Что не делается все к лучшему.
***Адижа***
- Джафар, ты с ней слишком строг. Зачем же ты ее ударил? Она ведь ничего не сделала –сказала я хоть как-то изменить сложившуюся ситуацию.
- Она слишком много себе позволяет –грозно ответил он.
- Ты злишься из-за ее слов?
Он промолчал и продолжил спокойно есть.
- Она ведь не соврала. Мы ведь действительно были с ней слишком холодны. Сейчас мы должны были поддерживать друг друга, а вместо этого мы еще сильнее ругаемся.
- Хватит, Адижа. Она должна научится уважать старших.
- Но ведь никто не учил ее этому. Двадцать лет мы с тобой не могли смотреть ей в глаза, а сейчас когда мы спокойно могли с ней поговорить, снова должны опустить взгляд. Она ведь еще очень молода, Джафар. Поступая так, ты можешь ее сломать.
- С ней ничего не произойдет, семья Генджо очень хорошая. Когда она привыкнет сама нас потом поблагодарит.
- Ты же видел как на нее смотрели сестры господина Кемрана, они замучают ее.
В тот день когда погиб мой сын и его невеста, я больше не смогла посмотреть в глаза Зары. Я не успела попросить у нее прощения за то, что наговорила ей и поблагодарить за улыбку на лице моего сына. Бетирхан решил скрыть причину смерти родителей от Зары, чтобы она не винила себя всю жизнь. Мы решили, что лучший способ это отдалить от себя, чтобы она не узнала правду, но это был не самый лучший вариант. Сейчас Заре было очень плохо, а мы не можем даже поддержать ее из-за этого случая.
- Не надо преувеличивать, господин Кемран не даст ее в обиду –прервав мои мысли сказал Джафар –идти против слов Аким это тоже самое, что выстрелить себе в голову. Ради своей цели он уничтожит всех, лучшее решение было это согласиться.
- Госпожа, прислали подарки от господина Акима –сказала служанка.
Встав, я вышла в гостиную где стояли коробки. На сердце снова стало печально, зная что бедная моя внученька сейчас мучается из-за свадьбы, которая состоится завтра мне стало противно смотреть на эти подарки.
Через минуту вышел Джафар.
- Почему ты не дал ей шанса, чтобы исправить сложившуюся ситуацию. Она ведь, смогла бы найти деньги и вернуть нужную сумму.
- Уже все решено, хватит об этом говорить. Я дал свое согласие и не могу сказать им, что свадьбы не будет.
- Как же ее жених? Она ведь обручена с другим.
- Она просто обручена и мы ни разу не видели ее жениха. Откуда нам знать, что на него можно положиться.
- На господина Кемрана тоже нельзя положиться –уже не выдержав, ответила я и взяла коробку где лежало свадебное платье.
Постучав в дверь, я зашла в комнату Зары. Она сидела на полу, придвинув ноги, и плакала. На ней была вчерашняя одежда. Поняв, что она не ложилась мое сердце сжалось от боли.
«Бедная моя девочка, прости меня, за мою беспомощность»
- Тебе принесли свадебное платье.
- Тогда пусть его одевает тот кто принес.
- Боюсь, на господина Акима оно будет смотреться не очень –сказала я чтобы хоть немного развеселить ее.
- Ничего, его нелепый вид платье не испортит, наоборот, подчеркнет его.
- Ты не хочешь примерить платье?
- Нет!
- Ты разве не хочешь есть? Почему не спускаешься?
- Аппетит пропал. Волнуюсь из-за свадьбы, вдруг мой жених окажется лысым стариком у которого выпадают зубы.
- Прекрати, господину Кемрану 26, он не лысый старичок.
- Прямо камень с плеч. Теперь хоть знаю, что не проведу всю свою оставшуюся жизнь с лысым стариком.
- Зара, с тобой не возможно разговаривать. Если бы твой дедушка не был лично с ним знаком, он никогда бы не согласился. Господин Кемран хороший человек –ответив это я собиралась выйти как услышала голос, который просил о помощи.
- Спасибо, хоть один человек в этой семье побеспокоился какое у меня сейчас состояние.
- Что не делается все к лучшему.
