Глава 5
"В четыре утра всё видится по-иному."
С. Кинг «Бессонница»
Я вскочила с кровати в холодном поту. Начала хватать воздух ртом (ощущение, что его внутри совсем не было, наверное, знакомо некоторым из Вас). Я оглянулась по сторонам. Нет, я по-прежнему у Роба в квартире. Всё те же тёмно-синие обои, тот же мягкий коричневый ковёр и всё та же сопящая рядом Хелен. Я закрыла руками лицо... снова... мои пальцы всё ещё такие же холодные. Я просидела в такой позе несколько минут, но ужасное чувство жжения и сухости в горле заставили меня встать с постели. Постаралась аккуратно встать, чтобы не разбудит Хелен (она выглядит слишком мило, когда спит). Встав, я поняла, что нахожусь в одном нижнем белье; начала искать одежду. Рядом с кроватью валялась горка вещей. Я достала свои майку и джинсы, а после вышла в коридор.
В квартире было немного светлее, чем я ожидала - небо было серым. Я прошла на кухню. В зале, на диване спал Роб. Набрав воды, я села за стол. Свет луны отражался на его ровной поверхности. Роберт ерзал на диване, видимо, никак не мог найти подходящую позу для сна. Когда он наконец-таки улёгся, я встала из-за стола и решила пойти на балкон, который располагался прямо напротив дивана. Я тихо открыла дверь и вошла внутрь. Неужели, Роберт настолько любит ковры, что постелил его даже на балконе? Я ухмыльнулась.
На балконе было прохладно и влажно, но не сыро. Я открыла окно, и в лицо подул холодный ночной ветер. Воздух на улице был очень свеж. Я с жадностью вдыхала его носом, как будто он был моим последним шансом на спасение.
Балконную дверь открыли со стороны квартиры. Я обернулась. Это был Роб. Он вошёл на балкон и встретил меня ухмылкой.
- Чего не спишь? – он подошёл к окну и встал рядом со мной.
- Да так... а ты?
- Да также. - Он искоса глянул на меня своими серыми глазами. Теперь они казались больше белыми, какими-то стеклянными.
- Ну, расскажи, мне же интересно. – я улыбнулась. Каждая минута нашего разговора нравилась мне больше и больше.
Роб засмеялся.
- Хах, знала бы ты, дорогая Ева, как сложно спать на диване в зале. – он снова засмеялся.
- И это всё? Я-то уж думала что-нибудь поинтереснее расскажешь. – я улыбнулась.
- Ах, ну да. И так, а что же случилось с тобой, что в... - он достал из кармана джинс телефон, и посмотрел который сейчас час, - в 3 часа ночи ты не спишь?
- Всего лишь дурной сон. Я хотела заснуть, но у меня не получилось.
- Дурной сон, говоришь... - Роб подошёл к столику, которой стоял в самом углу лоджии, взял пачку сигарет и зажигалку, а после прикурил. - Будешь? – он протянул мне пачку.
- Нет, не курю.
Небо, боже, оно было прекрасно. Серое и невзрачное, но безумно красивое. Где-то вдалеке слышался шум мотора. Роб пояснил, что такое тут бывает часто, ибо, как он сказал, это не самый лучший район. На дороге изредка стали появляться машины. Мы с Робертом продолжали стоять на балконе и молча залипать куда-то вдаль, за горизонт.
Громоподобный рёв. На дорогу вылетел чёрный джип - он вилял из стороны в сторону. Я посмотрела на Роберта. Его глаза были широко открыты, в них блестел страх. Машина разгонялась всё больше и больше.
- Роб... Роб! – я схватила парня за руку.
Автомобиль на безумной скорости влетел в аллею. С деревьев вспорхнули птицы. Из машины выбежал чёрный силуэт, а за ним потянулись такие же чёрные руки. Мужчина, которому принадлежал абрис, пытался убежать как можно дальше от машины. Ослепляющая вспышка и оглушительный звук взрыва. Мужчина упал без чувств.
Роб сорвался с места и побежал к двери. Он на лету надел тапки и выбежал в коридор. Я проводила его взглядом, а потом вышла в середину зала. Из комнат по очереди вышли сначала Ли, потом Форрест. Самыми последними вышли Джек и Ния.
