Шаг в неизвестность
Алия стоит на крыше высотного здания, глядя на ночной город. Ветер треплет её волосы, а холодный воздух заставляет поёжиться. Она в растерянности: в её голове всё ещё крутятся слова Итана о сделке с оружием. Шум улицы доносится снизу, но кажется далёким и нереальным. Вдруг за её спиной слышатся шаги.
Итан:
— Ты всегда выбираешь самые драматичные места, чтобы подумать?
Она оборачивается, но её взгляд остаётся холодным. Итан стоит в нескольких шагах, его руки в карманах, а лицо скрывает привычная маска невозмутимости.
Алия:
— Ты же не из тех, кто просто так ходит за извинениями. Так зачем ты здесь?
Итан:
— Чтобы убедиться, что ты не наделаешь глупостей.
Алия (с сарказмом):
— Глупостей? Например, таких, как довериться тебе?
Его глаза на мгновение вспыхивают раздражением, но он быстро берет себя в руки. Он подходит ближе, останавливаясь рядом с ней.
Итан:
— Если ты не доверяешь мне, то доверься фактам. Ты знаешь, что эти люди опасны. Они не остановятся, пока не добьются своего.
Алия:
— А ты чем лучше? Ты играешь с оружием, финансируешь войны и оправдываешь это тем, что хочешь всё контролировать.
Итан (жёстко):
— Да, я не герой. Но если ты думаешь, что можешь исправить этот мир, просто осуждая меня, ты ошибаешься.
Она смотрит на него, её взгляд становится мягче, но в нём всё ещё виден упрёк.
Алия:
— Тогда объясни мне, зачем ты это делаешь. Настоящую причину. Не ту, что ты рассказываешь всем остальным.
Итан молчит. Он долго смотрит на неё, словно решая, стоит ли открываться. Наконец его голос становится тише, почти шёпотом.
Итан:
— Когда я был ребёнком, я видел, как этот мир ломает людей. Моего отца убили из-за того, что он отказался платить за "защиту". Моя мать всю жизнь жила в страхе. Я поклялся, что не позволю этому повториться.
Он делает паузу, его взгляд устремлён вдаль.
Итан:
— Но когда ты входишь в эту игру, ты понимаешь, что выбраться из неё невозможно. Единственный способ что-то изменить — взять всё под контроль.
Алия:
— И ты считаешь, что контролируешь это?
Итан (глухо):
— Пока да.
Она вздыхает, её голос смягчается.
Алия:
— Я не знаю, могу ли я верить тебе, Итан. Но я знаю, что ты мне нужен. Если мы действительно хотим что-то изменить, нам придётся делать это вместе.
Он смотрит на неё, и в его глазах впервые появляется что-то похожее на надежду. Он кивает, протягивая ей руку.
Итан:
— Тогда будь готова к тому, что это путь без возврата.
Алия берёт его за руку. На мгновение между ними устанавливается молчаливая связь, которая говорит больше, чем слова. Они оба понимают, что впереди их ждёт нечто большее, чем просто борьба за выживание. Это шаг в неизвестность, и пути назад действительно нет.
