Глава 103 Не спрашивай, просьба означала чувствовать насилие.
Пак Суджин увидела рот женщины средних лет и почти отступила на шаг. К счастью, она была довольно храброй и едва сдерживала взгляд. Чтобы скрыть свою реакцию, она посмотрела вниз и написала фразу на его мобильном телефоне, передав ее женщине средних лет. [Это нормально?]
Женщина средних лет онемела и кивнула. Затем она взяла кувшин с вином со стола, прижала его к груди и подняла занавеску, выходя на задний двор.
Пак Суджин смотрела ей в спину, прежде чем повернуться к остальным перевоплощениям. Она взяла ручку и написала по-английски в своей тетради. [Она согласилась.]
[Пока мы разговаривали, я заметила ее рот... кажется, что языка нет.]
Когда она писала эти слова, Пак Суджин высунула язык и облизала губы, съев немного помады.
Симидзу взял свою ручку. Для этих перевоплощений существование тетради означало, что ношение ручки было повседневной рутиной. Он также перелистнул к пустой странице и написал: [Поскольку она согласилась, мы останемся здесь и узнаем новости города].
Ланс посмотрел на Пак Суджин, прежде чем склонить голову и написать. Его почерк был очень красивым, изящным курсивом. [Нет языка, это имеет какое-то отношение к человеку в компьютерной графике в начале? У любого, кто говорит, отнимут язык?]
Симидзу: [Скорее всего. Однако она все еще жива. Означает ли это, что цена нарушения табу не фатальна?]
Они собрались за круглым столом в холле гостиницы, стол был покрыт белой бумагой. Тай не участвовал в обсуждении. Сдержанный таец остановился у двери и выглянул за пределы отеля.
Сяо Ли стоял напротив него, и два человека были подобны дверным богам, один слева, а другой справа. Тайца нельзя было назвать красивым, но у него были четкие углы лица. Он взглянул на Сяо Ли, который не двигался. Затем зрачки Тайя внезапно сузились, когда он посмотрел на дом напротив отеля.
Деревянная дверь приоткрылась, и на них тайно смотрела фигура. Она увидела взгляд тайца и поспешно закрыла дверь. Тай тихонько посмотрел ему за спину. Затем он вынул ручку и пошел к тому дому.
Сяо Ли прислонился к двери и некоторое время смотрел в спину Тай. Его темные глаза сияли в солнечном свете дня. Он хотел немного понежиться в морском бризе, но в конце концов последовал. Деревянная дверь была старой, в ней были щели с зазубринами.
Тай вырвал страницу, написал фразу и сунул ее в дверь. Человек внутри двинулся. «Он» или «она» поднял записку и на мгновение замолчал, прежде чем снова запихнул в нее другой лист бумаги.
Тай взял его и увидел, что на нем длинный абзац. Из-за поспешности почерк получился очень неряшливым. [Не подходи ко мне. Я просто хочу сказать тебе, чтобы ты не останавливался в этом отеле. Там уже давно умер хозяин!]
[Муж хозяйки рано умер. Как вдова, она зависела от дочери. Три года назад ее дочь неожиданно умерла из-за чего-то. Ей было так грустно, что она устроила похороны, а через несколько дней умерла. Гостиница осталась пустой. Жители города знают, что когда в город приедут посторонние, они увидят ее в отеле.]
[Если вы мне не верите, можете посмотреть. В этом отеле не убирали в последние годы, и он очень грязный.]
Сяо Ли посмотрел на записку со стороны и слегка приподнял брови. Он посмотрел через щель в деревянной двери и увидел половину лица. Оно принадлежало старику с очень глубокими морщинами и плохими глазами. Сяо Ли прижал руку к двери и толкнул ее. Дверь не двигалась, но лицо у двери испугалось и повернулось обратно в дом.
За деревянной дверью Тай молчал, увидев записку, полную китайского письма. Сяо Ли был настроен помогать людям и отвел его обратно в отель, чтобы перевести это. Симидзу и остальные посмотрели на последнюю информацию и не могли сдержать дрожь рук.
Пак Суджин написала предложение в своей книге. [В Китае есть старая поговорка. Я предпочитаю верить, что что-то есть, чем верить, что ничего нет.]
Ланс спросил: [Тогда где мы будем жить?]
[Вы хотите пойти в чужой дом и попробовать...]
[Мы не можем шуметь. Пока другой человек запер дверь, как мы можем войти?]
Симидзу нахмурился и беспокоился о следующем доме. Он почувствовал, что за его спиной кто-то есть - сразу обернулся и обнаружил, что это хозйка отеля! Босс шла как кошка, тихо, и несколько реинкарнаций смотрели на задний двор, но они не заметили ее.
Хозяйка гостиницы странно уставилась на записку ясными глазами. Симидзу быстро спрятал записку и неловко улыбнулся ей. Хозяйка проигнорировала его и подошла к стойке регистрации. Она взяла со стола ручку, что-то написала и бросила записку Симидзу, прежде чем вернуться на задний двор.
Симидзу развернул записку и увидел длинный отрывок.
[Вы встречали старика?]
[О, это хорошо. Это показывает, что у вас с ним отношения. В конце концов, он мертв уже три года.]
Китайский Симидзу был неплохим. Японский и китайский были похожи, и он изучал его в университете. Он дочитал до этого и не мог удержаться от пота.
[Он посоветовал вам переехать? Я вас не остановлю. Если хотите переехать, двигайтесь. Это ваше личное дело, и мне все равно. Тем не менее, я мать и всем сердцем хочу вас отговорить.]
[Старик никогда не был женат. Однажды, три года назад, он упал дома, и никто ему не помог. Он скончался, похороны устроили соседи. Ужасно то, что когда кто-то приходит сюда, он часто говорит, что я призрак. Это довольно забавно.]
