19 страница23 ноября 2015, 15:26

Глава 18

Когда Кори добрался до коридора, там уже было несколько человек. В дальнем конце горела неяркая лампа, и это был единственный источник света. Ребята, пришедшие на поиски, были похожи на тени.

- Здесь никого нет! - закричал кто-то, и звук эхом отразился от стен.

- Тогда кто кричал? - ответил другой голос. Кори знал ответ. Но где она?

- Я здесь, внизу! Помогите мне! - раздался голос снизу из глубины лестничного пролета.

Кори одним из первых спустился вниз.

- Что случилось?

- Кто это?

- Тут кто-нибудь есть?

- Лиза! С тобой все в порядке? - спросил Кори. Девушка сидела на полу под лестницей.

- Скорее нет, чем да.

Он помог ей подняться, но на правой ноге она стоять не могла, поэтому юноша снова усадил подругу.

Подбежали еще несколько ребят, которые в неверном свете пытались разглядеть, что происходит.

- Что случилось?

- Это Лиза Блюм!

- Что с ней?

- Она упала?

- Я... я в порядке, - отозвалась Лиза. - Извините, если напугала. Возвращайтесь в зал, правда. Все нормально.

Несколько парней уже сидели на ступеньках, другие принялись громко свистеть, забавляясь тем, как эхо отражается от стен. Постепенно в зале снова зазвучала музыка, и все вернулись туда.

- Подвернула щиколотку, - сказала Лиза, снова пытаясь встать. - Очень больно... Но не думаю, что там что-то серьезное. Просто должна расходиться - если смогу. Надо сказать, чтo мне повезло. Я могла умереть. Эти ступеньки такие крутые!

Кори заставил ее опереться на себя, когда она наконец встала на ноги.

- Ты упала? - спросил он.

- Нет. Меня толкнули.

- Что?

- Что слышал.

- Но кто...

- Ой! - вскрикнула Лиза и крепче схватила его за руку. - Откуда я знаю? Было так темно. Шла мимо лестницы и никого не видела. Думала, что совсем одна. Тут было так тихо - даже странно. Только барабаны было слышно. Знаешь, думаю, мне... мне лучше сесть.

Он почти донес ее до нижней ступеньки, на которую она опустилась, тяжело дыша от боли.

- Надо же, какое запоминающееся у нас получилось первое свидание, - сказала Лиза.

Оба рассмеялись - больше от напряжения, чем от ее замечания.

- Ну, рассказывай, - сказал Кори. - Что случилось?

- Не знаю. Мне кажется, тут все время кто-то был. Я не слышала никаких шагов, ничего. Правда, не могу сказать, что обращала какое-то особое внимание. Думала о том, что очень сильно рассердилась на тебя.

- Спасибо, - саркастически отозвался Кори. - Знал, что именно я буду во всем виноват.

- Ну конечно, кто же еще, - сказала она, устало привалившись к нему. - Вдруг сильные руки толкнули меня вниз. Только видела, как этот парень стоит и смотрит, как я падаю.

- Парень? Какой парень?

- Он очень странно выглядел. Я не слишком хорошо его разглядела. У него были такие водянистые глаза и одутловатое лицо. И сережка в одном ухе.

- Сережка? - Кори почувствовал, как у него сердце ушло в пятки. - Брэд! - воскликнул он.

- Брэд? Кто такой Брэд? Ты его знаешь?

- Это брат Анны, - сказал Кори. - Совершенно сумасшедший.

- Но он пытался убить меня! - воскликнула Лиза, начи. ная понимать, в чем дело. - Зачем брату Анны это делать?

- Слушай, я вот о чем подумал, - сказал Кори, вскакивая на ноги. - После того как ты упала, входная дверь не открывалась?

- Ты о чем? - не поняла Лиза.

- Про входную дверь. Ты слышала хлопок? Этот парень с серьгой вышел?

- Нет. Я... я не думаю. Нет. Уверена.

Дверь не открывалась.

- Так. Остальные двери запираются на ночь, - уверенно сказал Кори. - Открыта только дверь рядом с входом в зал. Это означает...

- Что человек, который толкнул меня, все еще в здании?

- Именно. Давай поищем его. - Он поднял ее со ступеньки. - Ты можешь идти?

Лиза встала на поврежденную ногу и попробовала.

- Да. Теперь немного лучше.

Кори помог подруге подняться по лестнице.

- Сначала осмотрим длинный коридор. Потом вернемся и глянем в коротком, - шепотом сказал он.

Лиза прислонилась к нему, ей было трудно идти. В коридоре был слышен только легкий звук их шагов.

- Это глупо, - прошептала она.

- Может быть. А может быть, и нет, - так же шепотом ответил Кори, внимательно глядя вперед. - Тихо!

