумно ценное. Я так даже не смотрела на свою дипломную работу, когда была студенткой. — Это отредактированная статья о полезных качествах брокколи, — кладу одну скрепленную стопку бумаг в массивные ладони мистера Маразотти. — Это составленный гороскоп на следующий месяц и тест, который вы просили меня составить для следующего выпуска. — протягиваю еще две скрепленные стопки.
Босс долго и внимательно рассматривает все, что я ему протянула, изредка поправляя очки, скатывающиеся по переносице вниз. Его густые брови то сдвигаются, то поднимаются вверх, кажется, они закрывают ему обзор. Может поэтому он вечно такой злой?
Будто услышав мои мысли он резко поднимает глаза на меня, грозно изучая. Сердце уходит в пятки и я невольно задерживаю дыхание в страхе.
— А вы съездили за обложками, как я вас просил? — уголки его губ немного приподнимаются. Он радуется, что нашел что-то, но я гордо, с видом самого настоящего победителя, тянусь к еще одному ящику, вытаскивая три обложки.
— Съездила вчера, — протягиваю ему цветные листочки и не могу сдержать радостную улыбку. Взгляд падает на настенные часы за спиной мистера Маразотти и мысленно я бью себя по лбу, потому что снова опаздываю. Босс, будто зная, что задерживает меня, долго рассматривает обложки, составленные мною тесты и гороскопы, потирая подбородок он долго хмурится. Перед тем как поднять голос, мысленно произношу молитву и крещусь. Делаю глубокий вдох и...
— Бенедикт, дорогой, ну сколько можно мучить эту милую девушку? — за спиной появляется добродушная миниатюрная женщина, уже знакомая мне. Это жена моего босса — Марта. Она подходит к мужу, нежно чмокая в щечку. — когда ты последний раз брился, милый? — она заливисто смеется, приобнимая Бенедикта. — меня не было всего два дня, а ты так похудел! — женщина строго щупает бока Бенедикта. Кажется, ей плевать на то, что на них пялится вся редакция. Мистеру Маразотти же неловко и он нервно облизывает губы.
— Дорогая, мы же договаривались встретиться за обедом.
— Да, но я решила тебе сделать сюрприз, — она нежно проводит ладонью по волосам мужа, а затем хмурится, громко восклицая. — ты все еще мажешь волосы этим бальзамом? Милый, твои волосы похожи на сало! — прикрываю рот ладонью, чтобы не выдать смешок. Единственный, кто может унизить моего босса-это его жена. Хотя она даже, вероятно, не подозревает об этом.
— Марта, перестань, пожалуйста. — мистер Маразотти бережно берет ладонь жены и зажимает ее в своих. Наверное только сейчас я могу видеть искорки любви в его глазах. Каким бы мерзким для меня не казался мой босс, он по-настоящему любит свою жену. Интересно, как любимый человек может поменять другого.
Мои родители никогда не были такими, нам с Мейзи все детство приходилось наблюдать отстраненность не только между ними. И к нам они нередко оставались холодны.
— Ой, солнышко, — Марта поворачивается ко мне, неловко хихикнув. — прости, тебе, наверное, нужно идти?
Быстро киваю, переводя быстрый взгляд на босса, а затем снова на его жену, понимая, что на моей стороне только она и вытащит отсюда меня только ее доброта. — Тогда беги. Ты сделала огромную работу.
Странно, как этой женщине удается быть настолько понимающей.
Краем глаза замечаю, как мистер Маразотти то открывает рот, то закрывает, пытаясь меня остановить, но я, быстро схватив вещи и благодарно кивнув Марте, выбегаю из редакции.
***
Когда я подбегаю к нужному зданию, где должно все состояться, на экране телефона высвечивается имя подруги. Открываю красную дверцу с разноцветными резными стеклами, решая пока не отвечать Терри. Захожу в довольно уютное здание, выполненное в теплых тонах. В помещении невероятно светло за счет огромного количества окон и яркой мебели. За стойкой сидит миловидная девушка, взглядом приглашающая подойти к ней, что я и делаю.
— Не могли бы вы подсказать, Тереза Купер и Найлер Хоран записывались к вам. Они уже здесь? — девушка опускает глаза в какой-то журнал с именами, поджимая пухлые губы.
— Да, вы немного припоздали. Занятие уже началось. Пройдите по тому коридору, последняя дверь справа. — девушка указывает движением руки направление, и я, благодарно кивнув, бегу, сломя голову. Добежав до нужной двери, поспешно приглаживаю растрепанные волосы и захожу.
В комнате с огромным зеркалом во всю стену играет какая-то фоновая мелодия, все присутствующие образовали небольшой круг, в котором выступает с пламенной речью, по видимому организатор. Никто меня не заметил, поэтому пользуюсь возможностью и тихонько прикрываю дверь. Аккуратно кладу сумку на пол, рядом с дверью и начинаю прокрадываться к основной массе народа. Встав позади всех, расслабленно выдыхаю, ловя на себе взгляд небесных глаз. Луи Томлинсон, собственной персоной, стоящий прямо напротив, с интересом изучает мое лицо, видимо он наблюдал за мной все это время. Умоляющим взглядом прошу его не выдавать меня на что он только хмыкает, отводя взгляд.
