17 глава
"Царевна — Дмитрий Колдун"
Открыв глаза, я почувствовала пульсирующую боль в висках и головокружение.
— Где мы? — прохрипела я, осознавая, что корабль медленно набирает скорость, пока я осматриваюсь.
— Мы на моём корабле «Чёрная Жемчужина», — спокойно произнес Августин, выходя из теней.
Комната была тускло освещена масляными лампами, потолок низкий, доски палубы скрипели под ногами. Окна были закрыты, создавая иллюзию замкнутого пространства.
— Что тебе от меня нужно? — хрипло спросила я, пытаясь встать, но ноги отказывали служить.
— Тише, beldad — произнес Августин, осторожно поддерживая меня, чтобы я не рухнула на пол.
Осмотрев себя, я обнаружила, что на мне простая свободная одежда, а не свадебное платье.
«Это он меня переодел?» — пронеслось в голове, вызвав шок и недоумение.
— О боже, боже, — повторяла я, охваченная паникой и растерянностью.
Августин внимательно посмотрел на меня и, мягко подведя к кровати, уложил на простыни.
— Не бойся, тебя переодевал не я, а одна из наших людей, — пояснил он, видя мое недоумение. — Позже она придет к тебе.
Сделав глубокий вдох-выдох, я начала постепенно приходить в себя, стараясь восстановить контроль над эмоциями.
«Господи, зачем я вообще ему понадобилась?» — вертелось в голове, порождая тысячи вопросов и страхов.
— Не думай слишком много, beldad, иначе голова лопнет, — с мягкой улыбкой произнес Августин, глядя на меня.
— Зачем ты похитил меня? — снова спросила я, стараясь понять мотивы его действий.
Августин задумался, прежде чем ответить:
— Не знаю, как сказать... Ты подумаешь, что я сумасшедший, — он внимательно изучал мои голубые глаза.
«Псих, похитивший меня со свадьбы, признается в любви», — промелькнуло в голове.
— Уже посчитала, продолжай, — сухо ответила я, смотря ему прямо в глаза.
— Ты словно наложила на меня чары, — произнес он, глядя вглубь моих глаз. — С нашей первой встречи я не мог выбросить из головы твои прекрасные глаза.
«Псих», — подумала я, осознавая, что причины вражды между Августином и Джеком становятся понятнее.
— Это всё очень интересно, но зачем было похищать меня? — спросила я, собирая силы для дальнейших разговоров.
— Он не достоин тебя, — резко ответил Августин. — Из-за него погибла Клео, его первая любовь, — пояснил он.
— Погибла? — удивленно переспросила я, чувствуя, как возвращаются силы.
Августин посмотрел на меня, но не проронил ни слова.
— Августин! — повысила я голос, пытаясь вывести его на разговор.
— Chiquitín, не сегодня, — холодно ответил он, удаляясь, оставив меня одну с множеством вопросов и сомнений.
***
Тук-тук-тук.
— Мисс, можно войти? — спросила женский голос за дверью.
Кто это?
— Делайте что хотите, — сказала я, глядя в окно каюты.
На этом корабле были большие иллюминаторы, намного больше, чем на нашем судне.
После моих слов дверь открылась, и вошла девушка в форме экипажа, держа поднос с бутербродами и горячим куриным супом.
— Попробуйте, мисс, — предложила она.
Посмотрев на нее, я кивнула. Ведь она мне ничего плохого не сделала.
— Это ты меня переодела? — спросила я, решив уточнить.
— Да, мисс, — ответила она, кивая.
«Господи, эта приставка „мисс“, будто мне сорок лет», — подумала я.
— Зови меня просто Мэри, хорошо? — улыбнулась я.
— Хорошо, Ми... Мэри, — быстро исправилась девушка.
Контакт установлен, может, она поможет мне сбежать.
— А тебя как зовут? — спросила я, заканчивая перекус.
— Джульетта, — тихо ответила она.
Джульетта? Интересное имя.
Закончив есть, я тут же перешла к делу:
— Джульетта, ты поможешь мне сбежать? — серьезно спросила я, внимательно наблюдая за реакцией.
