2 страница28 октября 2024, 22:49

Пока ещё ясно


30 лет назад...
Сознательный жизненный путь нашего героя начинается в маленьком и довольно бедном городке в северной Америке начала XX века, в стенах одной из местных церквей, приютившей сирот.

Генри... Генри Макгафл — так зовут главного героя этого рассказа.
Довольно обычный, худощавый и на удивление спокойный и усидчивый мальчик со светлыми волосами и зелёными глазами. С малых лет он учился при церкви, где и рос в окружении духовных служителей. Он был единственным ребёнком в церкви; нельзя сказать, что он совсем не имел друзей или был замкнут, но большую часть времени всё же проводил либо в своей почти пустой комнате за кирпичными стенами, либо в одиночестве, прогуливаясь по берегу реки, что текла на краю города. Когда Генри всё же проводил время с кем-то, шалил и весело проводил дни, то это был Ник, сын одного из местных ремесленников. Хоть Ник и учился в обычной городской школе и имел более "достойных" товарищей, он никогда не забывал о честном и простом Генри.
В один из выходных Генри и Ник встретились за городом на берегу реки. Это был солнечный и спокойный весенний день; яркие, тёплые лучи играли на прибрежных волнах. Мальчишки бросали камни по поверхности воды и болтали о местных чудаках, наивных детских мечтах и вроде бы серьёзных планах на будущее. "Я тебе серьёзно говорю, Генри, я стану космонавтом, вот увидишь", — сказал Ник, запустив плоский камушек лягушкой на 7 метров вперёд.
"И что? Оставишь всех тут и улетишь в космос? Как мы будем общаться?" — спросил Генри, ища на берегу подходящий для броска камень.
"Да что ты... Это же ненадолго, я буду постоянно возвращаться и рассказывать всем о том, что видел, и тебе, конечно, тоже" — ответил Ник.
"Значит, ты обещаешь навещать, даже когда станешь космонавтом?" — уточнил Генри.
"Ну конечно!" — отрезал Ник.
"Тогда я всегда буду ждать тебя у того дуба", — произнёс Генри, указав вверх по течению на молодое дерево, что на крутом обрыве над рекой...

Рос наш герой без особых приключений и достижений, как самый обычный человек с самой обычной жизнью. Школьная и студенческая жизнь не принесла Генри ничего невероятного или чрезвычайно важного, как это бывает в хорошей романтической повести, за исключением одного дня...

Это была жаркая майская неделя. Генри заканчив местный колледж и, чтобы обеспечить себя, часто подрабатывал. Сегодня он занимался чисткой обуви в деловом районе городка рядом с банковским учреждением. После обеда, не имея клиентов, Генри уселся в тень на маленьком деревянном стуле, который едва не разваливался от старости, откинулся и прикрыл глаза, ему захотелось немного вздремнуть.
"Ах! Нет! Стой!" — раздался крик тонким девичьим голосом посреди тихой и неторопливой улицы. Генри даже вскочил от неожиданности и, широко распахнув глаза, увидел, как хрупкая, милая красавица тащит за собой, казалось бы, небольшую собаку. Наш герой, не раздумывая ни минуты, бросился к девушке, и как только она выпустила из своих рук поводок, Генри едва успел схватить его край и удержать собаку на месте. "Какой сильный пес, а ведь он только подросток", — почти не крича, произнес он.
"Ой, спасибо вам! Ледве не сбежал от меня, снова кидается на этих кошек... Я не удерживаю его в таком состоянии", — заметила она.
"В этом районе их много бродит, лучше тогда выгуливать собаку в парке, что за углом, миссис..." — "Гертруда, я Гертруда Иствуд — а ты?"; "Генри Макгафл, я, эм... студент, учусь в городском политехническом, собственно, уже заканчиваю", — ответил Генри, пытаясь укротить собаку и справиться со страхом знакомства.
"О, значит, мы, вероятно, сверстники. Я учусь в соседнем городе на лингвиста, приехала к родителям, пока у меня выходные". — "Тогда, может, давай я помогу с собакой, пока мы не прошли мимо местных кошек, только заберу некоторые свои вещи..." Так Генри и познакомился со своей будущей женой. Они часто проводили время вместе в парке и у церкви. Гертруда была не только на вид очаровательным милым ангелочком, но и подтверждала это своими поступками. Несмотря на свое слегка буржуазное происхождение, она любила проводить время с церковными сиротами и в приютах для животных, была довольно благочестивой личностью. Встречались они недолго, около года, потом Генри сделал Гертруде предложение, от которого она не могла отказаться...

Через год началась Первая мировая война. Генри попал в местный штаб в роту охраны и нес обычную будничную службу здесь, в тылу, его жена была рядом с ним. Гертруда работала в том же штабе в качестве переводчика, иногда выезжая в служебные командировки по всей стране, а иногда и в Англию и страны Европы. Она никогда не была равнодушна к нуждающимся, делила хлеб с сиротами, отдавала одежду бездомным и даже вывозила вшент разбитых от бедствий войны детей в приюты и церкви на спокойной и мирной земле. За все время Первой мировой Генри не повезло встретить никого из своих старых знакомых, и он совсем ничего не слышал о Нике...

США, великая депрессия, пышный собор посреди довольно неплохого города в мрачный и холодный осенний день. Со стен собора звучит громкий церковный звон. На краю скамейки, в средних рядах, погружённый в собственные мысли, сидит, наклонив голову над сложенными руками, одинокая и угнетённая фигура.
"Дитя Господне, что тебя привело в наш храм?" — слышит он сквозь вихрь мыслей и болото эмоций. "Я знаю всех местных прихожан, а вас вижу впервые. Вы издалека приехали?" — добавил пастор, пытаясь вывести бедолагу на разговор.
Неизвестный гость, не поднимая головы, глубоко вздохнул и ответил: "Знаете, я вырос в церкви... но даже так не был образцовым христианином".
"Никто не без греха, сын мой, великого или малого. Но разве это привело тебя сюда?" — спросил священник, сев рядом и направив взгляд вдаль, на алтарь.
"Да... Я... Моя жена... Она болеет, и..." — тяжело выдавливая из себя слова, чуть ли не начиная плакать, Генри медленно поднимает голову, слегка закатывая глаза и кусая губу, оставляет свой безнадежный взгляд на расписном потолке собора.
Быстро бросив взгляд на своего гостя и переводя его обратно на алтарь, словно пытаясь успокоить, пастор произносит: "Времена бывают трудными, я видел и слышал бесчисленное количество бед, но это точно добрая и честная женщина, если ты так за неё переживаешь, Бог ей непременно поможет".
Уже выпустив первую слезу и глубоко вдохнув, — "Да... должна..." — Генри так же медленно, тяжело выдыхая, кладет голову обратно на руки и возвращается к своей молитве. Пастор осторожно встаёт и тихо оставляет мужчину наедине с его верой...

*Далее читай сначала

выписка
*безымянный городок в США 1935-х годов
*Упомянутые и действующие лица:
Гертруда Истуд - покойная жена главного герояГенри
Клиффорд - пес Гертруды
Генри Макгафл - главный герой
Ник - друг детства Генри
Дон Кэгги - старый друг Генри
мистер Бекстер - начальник цеха текстильной фабрики

2 страница28 октября 2024, 22:49