Простояв еще пару минут, делая вид, что я слушаю занудную речь об организации, решаю пробежаться глазами по залу. Впереди меня стояла высокая стройная девушка, ее густые темные, как смоль, волосы разбросаны по спине, на ногах черные лабутены. Одета она в обтягивающие джинсы с высокой талией и черный короткий топик. Никак не могу понять откуда у Терри такие знакомые? Ставлю все свои деньги на то, что у этой девушки лицо, как у богини.
— Ауч! — выкрикиваю я от неожиданности, привлекая всеобщее внимание. Неловко улыбаюсь, зачем-то начиная махать рукой. Замечаю, как Луи давится очередным смешком и мне становится не по себе. Кто-то ущипнул меня за бок. Когда я поворачиваю голову вижу злое лицо Терри.
— Ты где вообще шастаешь? — выставив руки по бокам спрашивает подруга, уводя меня в другой конец комнаты. — Ты в курсе сколько раз я тебе звонила?
— Я немного опоздала, ничего ведь за это время не случилось, верно? — пожимаю плечами.
— Ты опоздала на час. — вздыхает Купер, устало потирая переносицу. — Опять. Это очень важно для меня, Фей. Можешь пожалуйста отнестись к этому так же как и я. — девушка злобно ударяет меня в плечо, а затем еще раз, пока не успокаивается.
— Ауч, ладно, прости. — потираю ушибленное место. — Если для тебя это так важно, то для меня тоже.
— Спасибо, — выдыхает Терри. — теперь пойдем мерить платья подружки невесты! — радостно улыбнувшись, Терри тянет меня куда-то.
— Погоди, разве у нас не репетиция?
— Да, но девушка, готовая отдать эти платья с огромной скидкой, свободна только сегодня. И молись, чтобы хотя бы одно налезло на твою тощую задницу! — грозно произносит Купер, не поворачиваясь в мою сторону.
***
— Лучше бы не налезло. — бормочу я, смотрясь в зеркало.
Терри отвела меня в туалет, сунув платье в руки, чтобы я примерила его. К сожалению платье оказалось разноцветной тряпочкой, как у клоуна. Помимо этого оказалось безумно коротким, поэтому после каждого шага подол приходилось опускать вниз. На плечах висят какие-то непонятные рюшки разных цветов, совсем не сочетающихся между собой.
— Ну как тебе? — в отражении вижу, как в дамскую комнату входит Купер. Она встает позади меня, прижав руки к груди и смотрит глазами полных надежды. Во внутренней борьбе в моей голове между ангелом и демоном все-таки побеждает ангел и мне приходится натянуть улыбку и через силу кивнуть. — я так рада, что тебе нравится! — Терри подается вперед, зажимая в объятьях.
— А я то как рада. — бормочу я, совсем не имея это в виду.
— Пойдем, я покажу тебя Кайле! — вскрикивает Купер, хватая меня за руки и ведя к двери. Ну уж нет, я не хочу чтобы кто-то видел меня в этом.
— Погоди, — останавливаю подругу, разворачивая к себе. — Начнем с того, что кто такая Кайла и зачем тебе показывать меня ей.
— Эта та девушка, которая сшила это платье и теперь продает. — так это еще и самодельное платье, класс. Увидев мою растерянность, Купер продолжила. — не переживай, я не куплю его, лишь возьму напрокат.
— Да, именно об этом я и беспокоилась. — Терри снова тянет меня к выходу, но я продолжаю сопротивляться. — Погоди, может лучше не стоит выходить и показывать свое платье сразу всем. Пускай останется сюрпризом.
— Да брось, все равно ты сейчас будешь в нем репетировать. Ты ведь будешь? — снова этот взгляд. Мысленно даю себе пощечину. Нет, Янг, не ведись на это. Ты сильная. Ты сможешь сказать, что это платье тебе не нравится. Вдох. Выдох.
— Да, конечно буду. — выпаливаю я. Черт! Слабачка.
Мы выходим из туалета, выходя обратно в зал. Все присутствующие слушают организатора, совсем не замечая нас. Облегченно выдыхаю, потому что никто не смотрит и снова пытаюсь опустить подол платья.
— Кайла! — кричит Терри на весь зал, обращая все внимание на нас. Организатор замолкает, с интересом наблюдая за нами. — Смотри как ей идет!
Черт! Все, буквально все смотрят на меня. Я сейчас провалюсь под землю от стыда, потому что буквально выгляжу как клоун.
— Ого, и правда. Идеально сидит. — С подоконника спрыгивает и подходит к нам та высокая девушка, что стояла передо мной, когда я пыталась незаметно пробраться в зал. Она останавливается около меня и внимательно осматривает. Загорелая кожа, густые брови, медовые глаза, а на пухлых губах ярко-красная помада. Как я и предполагала, она невероятна красива, но дизайнер охренеть какой хреновый! — Конечно эти кеды сюда совсем не подходят. — она указательным пальцем указывает на мои старые конверсы.