- Что произошло? - Ли стоял позади меня, но я не слышала его. В ушах еще звенело от взрыва, а глаза были застланы пеленой. Невнятная речь парня раздавалась только глухим отзвуком.
Я молча стояла и смотрела на распахнутую дверь. Быстрые шаги Роберта постепенно утихали, и когда совсем умолкли послышался звонкий хлопок металлической двери. Джек оглянулся вокруг себя.
- Где Роб? – звон начал медленно проходить, но я уже могла разобрать некоторые слова.
- Внизу. Он побежал... побежал помогать... - я опустила глаза.
Ли оттолкнул меня в сторону и выбежал на лестничную клетку, а потом вниз. Форрест и Джек побежали за ним. Я стояла посередине комнаты. Было слишком страшно. Ко мне подошла Ния и обняла меня. Я отпрянула, взяла её за руку и повела на балкон.
Роб уже был на улице и бежал к пострадавшему. Он вытащил его из аллеи и попытался проверить пульс, а после кивнул парням. Те помогли загрузить человека на плечи Роберту.
Тяжёлые шаги Роба и обрывки фраз от парней разлетались по всему подъезду, хотя те находились всего лишь на первом этаже. Мы с Нией уже стояли около двери и ждали ребят. Они вызвали лифт. Через несколько минут мы вшестером пытались затащить мужчину в квартиру.
Мы прошли в зал, и Роб положил мужчину на пол.
- Дайте одеяло или полотенце, живее! – он не отрывал взгляд от мужчины. Форрест поднёс плед Роберта. Тот скрутил его в валик и положил под ноги человеку.
- Роб, он вообще живой? – потрясению Нии не было предела.
Роберт поднял на неё глаза и вскинул бровь.
- Сейчас проверим. – он говорил с некой усмешкой.
Ния всплеснула руками и молча ушла в кухню. Роб тем временем достал из кармана джинс телефон и приложил его экран ко рту мужчины.
- Дыхание есть. – после он включил фонарик и посветил в глаз человека. – На свет тоже реагирует. Живой он. – Он посмотрел на Нию. – Принеси стакан воды, пожалуйста.
Послышалось журчание воды из крана. Девушка вышла из кухни со стаканом воды и отдала его Робу; тот резким движение вылил его прямо на лицо мужчине, а после принялся бить его по щекам. Спустя несколько секунд усиленных шлепков по лицу, человек открыл глаза.
- Наконец-то. Видите меня? – он пощёлкал пальцами прямо перед глазами лежащего мужчины, но тот лишь глупо моргал глазами. – Как вас зовут? – человек привстал и Роб помог ему принять сидячее положение.
- М-Морган... Морган Фирс. Где я? – голос Моргана был неприятно скрипучим.
На вид Морган был обычным офисным планктоном. Он был худощав и невзрачен. На голове блестели залысины, а лицо было в неглубоких морщинах. На нём был серый пиджак в убогую вертикальную полоску и такие же штаны.
- Вы в безопасности. Вы... - Роб хотел договорить, но Морган перебил его.
- ГДЕ Я, ЧЁРТ ВОЗЬМИ?! КТО ВЫ ТАКИЕ? – мужчина вскочил с пола и оттолкнул Роба, но тот поймал его и прижал к стене так, что ноги Моргана оторвались от пола.
- Роб! – Ния хотела успокоить парня, и тот её послушался. – Отпусти его.
Роб точно так же, держа Моргана за ворот, посадил его на диван.
- Морган, Ваша машина разбилась. Там был ещё кто-то? Вы вообще помните, что произошло? – Девушка подошла к мужчине.
Морган опустил брови и сжал скулы.
- Да, там был мой коллега. Эллис. Он жив? - Морган поднял глаза на Нию. Та вздохнула:
- Морган, Ваша машина разбилась... а после взорвалась, держитесь.
Мужчина опустил лицо.
- Вы должны постараться вспомнить хоть что-то. – Ния по-прежнему стояла около Моргана.
- Да, хорошо... я постараюсь. Мы с Эллисом ехали с работы...
- В 3 часа ночи?! - Роб был в бешенстве.
- Морган, расскажите нам всё как можно подробнее.
- Мы с Эллисом после рабочего дня остались в офисе компании. Закончили только в час, но так как офис находится за чертой города, мы должны были потратить ещё около двух часов на дорогу. На улице был дождь, но примерно через 15 минут пути Эллис попросил остановить машину...
