Глава 1. Дело о миссис Эванс
Бледнолицая, хрупкая, маленькая, нежная – все эти слова очень точно описывают мою близкую подругу - Руби Харпер Эванс. Длинные локоны густых черных волос спускались до плеч. Ее темно-синие глаза, словно сапфиры, пленили каждого прохожего, тонкие кисти рук без единого ушиба или царапины выражали изящность и грациозность. В ее характере не было изъянов. Сама она кроткая и застенчивая. Думаю, так было и будет всегда. Но я только догадываюсь...
Я стал свидетелем одной очень любопытной истории. И вот спустя много лет я решил доверить ее вам – моим преданным читателям и слушателям.
Это произошло 12 июня 1896 года. В дом достаточно известного в то время сыщика Альберта Джеймс Фостера ворвался муж моей достопочтенной знакомой, Арнольд Уильям Эванс. На его лице был вылитый ужас.
- Какого черта вы творите, извините меня за грубость! – вскочил с кресла до этого момента спокойный Фостер. Не каждый день в дом врываются незнакомцы!
- Извините, конечно, маркиз Фостер, что я врываюсь к вам так внезапно, но это уже переходит все границы! – воскликнул Эванс и затих.
- Говорите, я вас слушаю, - спокойно ответил ему детектив, поняв, что это очередной взволнованный житель.
- Забыл представиться, я – граф Эванс. Арнольд Уильям Эванс. Сегодня ночью около 2 часов я услышал женский крик из коридора. Наспех одевшись, я выбежал в коридор и увидел ее, - он прослезился и всхлипнул, - лежавшую на полу с ножом в груди... Вокруг нее была лужа крови, которая все растекалась по коридору, все растекалась, растекалась, растека-
- Мистер Фостер, у вас есть какие-либо предположения? – спросил помощник Альберта, Теодор Оливер Смит, который все это время стоял неподалеку.
- Абсолютно никаких, - все еще спокойно сказал Фостер. – Все слишком запутанно. Итак, - обратился он к Эвансу, - чтобы раскрыть дело об этой девушке-
- Моей жене, Руби Харпер Эванс, - поправил Фостера Арнольд.
- Примите мои извинения. Продолжим. Чтобы раскрыть дело о вашей жене нам недостаточно данных и улик. Могу ли я вас просить посетить ваш особняк?
- Да, конечно, - услужливо ответил Эванс.
- Тогда предоставьте нам также некоторые бумаги, указанные на этом листе. – Фостер протянул ему небольшой потрепанный блокнот, где были указаны: удостоверение на использование магии, свидетельство о браке и удостоверение личности. – Эти бумаги помогут нам в расследовании дела.
- Боюсь вас огорчить, глубокоуважаемый Альберт Джеймс Фостер, но есть одно маленькое «но». У меня нет этих бумаг. Буквально за два-три дня до этого ужасного убийства Великое Сообщество изъяло у меня эти документы за неправомерное использование некоторых заклинаний.
- Теодор, - обратился Фостер к своему помощнику, - пойдемте. Сегодня у нас много дел. До свидания, Арнольд. Нам больше не о чем с вами разговаривать. – детектив ушел. Да и понятно почему. Кто станет расследовать преступление, если о помощи просит преступник, хоть и более мелкий!
