Часть 10
На следующий день Сакура после непродолжительного спора уговорила Саске съездить к ней домой и забрать кое-какие вещи, нужные для работы. Не успев толком открыть дверь квартиры, девушка вздрогнула от пронзительного телефонного звонка и, не раздеваясь, бросилась в спальню. Учиха же остался в гостиной.
— Алло, — немного несмело произнесла она, сняв трубку и поднеся её к уху.
— Сакура! — воскликнул на другом конце провода укоризненный голос её матери. — Где ты была? Я звоню тебе с самого утра!
Облегчённо выдохнув и покачав головой, Харуно удивилась своей паранойе. Это оказалась всего лишь мама, а не какой-то «тайный доброжелатель». Её родители переехали за город, как только девушка окончила институт. Мать, Мебуки, мечтала о аккуратном домике где-нибудь в пригороде и о большом саде на участке. Когда желание исполнилось, женщина была счастлива. Сакура не часто бывала в доме родителей из-за большей загруженности, но каждый её приезд туда сопровождался бурным весельем и радостью. По вечерам, сидя рядом с отцом и матерью возле камина и любуясь красотой сада из окна, она по-настоящему чувствовала себя умиротворённой и счастливой.
— Сакура? Ты меня слышишь? — растерянно спросила Мебуки, не услышав ответа дочери.
Встряхнув головой и зажав трубку покрепче в руке, девушка затараторила:
— Прости, мам! Дело в том, что я пока не живу у себя. Я звонила вам с папой несколько дней назад, но вас не оказалось дома. А потом всё так закрутилось, что у меня просто вылетело из головы...
— Ты меняешь место жительства и не удосуживаешься сказать нам?! — вскипела Мебуки. — Даже если нас на тот момент не оказалось дома, ты должна была позвонить нам ещё раз. Ты так не думаешь?!
— Ну мам... — виновато протянула Сакура.
— Не пытайся таким образом смягчить меня, не выйдет, — фыркнула женщина. — Скажи мне, у тебя всё хорошо? Почему ты переехала в другое место? — голос Мебуки немного потеплел.
— Да, всё отлично! — быстро произнесла зеленоглазая, зная, что мать не способна долго на неё злится, и она почти прощена.
— Не делай так больше, Сакура, — расстроенно произнесла женщина. — Мы с отцом очень переживали.
— Не буду, — тут же пообещала нерадивая дочь, мысленно коря себя за то, что заставила родителей поволноваться.
— Ты оставишь мне новый номер и адрес?
— Мам, дело в том, — тщательно подбирая слова, произнесла девушка, — что я живу там временно и, скорее всего, через пару дней вернусь домой. Поэтому я не вижу смысла...
— Не юли, Сакура. Там что нет телефона? — с иронией сказала Харуно. — Или всё дело в том, что ты живёшь там не одна?
— Мама, что ты такое говоришь? — попробовала отшутиться розововолосая.
— Кто он, Сакура? — перебила её Мебуки. — Кто этот человек, с которым ты сейчас живёшь?
— Э-э-э... — протянула Харуно, в замешательстве уставясь на телефон. Да уж, в проницательности её мать любому даст сто очков вперёд, — Не знаю, о чём ты говоришь, — брякнула она первое, что пришло в голову.
— До меня дошли слухи о тебе и этом парне. Не помню, как там его зовут, — довольно жёстко произнесла мать и замолчала.
— Парень? Слухи? Но откуда? — удивилась девушка.
— Мы не так давно созванивались с Наруто. И он мне намекнул, что, возможно, у тебя намечается роман. Как я вижу, его слова не беспочвенны.
Для Сакуры не было секретом, что её мать периодически созванивается с ним. Этого парня она полюбила ещё совсем сопливым юнцом, и блондин в школьные, да и в студенческие годы часто гостил в доме Харуно. Так же девушка знала, мать жалела о том, что Сакура и Наруто дальше дружеского общения не зашли.
— Ах, с Наруто, — прошипела розововолосая. — И как я сама об этом не додумалась? Ты ему веришь? Сама знаешь, он ещё тот балабол.
