Глава 20: Уколы ревности
Вечер проходил в нашей обычной уютной атмосфере. Мы сидели в гостиной, и Артем терпеливо объяснял мне тонкости немецкой грамматики. Неожиданный звонок в дверь нарушил эту идиллию. Артем нахмурился.
— Кого там черт принес? Я никого не жду.
Он встал и вышел из комнаты, оставив меня в легком замешательстве и нарастающем беспокойстве. Чей это мог быть визит?
Вскоре он вернулся, и с ним в гостиную вошла элегантная женщина со светлыми волосами и холодным, пронизывающим взглядом. Увидев, как Артем держит мою руку, ее губы скривились в едва заметной усмешке.
— Артем, дорогой, какой сюрприз. Ты, оказывается, не один проводишь вечер.
Артем слегка напрягся, но его взгляд, когда он снова посмотрел на меня, оставался нежным.
— Ирина, что ты здесь делаешь? Мы вроде бы договаривались решать рабочие вопросы в офисе.
— О, не будь таким неприветливым, Артем, — проворковала Ирина, ее взгляд скользнул по мне свысока. — Просто я проезжала мимо и подумала… почему бы не заглянуть? К тому же, мне любопытно узнать, кто эта юная особа, так уютно устроившаяся в твоем доме.
Ревность болезненной иглой кольнула мое сердце. "Юная особа…" Ее тон был пренебрежительным. Кто она такая, чтобы так со мной разговаривать? И почему Артем выглядит таким раздраженным ее появлением?
— Ирина, это София. София, это Ирина, — мягко представил нас Артем, слегка сжав мою руку в знак поддержки.
— Очень приятно, София, — протянула Ирина руку, и в ее улыбке не было ни капли тепла. Ее пальцы с длинными ухоженными ногтями коснулись моей руки лишь на мгновение. — Артем действительно не рассказывал о своих… увлечениях.
Ее последние слова прозвучали как намек, и я почувствовала, как мои щеки начинают гореть от смущения и обиды. Артем молчал, и я с тревогой смотрела на него.
— Ирина, я сейчас занят, — спокойно, но твердо произнес Артем. — Если у тебя действительно есть дело, говори сейчас или приходи завтра.
— О, что ты, дорогой, я могу и подождать, — не сдавалась Ирина, усаживаясь в кресло и скрещивая ноги. Ее взгляд был прикован к Артему, словно меня здесь и не было. — Мне совсем не к спеху. Расскажи лучше, как твои дела? Как продвигается новый проект?
Я чувствовала себя совершенно лишней. Ревность сжимала горло, мешая дышать. Кто эта женщина для него? Почему он позволяет ей так себя вести в своем доме?
Артем вздохнул, и в его глазах промелькнуло раздражение, но, повернувшись ко мне, он снова улыбнулся, стараясь меня успокоить.
— Ирина, я не собираюсь сейчас обсуждать рабочие вопросы. И я бы предпочел, чтобы ты ушла. София и я проводим вечер вместе.
— Неужели? А мне казалось, ты будешь рад меня видеть, — наигранно удивилась Ирина, ее взгляд снова скользнул по мне с легкой насмешкой.
Наступила напряженная тишина. Я видела, как Артем борется с собой, пытаясь сохранять спокойствие. Но его челюсти были слегка сжаты.
Наконец, Ирина поднялась с грациозной легкостью.
— Хорошо, Артем. Не буду тебе мешать наслаждаться обществом… юной музы. София, было… познавательно.
Она бросила на меня еще один ледяной взгляд и направилась к выходу, покачивая бедрами. Артем молча проводил ее до двери и вернулся в гостиную, слегка нахмурившись.
— Прости, маленькая, за этот неожиданный визит.
— Кто это была, Артем? — тихо спросила я, чувствуя, как ревность сдавливает мне грудь.
Он подошел ко мне, сел рядом и нежно взял мои руки в свои.
— Ирина… мы были знакомы раньше. До тебя. Это было связано с работой. Иногда она приходит по каким-то вопросам.
— Она… она тебе небезразлична? — нерешительно спросила я, боясь услышать ответ.
Артем посмотрел мне в глаза и мягко, но твердо произнес:
— Маленькая, мое сердце принадлежит тебе. Только тебе. Ирина – это прошлое. И я не позволю прошлому омрачить наше настоящее. Не волнуйся, пожалуйста.
Его слова успокоили меня, хотя легкая тревога все еще оставалась. Я чувствовала, что эта Ирина может стать тенью на нашем счастье. Но мягкость и уверенность Артема рядом со мной помогли мне немного расслабиться. Вечер продолжился, и он снова взял в руки учебник немецкого, стараясь отвлечь меня и вернуть нашу уютную атмосферу.
