xxv. the power you hold
Едкий сигаретный дым осел на языке Стайлса после очередной глубокой затяжки, когда резкий порыв холодного ветра забрался под его чёрное пальто, заставляя плечи мужчины непроизвольно напрячься. Он слегка приоткрыл рот, выпуская пар из лёгких, поднимая голову кверху.
В Нью-Йорке снова начинался снегопад.
Массивная дверь за его спиной открылась с лёгким щелчком, и Гарри почти сразу же услышал характерный звук трения колесика зажигалки о кремень, перед тем как табак подожженной сигареты едва слышно затрещал. Он так и не опустил голову, рассматривая ночное небо Нью-Йорка в попытке найти хотя бы одну видимую звезду.
— Ничего не выйдет, — устало выдохнул Зейн, выдохнув сигаретный дым. Он прислонился плечом к холодной стене здания прокуратуры, переводя взгляд на ничего не выдающее лицо Гарри. — Фостер — слишком желанный улов для всего Южного округа, а отец Скарлетт слишком тесно связан с обвинением в злоупотреблении должностными полномочиями. Они не пойдут на сделку. По крайней мере, пока ты не дашь им что-то посерьёзней.
Стайлс выдохнул сигаретный дым, молча кивнув. Зейн удивлённо приподнял бровь, ожидая хоть какой-нибудь реакции от друга.
— И что ты собираешься делать? — всё же спросил он спустя несколько мгновений затянувшейся между ними тишины.
— Найду что-нибудь посерьёзней.
Зейн нахмурился, рассматривая профиль Стайлса. Он всё никак не мог понять, что двигало его другом: уверенность или же отчаяние. Наличие второго в корне меняло сложившуюся ситуацию.
— Например?
— Понятия не имею, — спокойно признался Гарри, в очередной раз затянувшись. — Превышение полномочий и мошенничество — явно не весь его послужной список. У такого ублюдка всегда спрятаны ещё несколько скелетов в шкафу, осталось только их найти.
— Ты ведь понимаешь, что у тебя не осталось времени?
— Как и другого выхода, — выдохнул он, облизав чуть обветренные губы. — Что ты можешь сделать, чтобы затянуть процесс передачи дела в суд?
— Подать несколько никому не нужных запросов по документам? — предположил Малик в ответ. — Этого хватит максимум на неделю.
— Этого будет достаточно.
Гарри снова глубоко затянулся, поднимая голову к небу, когда рингтон мобильного телефона Зейна вдруг резко разбил уютную тишину слабо освещаемого проулка. Друг сразу же ответил на звонок, бросив короткое:
— Слушаю.
Стайлс перевел незаинтересованный взгляд своих усталых глаз на Малика, сразу же замечая изменения в его настроении. Разговор с неизвестным собеседником оказался предельно коротким, но, судя по выражению лица друга, крайне информативным.
— Фостера временно отстранили от работы в прокуратуре, — сообщил он, закончив звонок. — И назначили залог в двести тысяч.
Гарри поджал губы, затушив сигарету о мусорный бак.
— Но это ещё не самое интересное, — продолжил Зейн, перехватывая взгляд Стайлса. — Залог уже оплачен.
Глухой смешок сорвался с губ Стайлса, когда он потянулся к собственному телефону в кармане пальто.
— Я бы очень удивился, сложись что-нибудь по-другому, — спокойно ответил он, разблокировав экран телефона. На дисплее высветился один пропущенный от Скарлетт. – Дай мне знать, если у тебя будут новости касаемо даты первого суда. Я свяжусь с тобой завтра.
Зейн молча кивнул, глубоко затянувшись. Длинные пальцы Стайлса прижали телефон к его уху и он прикусил губу, вслушиваясь в монотонные гудки. Он бросил короткий взгляд на наручные часы, думая о том, что в такое позднее время Скарлетт точно должна быть дома. Но даже спустя несколько минут она так и не ответила на звонок. И несмотря на всё внешнее спокойствие, что-то в равномерности эти тихих гудков казалось ему неправильным.
<center>*** </center>
Небольшой конверт международной службы доставки упал на журнальный столик перед Скарлетт и она подняла голову, встречаясь взглядом с Айрис. Девушка пододвинулась к краю дивана, отставив полупустой бокал с вином, чтобы взять конверт в руки.
— Что это?
— Личное письмо от Ричарда, доставленное мне курьером сегодня утром, — выдохнула Айрис, опускаясь в кресло напротив девушки. — Это он был тем, кто слил документы прокуратуре.
