38) Скучала
Final Days by Ian Barter
2:00 ━❍──────── -2:50
↻ ⊲ Ⅱ ⊳ ↺
Рики вернулся домой в один из будних летних дней, когда солнце сливалось с небом, покрывая всё вокруг золотистым светом и жарой. Медленно и нежно открывая дверь, он глубоко вдохнул домашний аромат, чувствуя себя освобождённым от оковывающей тяжести рабочего дня. Туфли, которые тёрли ему ноги несколько часов, он с удовольствием снял, страдая от их неприятного давления.
Каждый шаг, который он делал, был наполнен чувством облегчения и благоговения перед тем, что ждало его внутри. Домашняя атмосфера обняла его уставшее тело, как дорогая пушистая рубашка, смешиваясь с запахом свежести в доме и ягод, которыми ему предстояло насладиться.
Рики устало положил ключи от машины на тумбочку, не замечая, как к нему тихонько, подобно проворной мышке, подкралась жена. Её движения были грациозны и аккуратны, она явно старалась не разбудить мирно дремавшую Каори. И вдруг, словно лесная кошка, она стремительно напрыгнула на него, обвивая его руками в крепком и нежном объятии.
Его тело на мгновение застыло в лёгком замешательстве, но затем он неохотно обнял её в ответ, чувствуя тепло её объятий. Он прижал Вивьен к себе, проводя ладонью по её спине сверху вниз.
— Привет, — прошептал он, заглядывая в просторный коридор и прислушиваясь к звукам, — Каори уже спит? — спросил Рики, пытаясь слегка отстраниться от навязчивой хватки.
Вивьен слегка приподнялась на цыпочки, когда её глаза заблестели от возбуждения. Она глубоко вдохнула, впитывая в себя манящий аромат своего мужа. Казалось, она буквально обнюхивала его, словно верный пёс, тщательно улавливающий каждую деталь.
Её нос скользил по его шее, ловя едва уловимые нотки одеколона и тепла его кожи. Вивьен вдыхала жадно, словно пытаясь запомнить этот запах навечно. Её губы при этом совсем слегка касались его кожи, будто она ласково целовала его.
— Вивьен. — Рики почувствовал, как она наклоняется ближе, а её дыхание защекотало его кожу. Его тело напряглось, словно он ожидал угрозы или подозрений. Эти чёрные глаза сузились, а выражение лица стало жёстче обычного.
— Что ты делаешь? — его тон, обычно спокойный и обычный, теперь звучал холодно и отстранённо. Он явно был не в восторге от такой близости и пристального внимания Вивьен. Внутри него росло чувство беспокойства и даже лёгкого раздражения, хотя он изо всех сил пытался это скрыть.
Уловив лёгкое напряжение в Рики, Вивьен чуть заметно улыбнулась и пожала плечами. «Я просто скучала», — ответила она, отступая на шаг и окинув его внимательным взглядом.
В её глазах промелькнуло что-то лукавое, словно она понимала его реакцию, но не придавала этому особого значения. Её движения были плавными и уверенными, будто она не замечала его дискомфорта.
Рики не сводил пристального взгляда с Вивьен, пытаясь разгадать, что же скрывается за её загадочной улыбкой. Секунды тянулись медленно, словно растягивая это напряженное молчание.
Наконец Нишимура медленно оторвал взгляд от жены и направился к своей личной тумбочке. Каждый его шаг казался преисполнен сдержанного волнения — так ходят те, кто хочет скрыть свои истинные чувства.
Подойдя к тумбочке, он осторожно провел пальцами по её поверхности, будто проверяя, всё ли на своих местах. Затем он отодвинул шкафчик и окинул внимательным взглядом свои личные вещи, словно пытаясь найти в них что-то, что могло бы прояснить ситуацию.
Рики тщательно перебирал содержимое, с привычной аккуратностью раскладывая вещи по местам. Здесь хранились его наручные часы, всегда пунктуально показывающие время, запасная связка ключей от дома, заботливо уложенная зарядка для телефона, а также знакомый бумажник, в котором лежали документы и редкие купюры.
Перебирая эти привычные предметы, Рики чувствовал, как постепенно его охватывает ощущение непреходящей стабильности и порядка — всё было на своих местах, как и должно быть. Но вдруг, отодвинув в сторону несколько предметов, он неожиданно нахмурился.
— Вивьен? — его голос вновь стал холодным и пронзающим, — Ты что, рылась в моих вещах? — внезапно для неё спросил он, поворачиваясь лицом прямо к ней.
Вивьен замерла на месте, ощущая, как её мышцы сковывает напряжение. Она будто отгородилась от всего мира, опустив взгляд в пол, словно проглотив собственный язык.
Её сердце бешено колотилось, а дыхание участилось. Нишимура чувствовала, как невидимая угроза нависает над ней, исходящая от Рики. Она будто снова ощутила ту самую злость и раздражение, что так хорошо знала раньше.
Её плечи поникли, а взгляд стал отрешенным и пустым. Вивьен замерла, подобно загнанному зверьку, боящемуся лишь одним неверным движением вызвать гнев этого человека.
— И что ты там пыталась найти, м? — мёртво и властно спрашивал он, делая медленные и размеренно шаги в её сторону. — Ты же знаешь, что туда нельзя совать свой любопытный нос.
Рука Рики взметнулась вверх и коснулась щеки Вивьен. Движение было сухим, почти безразличным. В его прикосновении не было ни нежности, ни ласки, только едва ощутимое прикосновение. Жест, который говорил о многом.
Рики ощущал недосказанность, исходящую от Вивьен. Ложь висела в воздухе, почти осязаемая. Он видел ее в ее глазах, в дрожании ее руки. Вивьен жаждала сознаться, ее губы приоткрылись, готовые вымолвить слова, как вдруг тишина дома была нарушена резким плачем.
Из глубины жилища долетал детский голосок, такой жалобный и беспомощный. Плач маленькой Каори. И в тот же миг, как услышав этот звук, Вивьен застыла, не в силах вымолвить ни слова. Ее лицо побледнело, а взгляд устремился в сторону источника звука.
Порог — 30 звёздочек
┌───── •✧✧• ─────┐
голосуй и комментируй
└───── •✧✧• ─────┘
