3 страница20 июля 2023, 18:38

1.

1. Невежественный

Люди смотрели на шестнадцатилетнюю девушку, идущую к библиотеке с серьёзным лицом. Для неё это было нормально, ведь люди постоянно смотрели на неё.

Она знала, что выглядит по другому. Её оливковая кожа с лёгким загаром резко контрастировала со светлыми русыми волосами. А ещё у неё были очень заметные веснушки. Наконец, всех удивляли её глаза. Чёрный и зелёный, когда у представителей её семьи голубой и зелёный.

Но на этот раз люди смотрели на неё не из-за внешности, а из-за её взгляда. Выглядела она, как будто хотела проклясть кого-то. И это было не в первой.

Было две причины по которым студенты боялись её. Во-первых, её опасный характер. Она теряла контроль каждый раз, когда кто-то обижал её друзей. Во-вторых, преданность Тома Реддла. Хотя все и считали Реддла джентльменом, каждый знал, что к Серафине лучше не подходить.

Том всегда был осторожен, потому что не мог разрушить свою безупречную репутацию, но взгляды, которые он посылал тому, кто чуть задержится глазами на Фине, заставляли замёрзнуть насмерть.

Она открыла дверь, не беспокоясь о том, что будет слишком шумно, и подошла к столу в глубине, где обычно сидел Том.

- Том Марволо Реддл!

Некоторые ученики смотрели на неё, и даже если бы они хотели сказать ей «замолчи», они не могли этого сделать.

Том на секунду оторвал взгляд от книги. Вздохнув, он проигнорировал её и продолжил читать.

- Что с тобой не так? - спросила она, когда остановилась рядом с ним. Он не удосужился взглянуть на неё, и она выхватила книгу из его рук, заставив его потереть виски в попытке успокоиться и смотреть на неё.

Никто никогда не сделал бы этого с ним, но она знала, что может. Он не причинит ей вреда, по крайней мере, не такого как другим.

- Дай мне книгу, Серафина, - он протянул руку чтобы забрать книгу, но девушка лишь ухмыльнулась.

- Тебе нравится видеть меня несчастной? Разве ты не хочешь, чтобы я была счастлива?

Некоторые ученики продолжали смотреть на неё.

Он хотел закатить глаза, но сохранил спокойное выражение лица.

- Перестань быть избалованной девочкой и верни мне книгу.

- Нет, - она закрыла глаза на несколько секунд, пытаясь не выйти из себя.

Он пожал одним плечом.

- Хотелось бы мне знать на что ты сердишься, но я не знаю Серафина, - его голос был пронизан сарказмом, что не понравилось ей.

- Ты должно быть шутишь, Том. Пожалуйста, скажи мне, что ты действительно шутишь.

Она знала,что он врал:

- Почему я узнала от Артура, что ты сказал ему, что я не в том месте чтобы заводить отношения?

Тому нравилось, как она кипела.

- Он лжет тебе, - сказал он с лёгкой улыбкой. Мальчик никогда не признавался ей, что пугал любого, кто подходил к ней слишком близко.

Она сузила глаза.

- О, правда? Это так? И все остальные мальчики, которые говорили мне тоже самое, тоже врут?

- Да.

- Ты лжёшь. Почему ты это делаешь? Как будто ты не хочешь, чтобы я была счастлива, - она скрестила руки на груди.

Он ничего не ответил на это, посмотрев перед собой.

- Отдай мне книгу. Я слишком занят, чтобы уделять тебе внимание сейчас, дорогая.

- Ты занят, чтобы уделить мне внимание сейчас? - Серафина подняла бровь, - А когда ты не занят, чтобы уделить мне внимание?

Она понимала, как по-детски это звучит, но ей не хватало того внимания, которое он уделял ей, когда она была маленькой. Это было немного, но по-крайней мере, он мог быть с ней дольше десяти минут, не покидая её, чтобы пойти в библиотеку или организовать встречу со своими глупыми однокурсниками. А когда она добивается внимания где-то ещё, он тут же останавливает девушку.

- Перестань быть ребенком, Серафина, у меня действительно нет на это ни времени, ни терпения.

Пыхтя, ведьма развернулась и вылетела из библиотеки, оставив Тома закатывать глаза от её незрелых действий и снова сосредоточиться на учебе.

***

Позже, той же ночью, Серафина смотрела на своё отражение в зеркале, пытаясь сделать идеальную стрелку на глазах. Её левый глаз был идеальный, а вот правый всё ещё не выходил. Казалось, что каждый раз, когда она пыталась сделать что-то лучше, становилось только хуже.

Это странно, ведь обычно у неё не было проблем с подводкой, но сейчас она была так зла из-за Тома. Он всё время сводит её с ума своими словами.

Её глубоко злит то, что она делает всё возможное, чтобы сделать его счастливым, а он даже не заботится о её благополучии. Всякий раз, когда он видит возможность сделать девушку грустной и подавленной, он использует её.

Девушка фыркнула, глядя в зеркало, недоумевая, почему он так к ней относится. Она была его первым другом, хотя он строго запрещал называть его так. Но тем не менее Серафина была единственной, у кого хватало мужества подойти к нему без тени страха.

Да, у него были товарищи, но они не были его друзьями. Они проводили с ним время только потому что боялись.