Скарлетт перевела удивлённый взгляд с подруги на конверт в своих руках, неуверенно вытаскивая его содержимое. Ей потребовалось несколько минут, чтобы вникнуть в смысл нескольких коротких абзацев, в которых её отец объяснял мотивацию собственных действий. В его словах всё казалось предельно просто — он сделал то, что сама Скарлетт никогда бы не смогла: использовал последний козырь в рукаве.
Она подняла голову, снова встречаясь с внимательным взглядом Айрис.
— Гарри сказал мне сегодня, что ты готова прикрыть Фостера, лишь бы имя отца не засветилось в деле.
Скарлетт опустила письмо на стол, прижимая подушечки пальцев к глазам.
— Я понимаю твоё беспокойство и твою позицию, — уверенно продолжила подруга, когда Торкмунд промолчала в ответ, — но тогда все его попытки помочь тебе будут потраченными впустую.
Скарлетт глухо усмехнулась, покачав головой.
— Я не солью отца лишь бы насолить Фостеру, — уверенно ответила она, открывая глаза. — Мы разведены, акции остались моими. Для меня этого достаточно.
Айрис молча удерживала её взгляд, так и не решившись возразить в ответ. Она прекрасно знала, что в таких ситуациях давление не вызывает ничего, кроме сопротивления, а поэтому лишь согласно кивнула.
— В любом случае, сейчас у нас с Гарри связаны руки, — выдохнула она, поднимая собственную сумку с дивана. — Он всё ещё пытается найти способ убрать имя твоего отца из дела, но я могу сказать тебе уже сейчас, что скорее всего ничего не выйдет. У него почти не осталось времени.
– И что мне делать, Айри?
Паркер молча удерживала прямой взгляд Скарлетт, обдумывая всё то, что ей стоило бы сказать и о чём промолчать. Она перевела взгляд на письмо, лежащее на столе, перед тем как всё же ответить:
— Я разделяю твоё беспокойство о Ричарде, но ещё больше во всей этой ситуации я переживаю за Гарри, — зелёные глаза Айрис снова встретились с голубыми глазами подруги, когда она выдержала небольшую паузу, позволив девушке переварить сказанное. — Он не способен мыслить трезво обо всём, что касается тебя. Это уже стоило ему проблем с лицензией, и сейчас это заставляет его искать выход из безвыходной ситуации. И я понятия не имею, как всё закончится в этот раз.
Скарлетт тяжело сглотнула, не в силах найти слов для ответа подруге.
— Ричард сделал ошибку и принял сознательное решение наконец за неё ответить, — уверенно продолжила Айрис, — ты можешь пытаться в очередной раз спасти его как маленького ребёнка, или же принять его выбор. Решать только тебе. Но помни, что Гарри сделает всё что угодно, лишь бы помочь тебе. Используй эту власть над ним в разумных целях.
Айрис сделала шаг назад, перед тем как повернуться к двери. Скарлетт резко поднялась с дивана, делая инстинктивный шаг вслед за ней.
— Ты уже уходишь?
— У меня ещё есть работа, — коротко кивнула подруга, — увидимся завтра.
Торкмунд остановилась, сложив руки на груди, наблюдая за тем, как Айрис молча покидает её дом, оставляя после себя лишь едва уловимый запах своих духов и вязкую тишину, которая заставляла слова подруги отбиваться эхом в её сознании. Беспокойство за собственного отца ослепило её, сделало нечувствительной к тому, что происходило перед её носом. К тому, что происходило с Гарри. Скарлетт потянулась к заднему карману джинсов, доставая телефон. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы уже по памяти набрать номер Стайлса, но каждый затянувшийся гудок отбирал у неё надежду услышать его голос прямо сейчас.
Ей нужно было сказать ему, что всего, что он уже сделал, было более чем достаточно. Ей нужно было сказать ему о том, что он был прав.
Она чуть сильнее сжала телефон в руках, когда гудки прервались, перебрасывая звонок на голосовую почту. Скарлетт подхватила своё пальто, перед тем как открыть дверь. Она резко застыла всё ещё держась за дверную ручку, когда её глаза скользнули от чёрных ботинков вверх к серым глазам. Скарлетт почувствовала, как её горло непроизвольно сжалось, блокируя любую попытку вдохнуть, когда она встретилась взглядом с Фостером.
Её рука чисто инстинктивно дёрнулась на ручке в попытке закрыть дверь, когда он сделал шаг вперёд, но его ладонь уперлась в дверь, отталкивая её. Он спокойно вошёл в её дом, заставляя Скарлетт сделать несколько шагов назад.
Она тяжело сглотнула, упрямо удерживая его прямой взгляд, когда его губы растянулись в ухмылке.
— Ну, привет, Скарлетт.
