Глава 2. Распределяющая шляпа
Поезд наконец замедлил ход и остановился у станции Хогсмид. С глухим лязгом распахнулись двери, и первые ученики начали выходить наружу. На перроне царило оживление: шум, топот ног, голос из мегафона, шуршание плащей, приглушённый восторг вперемешку с тревогой. Элис, всё ещё немного сонная, шагала рядом с Гермионой, сжимая в руке ручку своего чемодана.
Выйдя на платформу, она вдруг застыла. Вдалеке возвышалась фигура — огромная, почти нереальная. Мужчина, вернее, великан, с густой бородой и добродушным лицом. Его голос прозвучал над всей толпой:
— Младшекурсники! Я — Рубеус Хагрид, лесничий Хогвартса! Все первокурсники — за мной! Сейчас вы сядете в лодки и переправитесь через озеро до замка. По четверо в лодку!
Толпа послушно потянулась за Хагридом, и Элис, не отставая от Гермионы, направилась к воде. Вдруг кто-то грубо задел её плечом — незнакомый мальчик, не глядя, толкнул её. Элис не удержалась и больно упала, ударившись коленом об гравий. Острая боль пронзила ногу, и на глазах выступили слёзы. Гермиона немедленно вылезла из лодки и подбежала к ней.
— Ты сильно ударилась? — обеспокоенно спросила она, помогая подняться.
Элис покачала головой, сдерживая слёзы.
— Н-нет, ничего страшного... просто неприятно. Я расскажу брату — он с этим разберётся, — пробормотала она, чуть нахмурившись.
Хагрид, наблюдавший за этим со стороны, хмуро свёл брови, но промолчал. Видимо, он тоже понимал, что лучше не вмешиваться в такие моменты.
Сев в лодку рядом с Гермионой, Элис молчала, глядя на воду. С каждой минутой к ней возвращалось волнение — впрочем, не страшное, а скорее трепетное. Лодки поплыли, и когда на горизонте показался Хогвартс, она чуть не замерла от восторга.
Замок возвышался на утёсе, весь залитый светом факелов. Башни, окна, каменные мосты, парящие совы — всё казалось будто сошедшим со страниц волшебной сказки. Гермиона восторженно указывала на каждую деталь, что видела: на башню с часами, на мост, на пролетающих мимо гиппогрифов. А Элис только широко раскрытыми глазами смотрела вперёд — она знала, что Хогвартс красив, но реальность превзошла все ожидания.
Когда лодки причалили к берегу, первокурсников провели внутрь замка. По широким коридорам и каменным лестницам они шли молча, пока не оказались перед массивной дверью, ведущей в Большой зал. Элис затаила дыхание. За дверями слышались голоса старшекурсников, звон посуды и аромат жареного мяса, который заставлял желудок тихонько урчать.
Вскоре двери распахнулись. Внутри был огромный зал, освещённый сотнями парящих свечей. Над головой простирался заколдованный потолок, повторяющий вечернее небо. По четырём длинным столам сидели старшекурсники, а впереди, на возвышении, — преподаватели. Элис словно попала в сон.
У самого входа стоял небольшой стул, а на нём — старая, потрёпанная шляпа. И тут в голове Элис, будто по щелчку, всплыл тот самый разговор из машины. Голоса родителей звучали словно заново:
"Ты Малфой. Не посмей опозорить нашу фамилию," — жёстко говорил Люциус.
"Улыбайся, даже если вокруг всё кишит червями," — добавила Нарцисса.
"Люби только то, что приносит пользу. Честность — для слабых. Не смей общаться с грязнокровками."
"И да... если попадёшь не в Слизерин — забудь о семье."
Эти слова вонзались как ножи. Элис судорожно сжала кулаки и посмотрела на профессоршу с тонкими губами и строгим выражением лица — профессор Макгонагалл. Она зачитывала список фамилий. Ученики по очереди садились на стул, надевали шляпу, и та громко объявляла факультет.
Гарри Поттер — Гриффиндор.
Рон Уизли — Гриффиндор.
Гермиона Грейнджер — Гриффиндор.
Стол Гриффиндора взрывался аплодисментами. Элис непроизвольно улыбнулась — они были добрыми, шумными, живыми. Не как холодные и надменные слизеринцы.
Наконец...
— Элис Малфой — прозвучал голос Макгонагалл.
Все головы повернулись. Кто-то удивлённо шепнул соседу: "Малфой?"
Элис встала. Сердце грохотало в груди. Она шла к стулу, как к суду. Сев, натянула шляпу на глаза, и та сразу заговорила:
— Ооо... ещё одна Малфой. Кровь чиста, амбиции есть... но... но душа другая. Вижу страх. Вижу борьбу. Смелость, которую старались задавить... Тепло, которое прятали. Ты не такая, как твои... Да... это будет непросто, но ты... ты принадлежишь к... ГРИФФИНДОРУ!
Шляпа закричала последнее слово на весь зал.
Элис сжалась, словно получив удар. Она не знала — радоваться или бояться. За спиной хлопали, кто-то даже свистнул. Гриффиндорцы одобрительно улыбались. Она неуверенно подошла к их столу и села рядом с рыжеватым мальчиком, который улыбнулся ей в поезде.
— Поздравляю с Гриффиндором! — сказал он с добродушной улыбкой, похлопав её по плечу.
— Ты... спасибо. И за улыбку тогда в поезде тоже... — пробормотала она, краснея.
— Эй, не прячься, всё хорошо, — подмигнул он, заметив, как она прикрыла лицо руками от неловкости.
— Я... Элис. А ты на каком курсе? — резко спросила она, чтобы сменить тему.
— Фред Уизли. Третий курс. — Он слегка наклонился к ней. — Не переживай, здесь тебе понравится.
Вскоре на столах появилось угощение. Целая пиршественная магия: жаркое, пудинги, фруктовые тарелки, тыквенный сок. Элис, неожиданно для себя, проголодалась и с удовольствием начала есть, украдкой поглядывая на Фреда и Гермиону.
Когда пир закончился, староста Гриффиндора — высокий рыжеволосый мальчик в очках — встал из-за стола.
— Первокурсники, за мной! — сказал Перси Уизли. — Сейчас я покажу вам дорогу в башню Гриффиндора.
Все новички поспешили за ним. Они шли по бесконечным лестницам и коридорам. Каждая стена, каждый портрет — дышали магией. Наконец, Перси остановился перед портретом полной женщины в розовом платье.
— Пароль? — строго спросила она.
— Капут драконис, — отчётливо произнёс Перси.
Портрет отъехал в сторону, открывая проход. За ним — тёплая, уютная гостиная. Большой камин, красно-золотые кресла, мягкий свет — и ощущение, что ты дома.
Перси провёл краткий инструктаж, рассказал, где спальни, когда подъем, и пожелал спокойной ночи. Элис направилась в спальню девочек.
Там стояло несколько двухъярусных кроватей. Над каждой была табличка с именем. Элис спала внизу, Гермиона наверху, рядом — Лаванда и Парвати.
Комната была небольшой, но очень уютной: полки у кроватей, кружевные занавески, тёплые покрывала. Элис даже не стала переодеваться в пижаму — она рухнула прямо в мантии, и почти мгновенно уснула, впервые за долгое время чувствуя, что, может быть... она не одна.
____
Кисы и коты создала тгк буду писать о фанфике💋💋😘 Lii1il11