Два человека, два разных заявления. Это было просто ... ужасно, если подумать. Симидзу перевел записку и положил ее в центр стола. Сяо Ли был немного заинтересован. Он стоял, глядя на задний двор. Затем он коснулся своего живота и вышел из двери отеля. Его шаги были настолько тихими, что никто не заметил, кроме AK47, но он ничего не показал.
Симидзу взял ручку и спросил: [Что вы думаете? Кому мы должны верить?]
[Это напоминает мне историю, которую я слышал.] Пак Суджин написала. [Речь идет о паре, которая участвовала в экспедиции на заснеженную гору и столкнулась с лавиной посреди нее. Девушку отделили от остальных. Она нашла пещеру, чтобы отдохнуть. На полпути члены альпинистской команды нашли ее и сказали, что ее парень был убит. Остались только они, и она должна пойти с ними. Девушка просто хотела уйти, когда появился ее парень. Он громко сказал ей, что другие альпинисты мертвы и она должна бежать вместе с ним.]
Ланс расстегнул молнию на рубашке, вытащил ожерелье с крестом и схватил крест. Он помолился, прежде чем пожал плечами. Этот азиатский дух был его самым ненавистным экземпляром, но он не чувствовал дыхания призрака.
[... Давайте проголосуем.] Симидзу написал на бумаге «верю в старика» и «верю в хозяйку».
Пока никто не голосовал. Симидзу поставил точку под первым, а под вторым была капля чернил.
Время прошло. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Симидзу поставил галочку под второй вариант. Он только что закончил, когда Сяо Ли протянул руку, взял ручку прямо у него и написал третий вариант. «Не верьте никому из них».
Симидзу был ошеломлен и посмотрел на Сяо Ли. Затем выражение его лица стало еще более странным. Черноволосый подросток перед ним держал не только ручку. Он также держал персик, который он получил из неизвестного места. Сяо Ли поднял персик в руке в знак дружелюбия.
Симидзу: [... Шерлок, ты?]
Сяо Ли держал персик в левой руке, а правая быстро писала. [Я просто пошел прогуляться.]
Симидзу: ???
Он персик украл?
Сяо Ли написал: [Персик - подарок из дома. Если хочешь, там еще много персиков.]
На этот раз Симидзу был по-настоящему ошеломлен. Он не смог ничего написать, когда Сяо Ли продолжил: [Ты хочешь спросить меня, откуда я знаю? Это достаточно просто. Ваши глаза выдавали ваши сомнения.]
Симидзу: [......]
Симидзу был ошеломлен, и Ланс взял на себя его тяжелое бремя.
[Шерлок, ты только что сказал... дом?]
[На юге есть старый дом. Я нашел его, когда искал еду. Там никого нет и он безлюден. Мы можем остаться там.] Сяо Ли кивнул.
Пак Суджин показала сложное выражение лица. Она расчесала волосы и собрала их в красивый хвост. [... Это не подделка?]
Она не могла представить, что кто-то выйдет и принесет такой большой объем информации!
Сяо Ли сделал жест «пожалуйста, идите и посмотрите». [Выйдите направо, идите прямо и поверните налево. Вы увидите персиковое дерево. Персиковое дерево стоит сбоку от дома.]
Симидзу сглотнул. Было нелегко подобрать слова, когда он спросил Сяо Ли: [Ты ... как ты это нашел?]
[Вы хотите услышать правду?] Сяо Ли откусил персик. [Я встретил мужчину. Он стоял у стены дома и собирал персики с персикового дерева внутри. Он взял с собой корзину персиков. Я хотел купить у него еды, но он не открыл дверь. Таким образом, я вставил записку и спросил его.]
[Он дал тебе это?]
[Нет, я сказал, что заплачу за это, но он сказал мне заблудиться. Он написал на листке бумаги: «Посторонние должны отправиться в ад». Я дружелюбно сказал, что поставлю будильник на свой телефон и брошу его ему во двор. Затем он открыл дверь и дал мне персик. Он также написал небольшую записку, отвечая на мой вопрос, что дом пуст и в нем никто не живет.]
Реинкарнаторы, «......»
Не спрашивай. Просьба означала чувствовать насилие. Это было просто и грубо.
Симидзу сделал замысловатое выражение.
[Тогда я подошел и огляделся. Он был действительно пуст.]
Симидзу: [Мы ... пойдем посмотреть?]
Возражений не было. Они встали, осторожно не касаясь стола и стульев, когда вышли из отеля. Сяо Ли двигался медленнее всех. Он был готов съесть персик. Он съел его тихо, и его губы были покрыты персиковым соком, и он выглядел очень свежим.
Он положил трясущуюся желтую книжку на стол и прочитал: 【О чем ты думаешь?】
Сяо Ли слизнул с губ персиковый сок и небрежно ответил: [Я думаю о том, почему он действительно пустой?]
Маленькая желтая книжка: 【Ты знаешь, о чем я думаю, когда я пуст?】
Сяо Ли откусил еще кусочек персика и ничего не ответил.
В маленькой желтой книжке говорилось:【Я думаю о человеке, который мне нравится】
【Его волосы и глаза черные. Это похоже на звезды, но на ощупь мягко. Обычно я не люблю черный, но с ним все по-другому.】
【Его нос очень высокий, и я несколько раз хочу укусить его за нос. Однако я боюсь, что он сломается, если я откушу. Кроме того, его губы. Его губы выглядят очень хорошо, хороши для поцелуев.】
В словах маленькой желтой книжки был некоторый намек. 【Особенно, когда они мокрые.】
________________________________________
Автору есть что сказать:
Сяо Ли: Я не должен был есть персик.