Серафина была другой. Ей нравилось проводить с ним время. И иногда ей даже казалось, что он доверяет ей. Он говорил с ней о своем прошлом и жаловался,что не знает ничего о своих родителях. Но в следующую секунду он направлял на нее свою палочку и угрожал девушке, чтобы она никому ничего не говорила.

Через несколько минут она услышала, как открылась дверь в её комнату, и даже не стала смотреть на того, кто вошёл, когда почувствовала этот аромат. Чисто, приятно и идеально.

- Что ты хочешь? - спросила она его, не отрывая глаз от зеркала.

Том подошел к ней и склонил голову на бок.

- Что ты делаешь? - она не ответила ему, и продолжала подводить глаза.

- Я спросил тебя кое о чем, Серафина.

- Я тоже. Но ты никогда не отвечаешь на мои вопросы. Я просто проверяла, любишь ли ты, когда тебя игнорируют. Может быть, ты так узнаешь, что я чувствую. - она по-прежнему не смотрела на него, но ничего не могла с собой поделать.

Серафина старалась не обращать на него внимание, но видела его отражение в зеркале. Как всегда он выглядел безупречно.

Том сосредоточился на её лице, пока она пыталась сделать идеальный макияж. Она знала, что он не в восторге от этого, но и сдаваться ему просто так она не хотела.

- Куда ты собираешься?

Он задал ещё один вопрос и увидел, что она закатила глаза.

- Я готовлюсь встретить кое-кого милого, и наслаждаюсь последней встречей с ним. Потому что, как только ты узнаешь, кто он такой, я его больше не увижу, - торжествующе ухмыльнулась она, когда наконец удалось сделать идеальную стрелку.

- Меня до сих пор поражает то, как ты наслаждаешься и тратишь свое время на бесполезные вещи, - сказал он с отвращением, и она притворилась, что его слова не задели и повернулась лицом к нему.

- О, я тебя поражаю? Приятно знать, - ведьма фальшиво улыбнулась и встала со стула, направляясь к своей кровати, где лежала большая коробка, - Мой отец прислал мне сову и попросил передать тебе это, - Том подошел к кровати и сел на неё, взяв в руки коробку.

- Что это?

- С чего ты взял, что я знаю, что там? - спросила его ведьма, зная, что Том специально это спросил, ведь он был в курсе, что родители хранили от неё много секретов, которые были известны Тому. Ведь его, идеального мальчика, они считали за сына, которого у них никогда не было.

На самом деле, Серафина старше Тома на день, но родители видят в ней ребенка лет на пять младше Реддла.

Том проигнорировал её вопрос и открыл коробку, чтобы посмотреть, и очень обрадовался, увидев внутри стопку книг. Несколько дней назад он писал отцу Серафины, чтобы узнать что-то о заклинаниях и теперь все эти книги здесь.

- Книги, как интересно, - закатила глаза Сирафина, - Почему папа прислал их мне, когда они для тебя?

И снова он проигнорировал её вопрос, слишком сосредоточившись на книгах, но девушке не нужно было, чтобы он отвечал на её вопрос, потому что она и так знала.

С тех пор, как родители Сирафины впервые встретились с Томом, они сразу начали делать все возможное, чтобы мальчик оставался рядом с их дочерью. Будучи могущественной семьей, они осознали его истинную силу и осознали, какое хорошее влияние он может оказать на их дочь. Так что это объясняет, почему отец прислал коробку ей, он хотел убедиться, что его дочь общается с Реддлом.

Даже в детстве Том сразу увидел возможность стать великим. В приюте было бы сложнее получить доступ ко многим вещам, но находясь рядом с такой семьёй , он понял, что они могут помочь ему. И хотя они знали о его амбициях, они не знали, чего он хочет на самом деле. Они помогали ему и научили Реддла многому.

Том воспользовался ситуацией и притворился, что всё время заботился о благополучии Серафины, говоря, что хочет только лучшее для неё. Родители поверили ему. Иногда они даже говорили о свадьбе и других вещах на будущее, от которых у него вскипала голова.

Поначалу Серафина была в восторге от близости родителей с Томом, потому что ей приходилось проводить с ним каникулы и он всегда был в её доме.

Но повзрослев, она поняла его намерения. Она ненавидела то, что родители видели в нём идеального мальчика и продолжали говорить ей, что она должна быть похожа на него. Несмотря на это, ей всё ещё нравилось его общество, ведь иногда он был мил с ней.

- Тебе мало книг в библиотеке?

- Тебе недостаточно волшебников Слизерина? - он спросил её тем же тоном, что и она, заставив нахмуриться.

- Да, Серафина, я знаю, что ты идёшь гулять с пуффендуйцем, - сказал он с отвращением.

- Ну и что? Он действительно милый.

- Ты не такая, - пробормотал он, открыв одну из книг, - Ты просто притворяешься.

- Я могу быть милой. Ты единственный злой в этой комнате.

- Что я тебе сделал? - спросил он не очень заинтересованно.

- Что ты не сделал со мной, этот вопрос ты, вероятно, хотел задать, - сказала Серафина направляясь к шкафу, - В любом случае , я собираюсь переодеться и тебе лучше не делать глупостей.

3 страница20 июля 2023, 18:38