— Волосы можно заколоть наверху. Вот так. — Терри, поднявшись на носочки поднимает часть моих волос вверх, а Кайла, приложив пальцы к подбородку, оценивающе разглядывает прическу.
— Да, ты права, выглядит неплохо.
— Выглядит неплохо. — тихо передразниваю ее. Сама то выглядит как богиня, а на меня напялила клоунский костюм.
— Как у вас здесь дела? — со спины к Кайле подходит Зейн, закидывая руку ей на плечо. — Отлично выглядишь, Фей. — подмигивает мне. Отлично, а он то что здесь забыл? Лицо начинает жечь от стыда и я вновь тянусь к краю платья, чтобы оттянуть его вниз.
— Зи, не мешай, я немного занята. — Кайла скидывает руку Малика со своего плеча, вновь протягивая руки ко мне, но я быстро отхожу назад, неловко улыбаясь. Хватаю Терри за руку.
— Нам с Терри нужно поговорить. Мы сейчас. — мы отходим в противоположный конец зала. — Что здесь делает Зейн? И кто эта твоя Кайла? Ты слышала как она такая: «Зи, не мешай»? — передразниваю девушку.
— Они очень близкие друзья. Когда ты была в больнице, я разговаривала с Маликом и он рассказал мне про свою подругу и пообещал скидку, если я приглашу его на свадьбу, ну я и согласилась, — Терри спокойно смотрит на меня, дожидаясь моей реакции. — Слушай не парься, они просто друзья. К тому же посмотри на себя, — она машет рукой в воздухе, указывая на платье, в которое я одета. — ты выглядишь шикарно.
Господи, какая муха укусила мою подругу, у нее совсем пропал вкус. Сто процентов эта муха — Кайла и большая скидка. Как быстро она променяла хороший вкус к одежде на деньги.
***
Меня все-таки заставили репетировать в этом ужасном платье. И все это время я лишь поправляла подол и тихо ругалась себе под нос, ловя смешки от Томлинсона, что стоял рядом со мной, как друг жениха.
— Слушай, если считаешь это таким смешным, может снимешь свою одежду и наденешь это платье. — раздраженно произношу я и складываю руки на груди.
— Притормози, Янг, мы еще даже не были на первом свидании, чтобы я мог быть настолько откровенным. Так ты любишь ролевушки? Я запомню.
Закатываю глаза, решая игнорировать дальнейшие действия голубоглазого засранца. Глаза ловят Зейна и Кайлу. Они мило о чем-то шепчутся изредка посмеиваясь, Малик аккуратно держит Кайлу за талию, притягивая к себе ближе.
— Да, Ванесса Фуфелшмертц выглядит неплохо, правда, Базз? — тихо шепчет Луи, следя за моим взглядом, резко отворачиваюсь от голубков, чувствуя небольшой укол ревности.
— Я тоже выгляжу неплохо. — обиженно возражаю я, складывая руки на груди.
— Пока ты выглядишь как пиньята для битья на детском празднике, нет. — Луи протягивает руку к одной из рюшек на плече, аккуратно поправляя ее.
— Эй, — с силой ударяю его в плечо. — вообще-то обидно.
— Зато правда, чихуахуа, — не получив ответа, он громко вздыхает. — Не те люди тебе нравятся.
— Откуда ты знаешь какие люди те? — огрызаюсь я, заглядывая в небесные глаза.
— Я не знаю, но Зейн точно не тот. Он совсем не такой хороший, каким тебе кажется. Лишь очередной мудак, который разобьет тебе сердце, — после короткой паузы, он добавляет. — Опять.
Я ощутила сильную неприязнь к Томлинсону после его слов. Зачем он это мне говорит? Зачем он отталкивает меня от Малика?
— Зачем ты это делаешь? Рассказываешь все это.
— Потому что хочу тебе помочь. — пожимает плечами Томлинсон. Он выглядит таким спокойным, будто мы говорим о погоде. Это приводит меня в ярость. Все, что он делает приводит меня в ярость. Томлинсон приводит меня в ярость. Не могу не удержаться, чтобы не уколоть его самолюбие и выпаливаю:
— Знаешь что, помоги себе, понятно? Раз ты такой знаток в отношениях и в людях найди себе подружку, которая не убежит от тебя к первому попавшемуся гею. — все внутри сжимается от ярости, я часто дышу от переизбытка эмоций после сказанных только что слов. Многие повернулись в нашу сторону, с интересом наблюдая за нами.
— К слову, этим геем оказался твой парень. — приблизившись к моему уху, он произносит. — Иронично, не считаешь? — Затем он подходит к подоконнику и забирает свою джинсовку, вытаскивая из нее пачку сигарет. Он выглядит настолько безмятежно, что в груди начинает колоть от обиды.
Проводив Томлинсона взглядом, оглядываюсь по сторонам, на меня смотрят все с великим интересом. Будто все это театр, а мы с Луи актеры, хотя если посмотреть на то, во что я одета, лучше сказать, что все это цирк, а я в нем единственный клоун.
— Представление окончено, можно расходиться. — громко произношу я, выходя из зала, сгорая от стыда и обиды. Да, возможно я погорячилась и сказала все это зря, но сейчас я зла и ни о чем не жалею.
