7 Позаботься обо мне
Су Ичэнь вернулся в банкетный зал и сел в углу. Он продолжал думать о том, что сказал Пэй Су Юэ. На самом деле он предвидел различные сценарии возвращения "белого лунного света" в Китай и думал о соответствующих ситуациях. Но эта ситуация… она его действительно удивила. Как раз когда Су Ичэнь задумался, над его головой раздался слабый и низкий голос: «Где ты был?»
Большой босс здесь! Су Ичэнь внезапно поднял голову и посмотрел на Гу Ханьчжоу, который был очень высоким и одет в официальную одежду. Деньги! Деньги! Мой основной акционер!! Его взгляд слегка дрогнул, и он резко встал, показывая, что ему льстит внимание Гу Ханьчжоу: «Я просто сходил в туалет».
Мрачный взгляд Гу Ханьчжоу был устремлён на Су Ичэня. Он привык быть в положении выше других и привык приказывать другим, особенно Су Ичэню, которому он предпочитал приказывать. Тон Гу Ханьчжоу был мягким и содержал предупреждение.
«Возвращайся сегодня вечером и приберись в главной спальне на третьем этаже, чтобы Су Су мог там жить».
«…а?»
Су Ичэнь широко раскрыл глаза и был ошеломлён. Гу Ханьчжоу нахмурился и уставился на Су Ичэня холодным взглядом: «Не хочешь?»
Су Ичэнь внезапно опустил голову. Без внимания Гу Ханьчжоу его маленькая головка была полна сомнений. Что происходит? "Белый лунный свет" хочет жить в семье Гу?
У Су Ичэня было предчувствие, что происходит что-то плохое. Он сделал глубокий вдох и на какое-то время взял себя в руки. Когда он поднял голову, его глаза покраснели, и он с грустью попросил: «Сэр, вы не могли бы не позволять ему переезжать? Разве он не говорил, что вернётся и будет жить в старом доме семьи Пэй? Почему он должен жить в нашем доме…»
Гу Ханьчжоу поджал губы и напомнил ему: «Это не твой дом».
Как будто его ударила молния.
Глаза Су Ичэня наполнились слезами. Он растерянно посмотрел на Гу Ханьчжоу. Услышав эти слова, он, казалось, открыл рот и потерял дар речи. Его голос был тихим, и он снова попытался его убедить: «Но…»
Взгляд Гу Ханьчжоу был тяжёлым: «Ты не в том положении, чтобы обсуждать со мной условия».
Он снова поднял голову и посмотрел на Пэй Су Юэ, который стоял неподалёку: «Кроме того, я беспокоюсь о том, как Су Су будет жить один».
Су Ичэнь поднял голову и посмотрел на Гу Ханьчжоу. Он вздохнул: «Ты позволил "белому лунному свету" жить в семье Гу, даже не взглянув на него, и не расторг со мной это соглашение. Господин Гу, вы не боитесь, что я вас свергну?»
Однако на самом деле он не воспринимал меня всерьез.
«Су Су временно живёт в доме Гу в качестве гостьи. Я надеюсь, что ты будешь выполнять свои обязанности, делать свою работу помощника и не говорить того, чего не следует говорить в присутствии Су Су. В противном случае ты знаешь, насколько серьёзными будут последствия моего гнева».
Гу Ханьчжоу прищурился, его тон стал холоднее, и он начал понемногу предупреждать.
«Хорошо…Я понимаю». Су Ичэнь опустил глаза, потеряв самообладание. Гу Ханьчжоу нахмурился и не мог не разозлиться, увидев, что он сдерживает свой гнев.
После ухода Гу Ханьчжоу.
Су Ичэнь сел на диван и выпил несколько бокалов вина со сложным выражением лица.
В банкетном зале люди пили, разговаривали и смеялись, там было очень оживлённо.
Разговаривая с крупными бизнесменами, Шэнь Юань наблюдал за Су Ичэнем. Увидев, что с Су Ичэнем что-то не так, он быстро отправил ему сообщение.
[Сусу, я думаю, с тобой что-то не так. Что случилось? 】
Су Ичэнь нажал на кнопку телефона и ответил:
["Белый лунный свет" хочет жить в семье Гу, я очень зол. 】
Спросил там:
[Этот… человек здесь, не злой Сусу, Пэй Су Юэ не экономичная лампочка*, так что ты должен быть осторожен. 】
【Хм】
Взгляд Су Ичэня слегка потемнел. Конечно, он знал, что Пэй Су Юэ — нехороший человек. Изначально с Гу Ханьчжоу и Гу Цинчжоу было сложнее иметь дело. А теперь ещё и Пэй Су Юэ, у которой есть скрытые мотивы и которая может что-то с ним сделать. Он должен принять меры предосторожности.