- С ним что-то случилось? – Ния не отрывала взгляда от Моргана.
- Эээ... нет... - Морган заволновался.
- Вы ведь лжёте... - Роберт зашёл в квартиру (всё это время он стоял на балконе).
- Роб... - Ния пыталась успокоить парня.
- Ния! – Джек посмотрел не неё грозным взглядом, и та затихла.
- Вы что, хотите сказать, что я лжец? – Морган встал с дивана.
- Нет, что вы? Я не хочу этого говорить. Я это заявляю – «Вы лжец!» – Расстояние между мужчинами сокращалось.
- Что ж... Расскажите нам всем правду. Как всё было? – Морган хотел поставить Роба «на место», но всё вышло наоборот.
- С радостью. Если мне не изменяет память, вы сказали, что освободились с Элисом только в час ночи, и что дорога от офиса до вашего дома заняла бы примерно 2 часа. Где вы живёте?
- Ньюберг-авеню. – Лицо Моргана выражало неприязнь и укоризну одновременно.
- Прекрасно. Насколько я знаю, отсюда, - он указал пальцем в пол, - до Ньюберг-авеню, путь займёт, примерно, ну, может минут 40 максимум, 50 минут от черты города до моего дома, ну, и может 30 минут от офиса до той же черты, верно? – Морган покривился и нехотя кивнул. – Отлично, продолжим. Вы сказали, что закончили работу в час ночи. Так? Так. А теперь самое интересное – если к одному часу прибавить время, затраченное на путь от офиса до моего дома, то получится всего лишь 2 часа и 20 минут; но вот незадача – разбилась-то ваша машина без 10 четыре утра. Как так? – Роб вскинул брови.
У Нии в прямом смысле отвисла челюсть. В полной тишине комнаты было слышно лишь судорожное и прерывистое дыхание Моргана. Он потупил глаза и медленно опустился на кресло. Это был самый грандиозный провал.
- Ну что ж... Я могу предположить, что через 15 минут, после того как вы выехали из офиса вы на час и 15 минут остановились в лесу – это правда, но что можно делать целый час и 15 минут в холодном, дождливом лесу вместе со своим коллегой? – По лицу Роба расползалась довольная и хитрая ухмылка. – Не нужно врать, Морган.
- Охринеть! – Не выдержал Джек, видимо, он был потрясён больше всех.
- И так, что же случилось с Эллисом, когда вы въехали в город, и на этот раз правду, пожалуйста.
Морган был белее мела. Он часто вытирал выступающий пот со лба, но всё-таки начал говорить.
- Эллис... Когда мы выехали из леса, он очень быстро лёг спать, хотя с ним такого не бывает. Я подумал, что он устал и не стал его будить. А когда он проснулся он сел и ещё несколько секунд всё оглядывал. Я спросил как он? – парни пустили смешок, - но он лишь молчал. Потом мы уже были на вашей улице и вдруг он закричал, но... но не так как кричат люди. Это было скорее рычание, чем-то походившее на медведя или большую собаку. Я испугался и оглянулся, но Элиса не было видно, лишь его глаза... они горели. Он вцепился руками прямо мне в лицо, – Морган показал, как это выглядело, - я снова обернулся на дорогу и руки Элиса спустились прямо мне на шею, - он продолжал показывать, - я слышал, как его челюсть щелкала прямо над моим ухом, и потом... - Морган замолчал.
- Потом? Продолжайте.
Морган посмотрел на Роба.
- Потом я врезался в дерево. Эллис перелетел через сиденье и ударился об лобовое стекло... но, потом он ведь ещё пытался догнать меня?
Снова тишина, которую нарушила я.
- Нет, он пытался лишь достать вас. Он высунул руки из машины, а потом она взорвалась.
Морган опять закрыл лицо руками.
- Ну что ж... - Роберт снова закурил, - переночуете эту ночь тут. Располагайтесь!..
Все уже хотели разойтись по комнатам, но из нашей спальни вышла заспанная Хелен. Сложно поверить, что она проспала всё это безумие.
- Доброе утро... А вы почему все тут? – она потёрла глаза и осмотрела нас всех, но потом резко пригляделась, - Морган?!