— Да, верю, — кивнув, упрямо повторила Мебуки. — Отвечай, Сакура. Кто этот парень?
Зеленоглазая поморщилась: нервозное состояние в мгновение ока сменилось боевым настроем.
— Парня зовут Саске. Что именно тебя интересует? — воинственно начала она. Подсознательно девушка ждала подобного разговора и теперь была готова защищаться до конца.
— Так значит, ты с ним... — прошептала мать.
— Уверена, что ты уже навоображала себе невесть что. Да и Наруто наверняка расписал тебе подробности, — процедила Сакура, и в её глазах зажглись злые огоньки.
Судя по участившемуся дыханию женщины, можно было понять, что та не ожидала, что дочь даст отпор.
— Не дерзи мне, Сакура. Я пока ещё тебе мать.
Девушка вздохнула при этом ненужном упоминании.
— Я знаю, мама, и я очень люблю тебя. Но ты не имеешь никакого права вмешиваться в мою личную жизнь, — тихо сказала розововолосая.
— Я бы не советовала путать вмешательство и заботу, — произнесла уже почти мягко Мебуки. — Я хорошо знаю тебя, малышка. Ты никогда не станешь вступать в отношения с мужчиной, который тебе безразличен. Ты в него влюблена, так ведь? — немного грустно уточнила мать.
— Да, — немного помолчав, призналась Сакура.
— А он... он любит тебя?
Зеленоглазая вздрогнула. Неосознанно, сама того не понимая, мать задала жестокий вопрос. Несмотря на боль в сердце, девушка нашла в себе силы ответить честно.
— Нет. Наверное, как-то по-своему он дорожит мною. Но нет, это не любовь. Скорее всего, для него это лишь любовное приключение. Однако, как ни странно, я принимаю и это.
Повисла тишина. Сакура понимала, как матери сейчас больно за неё, но отступать не собиралась. Это её жизнь, её выбор.
Наконец, тяжело вздохнув, Мебуки, собравшись с духом, произнесла:
— У тебя что, совсем нет гордости? Почему ты позволяешь себя мучить?
— Я уже объяснила. Потому что люблю его.
— А он знает об этом? — помолчав, спросила мать.
— Нет.
Было слышно, что мать отчаянно старается не заплакать. Когда она вновь заговорила, её голос предательски дрожал.
— Сакура, дочка, — сказала женщина. — Ты никогда не разочаруешь меня. Я понимаю, это твоя жизнь, и я не вправе вмешиваться в неё. Но очень сложно смотреть, как ты собственными руками превращаешь её в руины. Не так-то просто смолчать, зная, что потом тебе будет очень больно. Но я всегда рядом с тобой, моя хорошая. Я и папа. Помни об этом.
Почувствовав, что глаза увлажнились, а в горле першит, Сакура, вздохнув, произнесла:
— Я знаю это, мамочка. Спасибо за то, что вы у меня есть!
— Ну что же, — нарочито весело и громко сказала Мебуки. — На следующей неделе мы с отцом ждём тебя. Приезжай, дочка, возможно, даже не одна, — немного тише добавила она.
— Хорошо, я позвоню тебе, — ответила Харуно, улыбаясь и смахивая непрошеную слезу.
— Целую тебя, дочь.
— И я тебя. Передавай отцу от меня привет, — произнесла Сакура и повесила трубку.
Невесело усмехнувшись, она в изнеможении опустилась на кровать. Разговор вышел не из лёгких, но девушка была даже рада, что пообщалась с матерью. И пусть та её не поняла, а в чём-то была категорически не согласна, Сакура знала, что теперь родители не будут вмешиваться в её жизнь. По крайней мере попытаются. Вздохнув и поднявшись с постели, она вышла в гостиную. Её взгляд остановился на Саске, который сидел с закрытыми глазами на диване. Казалось, что он дремлет. Однако Сакура поняла, что это далеко не так. Его лоб прорезала глубокая морщина, а рука, лежавшая на журнальном столике рядом с телефоном, казалась обманчиво расслабленной. «Что-то с ним не так...» — скорее почувствовала, чем поняла зеленоглазая. Услышав её шаги, брюнет выпрямился и поднял взгляд на вошедшую девушку. Не дойдя до него несколько шагов, она остановилась и смело посмотрела в его чёрные глаза. Прочесть хоть что-то в них Сакура не сумела, но, не найдя другого выхода, решила брать быка за рога. Ведь всем известно, что лучшая защита — нападение.
