Глава четырнадцатая: Преемники
Джон лежал, пытаясь не осознавать, что только что произошло. Однако, увы, понимание происходящего пришло само.
Мерри всё ещё держался на ногах, но по руке уже текла красная жидкость, а в метрах трёх от него с револьвером в руках стоял Эдмонт. К нему моментально подбежали Питер с Роджером и, выхватив пистолет, скрутили ему руки. Однако Джону было плевать на Эдмонта. Мерри — вот кого сейчас действительно надо спасать. Но всё же...
Смерть взмахнула своей невидимой косой, и Мерри упал на палубу, окрашивая дерево в красный цвет.
«Нет... Не может быть...» — Джон упорно отказывался верить своим глазам.
К Мерри подбежала Люс, пытаясь помочь, но было очевидно, что прямое попадание в сердце неминуемо унесёт жизнь старика.
Кровь стучала в ушах. Сердце колотилось от страха и ненависти, но в то же время от осознания безысходности. Джон лежал, не желая вставать, как будто это что-то изменит.
Люс что-то кричала, заливалась слезами, Питер и Роджер удерживали Эдмонта, а Бен... Бен просто упал на колени, молча прощаясь с умирающим другом.
Мерри вздохнул в последний раз, и его глаза навсегда закрылись. Дальше — только пустота.
* * *
Джон очнулся на мягкой постели в до боли знакомой ему комнате. Всё те же стены, всё та же мебель и всё та же наивная и добрая девочка, сидящая рядом с ним. Хоть Джон пробыл здесь и недолго, но благодаря ей это место он запомнит на всю жизнь.
Сейчас она сидела на стуле, печально опустив голову в ожидании пробуждения.
— Вэнди... — шепнул Джон.
Как только Вэнди услышала знакомый голос, она тут же оживилась и, увидев очнувшегося Джона, крепко обняла его. Джон слышал, как она тихо плачет.
— Никогда больше не делай так, — всхлипывая, сказала Вэнди.
— Обещаю, — ответил Джон и обнял её в ответ.
Когда Вэнди наконец его отпустила, она сразу побежала оповестить остальных. Через несколько минут в комнате уже была вся команда горе-искателей приключений. И у всех радостные, но в то же время печальные лица. Они простояли несколько минут в глубоком молчании, понимая друг друга абсолютно без слов. Всё и так было ясно.
* * *
Могилу выкопали в том самом месте, где когда-то было спрятано завещание Джима Флойда своему приемнику. Джон посетил её на следующий день после пробуждения.
На душе печально и тяжко, но в то же время Джон чувствовал невероятную свободу, а в голове — потрясающую лёгкость, какой не было уже два месяца. Всё наконец закончилось. Больше не будет интриг, заговоров и прочей ерунды. От понимания всего этого Джону становилось легче, и он с чистым сердцем мог отпустить человека, которого считал своим другом.
После прогулки на кладбище Джон заглянул в трактир, где неожиданно для себя обнаружил пьяного Бена с Томом.
— День добрый, — поздоровался он.
— Привет, — лениво протянул Бен.
— Насколько ты пьян? — поинтересовался Джон.
— Ни насколько, — ответил Бен. — Это ужасно, когда ты пьёшь, но не пьянеешь. У тебя было такое?
По речи Джон понял, что Бен говорит правду.
— Нет. Ни разу.
Бен тяжело вздохнул:
— А вот у меня постоянно такое, — и, немного посидев, он встал. — Пойду-ка я отсюда. Пока мне по шапке не надавали.
Бен вышел из трактира, а Том повернулся к Джону и сказал:
— Наконец-то он ушёл. Представляешь, каково сидеть и выслушивать его душевные излияния?
— О чём он говорил?
— Он вспоминал свои лучшие года. Ещё до нападения на Терру. Рассказывал, как жалеет о содеянном и глубоко раскаивается.
— Ты ему не веришь?
— Пьяные люди всегда так.
— А я почему-то верю.
Том никак не отреагировал.
— Я вот всё думаю, — сказал он после череды долгих минут молчания. — Что же всё-таки произошло? Может, ты избавишь меня от мучений?
Джон понял, к чему тот клонит.
— Мерри использовал Эдмонта в качестве подставной куклы. Тот разозлился и принялся плести заговоры против истинных наследников. Когда Гектор прочухал об этом, он рассказал обо всём Мерри, и тот принялся искать завещание, попутно пообещав Бену своё прощение, если тот поможет. Вот только мы с тобой стали у них костью в горле. Он наверняка думал, что нас подослал Эдмонт, а потому решил разыграть красивый спектакль. И притворился, будто бы не знает, где тайник.
— А Гектор? Он же предатель.
— Никакой он не предатель. Он просто проверял нас. Хотел запутать нас и посмотреть, что будет. То, что произошло тогда, на Красной алее, не больше, чем просто красивая постановка.
