Глава 9. В поисках истины.
Они продолжили искать связи и находили всё новые и новые зацепки. Эми была одержима идеей разгадать эту загадку, но чем больше она исследовала, тем более запутанным и странным становился сюжет. Множество старых записей не имели смысла, а те, что имели, вели к совершенно новым вопросам. Она проверяла каждое имя, каждое фото, каждое слово.
В один из дней, когда они сидели в архивах, Сара принесла интересную новость.
— Я нашла ещё одного выжившего, — сказала она, сдерживая волнение. — Его звали Тим Хант. Он был одним из последних воспитанников приюта. Он живёт здесь, в городе, и работает в книжном магазине.
Для ребят это была огромная удача, и не использовать этот вариант они не могли.
— Значит, нам нужно поговорить с ним, — сказал Джейк, поднимаясь с места.
Они поехали в книжный магазин, где работал Тим. Это был маленький, уютный магазинчик с полками, уставленными старыми книгами. Продавец, старый мужчина с седыми волосами, показал им, где работает Тим.
Он сидел за прилавком, расставляя книги по полкам. Его лицо было закрыто тенью, и он не заметил, как они подошли.
— Извините, вы Тим Хант? — спросила Эми, нарушив тишину.
Он резко поднял голову и встал, его глаза метнулись по сторонам, словно он хотел спрятаться.
— Да, это я, — сказал он, но его голос дрожал. — Чем могу помочь?
— Мы расследуем дело о приюте «Снежная милость». Вы были там, когда это всё происходило? — спросил Джейк.
Тим отступил на шаг, его глаза стали туманными. Он выглядел так, будто снова переживал что-то ужасное.
— Я не хочу вспоминать о том времени, — сказал он тихо. — Это было страшно. Очень страшно. Но я могу помочь, если вам нужно.
— Мы ищем ответы, Тим, — сказала Эми, с каждым словом чувствуя, как её сердце учащённо бьётся. — Вам нужно рассказать, что произошло.
Он молчал несколько секунд, а потом, с тяжёлым вздохом, сел обратно на стул.
— Хорошо, — он посмотрел в окно, как будто боялся, что его кто-то услышит. — Но вы должны понять, что то, что произошло в «Снежной милости», невозможно просто забыть. Это не были просто убийства. Это было... это было нечто другое. — его взгляд налился неким животным ужасом.
— Что? — Эми наклонилась ближе.
— Я не знаю, кто был за этим, но... но мы все знали, что это место не было обычным приютом. Мы были как послушные овцы, ожидающие, когда нас возьмёт этот монстр. Он приходил ночью, забирал одного из нас, и мы слышали, как он уходит с ним. Мы не могли остановить его, потому что он был как тень.
Тим снова замолчал, глаза его наполнились слезами.
— Он забрал меня однажды. Но я сбежал. Он оставил меня живым, но... что-то во мне изменилось. Я не мог забыть, что я видел. С тех пор я больше не был тем, кем был раньше.
Эми, Джейк и Сара обменялись взглядами. Это было гораздо хуже, чем они могли представить.
— Мы должны узнать, кто это, — сказал Джейк, сжимая кулак. — Нам нужно найти того, кто был за этим.
Тим взглянул на них, его лицо было полным страха и боли.
— Вы не сможете. Он всё ещё здесь. Он не уйдёт, пока не получит то, что ему нужно. — в его голосе присутствовали искры истерики и волнения.