…
На этом приветственном банкете Пэй Су Юэ, можно сказать, был звездой среди звёзд. Он был безупречен. Все гости оборачивались, и другие дети аристократов завидовали и ревновали. Пэй Су Юэ пил и разговаривал со всеми, время от времени поглядывая на Су Ичэня краем глаза. Он знает, какой человек нравится Сусу: идеальный, превосходный, уникальный…
Только такие люди могут быть достойны Сусу.
Ради Сусу он мог притворяться, что выглядит идеально, на глазах у всех. Ради Сусу, каждый аспект его жизни был связан с Сусу. Он никогда бы не поставил Сусу в неловкое положение.
Гу Ханьчжоу оставался рядом с Пэй Су Юэ, время от времени помогая ему перестать пить, как заботливый джентльмен. Вечеринка продолжалась до темноты. После банкета гости уходили один за другим. Огромный банкетный зал быстро опустел. Гу Ханьчжоу бросил на него слегка холодный, но властный взгляд. Су Ичэнь знал, что босс Гу хотел пойти туда и быть на связи в любое время.
Пэй Су Юэ стоял позади Гу Ханьчжоу, слегка наклонив голову и с тоской глядя на Су Ичэня своими благородными и прекрасными глазами феникса, полными радостного ожидания.
У Су Ичэня онемел затылок, и он опустил голову, не желая встречаться взглядом с Пэй Суйюэ. Он молча последовал за Гу Ханьчжоу.
Пэй Су Юэ серьёзно посмотрел на Су Ичэнь своими мягкими и добрыми глазами и сказал нежным, как нефрит, голосом: «С этого момента я буду временно жить в доме Гу. Пожалуйста, позаботься обо мне, Сусу».
Су Ичэнь сухо проигнорировал многозначительный прощальный взгляд Пэй Суйюэ. Что имел в виду "белый лунный свет"? Ты что, провоцируешь его?
Су Ичэнь улыбнулся, но сказал: «…Добро пожаловать».
Гу Ханьчжоу предупреждающе взглянул на Су Ичэня. Су Ичэнь тут же встал и посмотрел на большого босса. Его мягкий и послушный вид удовлетворил Гу Ханьчжоу.
Гу Ханьчжоу повернулся и посмотрел на Пэй Суюэ, его взгляд смягчился, и он усмехнулся: «Если тебе чего-то не хватает, просто скажи мне, и я попрошу экономку купить для тебя ещё».
Пэй Су Юэ улыбнулся, и красная родинка в уголке его глаза ярко засияла. Он скривил губы и сказал: «Спасибо, брат Ханьчжоу, за то, что так много для меня приготовил. Думаю, мне ничего не нужно, потому что… то, чего я хочу больше всего, уже есть. Береги свою семью».
В каждом предложении есть что-то. Гу Ханьчжоу не понял и подумал, что Пэй Су Юэ говорит о нём. Он слегка улыбнулся, ведя себя как учтивый джентльмен. Вместе с ними домой возвращались Гу Цинчжоу и несколько его друзей из богатых семей.
«Мистер Гу и Су Су будут счастливы, если будут вместе. Только такой красивый, обаятельный и привлекательный человек, как Су Су, может быть достоин мистера Гу. Су Ичэнь — деревенщина. Он слишком высокомерен, чтобы оставаться в семье Гу. Цинчжоу, когда ты наконец-то избавишься от Су Ичэня?» Чжао Ци прошептал следующие слова.
Гу Цинчжоу взглянул на своего друга Чжао Циньгэня, поджал губы и фыркнул: «Кто-то застрял в семье Гу и не хочет уходить. Он не может избавиться от него, как от прилипчивой конфеты. Что мне делать?»
Лу Минчэнь, стоявший рядом, усмехнулся и сказал: «Цинчжоу, не волнуйся, Су Су вернулся, и нет причин, по которым Су Ичэнь не должен уйти». Он закатил глаза и прошептал: «Мы можем найти способ избавиться от Су Ичэня». Избавиться от пыли…
«Not a fuel-efficient lamp» — это китайская поговорка, которая означает, что человек не простой, хитрый и способный, имеет много уловок и очень трудноуправляемый.