— Но получается, что нас водили за нос.
Джону было больно об этом вспоминать. Этот факт в своё время его сильно разозлил.
— Но тогда что за кольцо мы нашли тогда? И на чьей стороне изначально был Уолтер? И кто же всё-таки истинный наследник трона?
Джон посмотрел на друга.
— Вот и найдёшь ответы на эти вопросы в вашем предстоящем приключении, — Джон недвусмысленно намекнул на их поиски настоящих наследников. — К тому же некоторые тайны... должны оставаться тайнами.
— А ты разве с нами не отправишься?
— Я устал, Том. Устал от всего. От вечных проблем, от бессонных ночей, потому что голова забита всякой дурью, от беготни туда-сюда, от всего! Мне всё это надоело. Я хочу тихой спокойной жизни.
— И куда ты отправишься?
Джон подумал.
— Есть одно место.
Том понял, что друг не хочет раскрывать свою тайну, и потому избавил его от лишних расспросов.
Джон встал и направился к выходу.
— А любопытство? — спросил Том.
Вот этого вопроса Джон боялся больше всего. Боялся потому, что не знал, что ответить. И поэтому он не стал отвечать, а просто пожал плечами и отправился собирать вещи. Послезавтра отлетал дирижабль, который отнесёт его и его новоиспечённых «друзей» к новому дому. Дин и Вэнди обрадовались, когда узнали, что отправятся с ним. В конце-концов, со стороны Джона было бы свинством их не отблагодарить.
* * *
Вечер был холодный и пасмурный. Мороз пробирал до костей, а потому Джону пришлось поднапрячься, чтобы найти для Вэнди и Дина тёплые плащи. Подготовка к Рождеству по всему городу шла полным ходом. Это было видно из окон кареты, везущей их до порта. По прибытии они остановились у трапа, чтобы попрощаться с друзьями, не поленившимися приехать и проводить их.
Джон пожимал руку одну за другой: Генри, рукопожатие с которым чуть не закончилось для Джона переломом, близнецам, которые светились печальными улыбками, Люс, которая предпочла больше дружеское объятие, Бену, смотрящему хитрым взглядом и лучшему другу Тому, который с самого детства сопровождал его во всех бедах и с которым пришла пора расстаться.
— Когда вы отправляетесь? — спросил Джон.
— Как только будем готовы, — ответила Люс, прощаясь с Вэнди.
— Мы найдём их, — сказал Бен. — Преемники короля. Бывало и похуже.
Он улыбнулся.
— До встречи, Джон. Это были самые лучшие дни в моей жизни.
Джон благодарно кивнул в ответ. Вспоминая всё, через что они прошли, он наконец понял, что, как бы труден ни был их путь, идти по нему было интересно и захватывающе.
— В моей тоже, — признался Джон, хотя это было и непросто.
— ВСЕ НА БОРТ! — раздался голос сзади.
— Нам пора, — сказал Джон.
— Удачи, — ответил Том.
Джон поднял два объёмных чемодана и вместе с Вэнди и Дином ступил на борт дирижабля. Отнеся вещи в каюту, он поднялся обратно на палубу. Благо в этот раз его никто не схватил.
Друзья стояли внизу и махали им троим рукой. Те в свою очередь отвечали тем же.
Корабль дёрнулся, друзья медленно поплыли в сторону и вскоре вовсе скрылись из виду.
Джон ещё долго стоял и провожал взглядом уплывающий город.
— Мы ещё увидимся с ними? — спросила Вэнди.
— Обязательно, — ответил Джон.
Внезапно на его перчатку опустилось что-то мелкое. Что-то, что оставило мокрый след. Что это? Может быть...
— Эй! Эй! Смотрите! — закричал Дин, указывая на исчезающий город.
— Ничего себе! — воскликнула Вэнди.
Джон немедленно поднял глаза и был поражён до глубины души. Вся уплывающая даль утопала в налетающих бордовых снежинках, тысячами падающих с неба и переливающихся всеми цветами красного.
— Я же говорил! Это Алые слёзы! Смотрите! — не унимался Дин.
Джон не мог оторвать взгляда от этого потрясающего зрелища. У него не хватало слов, чтобы описать, как это было прекрасно. Алые снега всё сыпали и сыпали, накрывая землю красным одеялом. Потихоньку они становились всё меньше и меньше, пока совсем не исчезли из виду.
— Ну вот! — расстроилась Вэнди.
— Не огорчайся, — подбодрил её Джон. — Мы сюда ещё вернёмся.
— Правда? — Вэнди посмотрела на него умоляющими глазами.
— Непременно.
Дирижабль улетал всё дальше от родных земель Джона, направляясь в новые, ещё не изведанные края. Что ждало их странное трио на новых землях? Кого они встретят? Джону предстояло это узнать. Ему и его приемникам — Дину и Вэнди.
