24 страница8 января 2025, 18:25

Побег из города

БЕНДЖЕН

Они улизнули ночью, выбрав улицы и переулки, которые стали его любимым местом за годы, проведенные в Королевской гавани. Арья была более чем счастлива уйти, следуя за ним, как будто ждала этого момента всю свою жизнь, Санса, Санса не хотела уходить, она протестовала и плакала, и в конце концов Бенджену пришлось дать ей макового молока, чтобы она уснула и заткнулась. Они выскользнули глубокой ночью, скакали так быстро, как только могли, с ними были двадцать хороших парней, а также Сирио Форель, человек, которого Бенджен порекомендовал Неду научить Арью танцу на воде. Теперь, когда они ехали сквозь тени, у него был шанс объявить привал.

"Почему мы останавливаемся?" Спрашивает Арья, даже с любопытством.

Бенджен смотрит на свою племянницу, на ее короткие и грязные волосы, она немного похожа на Лианну, и от этой мысли у него защемляет сердце. "Лошадям нужен отдых, и нам тоже. Мы здесь почти неделю. Пойдем, нам нужно подготовиться. " Он слезает со своей лошади и помогает спешиться своей племяннице, затем идет помочь Сансе, она молча принимает его помощь.

"Где мы?" Спрашивает Арья, с любопытством оглядываясь по сторонам.

Бенджен оглядывается по сторонам, а затем говорит. "Недалеко от Дарри лэндс, мы должны отправиться примерно через двадцать минут".

"Двадцать минут?" Удивленно спрашивает Санса. "Как мы собираемся что-то сделать за двадцать минут?"

Бенджен вздыхает, Санса так и не смогла смириться с тем фактом, что им пришлось уехать, и прямо сейчас это начинает его расстраивать. "Выпейте воды, освежитесь, затем снова будьте готовы двигаться. Харвин, Халл, пойдемте со мной ". С этими словами он направляется к ручью, стоит там, выглядывает наружу и видит место, где пути его сестры и Рейегара Таргариена впервые пересеклись давным-давно, и весь хаос, который возник из-за этой встречи. Когда он видит Харвина, стоящего у его плеча, он оборачивается. "Мы должны продолжать двигаться, если Нед сделал то, что я думаю, он к нам не присоединится. Мы должны направляться в Риверран ".

"Но лорд Старк приказал нам отвезти девочек в Винтерфелл, мастер Бенджен". Харвин протестует.

Бенджен вздыхает. "Да ладно, Харвин, мы оба знаем, что на карту поставлено слишком многое, чтобы позволить девочкам сразу вернуться в Винтерфелл. Уолдер Фрей все еще жив, и поэтому Ланнистеры узнают об этом в тот момент, когда направятся к Близнецам. Маллистер сейчас ненадежен. Риверран - самое безопасное место для них. "

Он может сказать, что и Харвин, и Халл недовольны этим запланированным изменением, и не в первый раз он задается вопросом, как его брату удается управлять севером с таким жестким и негибким мышлением. В конце концов, говорит Халл. "Очень хорошо, мастер Бенджен, мы отправимся в Риверран. Хотя, что насчет лютоволков? Они будут очевидным подарком".

"Волки знают, что от них нужно, когда им нужно уйти, они уйдут". Отвечает Бенджен.

"Что с браавосцами?" Спрашивает Харвин. "Он тоже будет выделяться, более того, мы не знаем, можем ли ему доверять".

Бенджен обнаруживает, что расстраивается еще больше, он думал, что предрассудки юга - это плохо, но ему напоминают, насколько плохими могут быть и его собратья-северяне. "Я был тем, кто порекомендовал Сирио Фореля моему брату, он достоин доверия, более того, он один из немногих людей, которые смогут заставить Арью замолчать на некоторое время. Так что он останется ". Опять же, он может сказать, что Харвину и Халлу это не нравится, и он ловит себя на том, что удивляется, как его брату удалось нанять таких глупых людей. Решив, что с него хватит разговора с ними, он поворачивается обратно и зовет своих племянниц. "Арья, Санса, идите сюда". К нему подходят две его племянницы: Арья, подпрыгивающая с неудержимой энергией, Санса вяло и с некоторой сдержанностью. Как только они подходят к нему, он поворачивается и указывает на здания по ту сторону ручья. "Вон там произошло одно из величайших событий в новейшей истории. Именно там твой дедушка выбил из седла лорда Тайвина в рыцарском поединке". Это ложь, но в ней есть доля правды.

"Они проводили здесь турнир?" С удивлением спрашивает Арья. "Но это место бесплодно".

Бенджен смеется, у его племянницы довольно резкий язык, совсем как у Лианны. "В этом было нечто большее, чем то, что вы сейчас видите. Это было довольно красивое место, многие люди пришли посетить турнир, и все ликовали, когда Тайвин Ланнистер выбыл из седла. Он никогда не был так популярен в Приречных землях."

"Так что же произошло потом?" С любопытством спрашивает Арья.

Однако, прежде чем Бенджен успевает ответить, заговаривает Санса, ее тон резкий и раздражающий. "Ничего, это был турнир, ничего другого не могло случиться".

Бенджен чувствует, как его охватывает гнев от слов Сансы, он не понимает, почему она такая, неужели она не понимает, что, забрав ее из Королевской гавани и Джоффри, они избавили ее от мира боли. Он снова ловит себя на том, что удивляется, как его племянницы могли быть такими наивными. "Нет, Санса", - отвечает он. "После свержения Тайвина Ланнистера король ликовал, и лорды ликовали, а Тайвин Ланнистер надулся и поклялся отомстить".

"Почему он хотел отомстить?" Спрашивает Арья.

"Потому что Тайвин Ланнистер - человек, который не любит сносить оскорбления. Это человек, у которого очень маленький порог для оскорблений или шуток за его счет ". Бенджен отвечает мудро.

"Мне не нравится, как он звучит". отвечает Арья.

Бенджен треплет волосы своей племянницы и говорит. "Ты права, что не должна. Ланнистеры - не что иное, как змеи". Санса фыркает на это, а Бенджен просто смотрит на нее, не в первый раз удивляясь, как она могла быть такой наивной.

24 страница8 января 2025, 18:25