Он остановился и схватил Лизу за руку - в лингафонном кабинете послышался какой-то шум.

Неужели там кто-то скрывается?

Они подкрались к стеклянной двери, открытой примерно на треть, и прислушались. И снова раздался тот же самый звук - шелест, похожий на звук осторожных шагов прячущегося человека.

Несколько секунд они прислушивались.

- Там кто-то есть, - прошептал Кори. - Я думаю, это тот, кто толкнул тебя.

Он осторожно открыл дверь, и оба быстро шагнули через порог, Лиза пошарила рукой по стене, пытаясь нащупать выключатель.

- Кто здесь?! - воскликнул Кори, когда свет зажегся. И снова этот же звук.

Они пересекли комнату и увидели слегка приоткрытое окно. Одна из штор хлопала на ветру, создавая этот самый неприятный шелест.

- Отличная работа, Шерлок, - рассмеялась Лиза, качая головой. - Ты застал штору на месте преступления!

Кори не поддержал ее смех.

- Пойдем. Надо продолжать поиски, - сказал он, выключая свет. - Если Брэд все еще в здании, мы должны его

Они свернули за угол рядом с классом мистера Крадозы и медленно пошли вперед. Лиза тяжело опиралась на руку Кори, ее лодыжка распухла и стала болеть сильнее. По мере того как они удалялись от источника света, в коридоре становилось все темнее.

Послышались какие-то царапающие звуки. Ребята затаили дыхание. Нечто пробежало по полу в нескольких метрах от них и исчезло в одном из классов. - Что это было? - спросила Лиза.

- Не растягивай мне свитер, пожалуйста, - попросил Кори. - Так от него ничего не останется.

- Так что же это было? - громко прошептала она, еще крепче вцепляясь ему в рукав.

- Что-то четвероногое. Может быть, крыса.

- Ой, - сказала Лиза. - Как ты думаешь, тут много крыс?

- Всё может быть, - ответил Кори.

Они дошли до конца коридора, держась как можно ближе друг к другу, а потом стали открывать двери одну за другой, заглядывая в темные пустые классы. Все казалось каким-то другим, чем при дневном свете. В темноте знакомые комнаты казались гораздо больше - они превратились в загадочные пустоты, полные скрипов, шорохов и двигающихся теней.

- Кори, думаю, что мне пора домой, - бессильно прошептала Лиза. - Посмотри на мою ногу - она уже размером с дыню. Похоже, дальше я идти не смогу.

- А может быть, потанцуем? - неудачно пошутил Кори, и оба рассмеялись глупой шутке.

Но смех тут же оборвался, когда они услышали голос из кабинета биологии мистера Бернетта. Наступила тишина. Это явно был мужской голос.

Лиза прислонилась к кафельной стене, и они подкрались к приотворенной двери.

Еще один звук. Потом кто-то кашлянул. Там явно кто-то прятался.

- Брэд? - шепнула Лиза Кори на ухо.

- Сейчас посмотрим, - прошептал в ответ Кори. Сердце его бешено колотилось.

Он открыл дверь, шагнул через порог и быстро включить свет.

Послышался женский крик.

На коленях у парня сидела девушка, и ее губная помада была размазана по подбородку.

Кори узнал Гарри Харвуда, старшеклассника, члена борцовской команды.

- Эй, Брукс, ты соображаешь, что делаешь? - рявкнул Гарри, щурясь от яркого света.

- Оставь нас в покое, - нахмурилась девчонка, не убирая руки с массивного плеча дружка. - Можем мы побыть наедине или нет?

- Да, проваливай, - угрожающе добавил Гарри.

- Извините, - выдавил Кори. Он осторожно выключил свет и вышел из комнаты.

Лиза стояла в коридоре, прислонившись к стене, смеялась и качала головой. Кори протянул руку и потрепал ей волосы.

- Ничего смешного не вижу, - сказал юноша.

Она Потащила его через коридор, в небольшой музыкальный кабинет, по-прежнему задыхаясь от смеха. Слезы бежали у нее по щекам.

- Прекрати истерику, - сказал Кори с самым серьезным выражением лица.

- Это не истерика, - ответила Лиза, вытирая мокрые щеки. - Ха, парень из команды по борьбе! Надо же было на него наткнуться! Он тебя разделает под орех. - И она снова рассмеялась.

- Это не смешно, - повторил Кори. - Пойдем. Нам нужно найти его. Если он еще здесь...

Юноша замолк на полуслове. Кто-то вошел в комнату. Сначала Кори увидел рукав черной меховой парки, руку на дверной ручке, а потом - капюшон, опущенный на лицо.

Лиза схватила Кори за руку.

- Это... это он, - прошептала она.

Мужчина сделал шаг вперед и откинул капюшон. Это был Брэд.


19 страница23 ноября 2015, 15:26