— Ты слышал разговор. Как много услышал? — спросила Харуно, уже подозревая, каков будет ответ.
— Достаточно, — холодно ответил Саске.
— Ну, тогда ты в курсе, — ей оставалось только спокойно улыбаться, скрывая дрожь.
— В курсе того, что ты любишь меня? Да, — заверил её Учиха таким голосом, будто они беседовали о погоде.
Сакура горько усмехнулась: если бы она рассчитывала на ответные чувства, её постигло бы жестокое разочарование. Девушка была отнюдь не глупа, но всё же её задела его бесстрастность. Если бы Саске сейчас разозлился бы на неё, скорее всего, ей было бы легче. Хоть какие-то эмоции. А тут...
— Эти слова были не для твоих ушей, — произнесла Сакура с упрёком. — Кстати, то, что ты тут увидел второй телефон, не значит, что можно брать трубку и подслушивать мой разговор.
Обвинительная речь на брюнета не подействовала. Он и бровью не повёл, слушая её.
— Когда услышал звонок, подумал, что, возможно, это опять «анонимные доброжелатели», — пояснил парень.
— Ладно, — протянула Харуно. — С этим мы разобрались. Но когда ты понял, что это не они, а моя мать, почему не положил трубку?
— Я не хотел, — последовал простой ответ.
Не ожидая этого, Сакура в замешательстве уставилась на Учиху. Не зная, что сказать, она лишь беспомощно развела руками, затем, помолчав, сухо произнесла:
— И в итоге узнал больше, чем тебе предназначалось.
Их взгляды встретились.
Саске поднялся и, обойдя девушку, подошёл к окну. Не поворачиваясь к ней, он коротко спросил:
— Это правда?
— Я не разбрасываюсь такими словами, — тихо произнесла Сакура.
Вздохнув, Саске повернулся и, посмотрев на неё, спокойно произнёс:
— Ты, оказываешься, хорошо умеешь скрывать свои чувства. Но это глупо.
— Вряд ли их надо было показывать. Особенно когда знаешь, что твоего избранника они не интересуют. И вообще, давай забудем о нашей беседе, — наигранно весёлым голосом произнесла Харуно, держась из последних сил. Сейчас ей меньше всего на свете хотелось веселиться. — Не знаю, как ты, а я сейчас бы не отказалась от чашки горячего чая, — добавила она и повернулась к нему спиной, намереваясь пойти на кухню.
Зеленоглазая не успела сделать и пару шагов, как брюнет, оторвавшись от окна, в два счёта настиг её и перегородил дорогу. Его тёплые пальцы крепко сжали запястье левой руки Сакуры.
— Подожди, — произнёс Саске и почти насильно подвёл девушку к дивану. — Садись, — приказал он, подталкивая её. Той ничего не оставалось, кроме как сделать то, что говорит парень. Она непонимающе взглянула на него, тщетно пытаясь поймать взгляд чёрных глаз.
— Отпусти, — сказала розововолосая, пытаясь вырвать своё запястье из стальной хватки Учихи. Стоило ему разжать пальцы, как она тут же попыталась подняться с дивана. Саске надавил ей на плечи, усаживая её обратно.
— Да что ты себе позволяешь?! — попробовала возмутиться Сакура.
Учиха молчал.
Харуно не понимала, почему сейчас он так себя ведёт. По идее ему должно быть всё равно. Её слова никогда не имели для парня какого-либо значения. Тогда почему же он так себя ведёт? Девушка вновь растерянно на него посмотрела и, покорившись, затихла.
Увидев, что Сакура больше не делает попыток подняться, Саске отодвинулся от неё и, немного помолчав, произнёс:
— А вот теперь мы поговорим, Сакура.
