8
Прошло несколько дней, и Юри с Хенджином, к ее собственному удивлению, сумели заключить некое подобие перемирия. Работать вместе все еще было сложно, но они старались держать себя в руках и не ссориться по пустякам.
Сегодня Хенджин должен был прийти к Юри домой, чтобы они могли закончить проект. Юри нервничала. Ей не хотелось, чтобы Хенджин увидел, как живет ее "семья". Она боялась, что мистер Ли снова начнет ее унижать в его присутствии.
Ровно в назначенный час в дверь позвонили. Юри открыла дверь и увидела Хенджина, который стоял на пороге с рюкзаком за плечами. Он выглядел немного смущенным.
"Привет," – сказал он, глядя на Юри. "Я не опоздал?"
"Нет, все в порядке," – ответила Юри, пропуская его в дом.
Хенджин вошел в гостиную, оглядываясь по сторонам. Он остановил взгляд на мистере Ли, который сидел в кресле и читал газету. Мистер Ли поднял голову и презрительно посмотрел на Хенджина.
"Что тебе здесь нужно?" – грубо спросил он.
"Я пришел, чтобы поработать с Юри над школьным проектом," – ответил Хенджин, стараясь сохранять спокойствие.
"Проект? Не думаю, что у нее есть время на это," – сказал мистер Ли, снова уткнувшись в газету. "У нее и так полно работы по дому."
Юри почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. "Это неправда," – запротестовала она. "У меня есть время."
Мистер Ли проигнорировал ее и продолжил читать газету. Хенджин нахмурился, глядя на эту сцену.
"Может, нам лучше пойти к тебе в комнату?" – тихо предложил он Юри.
"Да, наверное, так будет лучше," – ответила Юри, чувствуя себя униженной.
Они поднялись в комнату Юри и разложили учебники на столе. Хенджин был немногословен, и Юри чувствовала, что он тоже не в своей тарелке.
Внезапно в дверь постучали. "Можно?" – услышали они голос Минхо.
Юри кивнула, и Минхо вошел в комнату, держа в руках две чашки чая. "Привет, Юри," – сказал он, улыбаясь ей. "Я подумал, вам, наверное, захочется выпить чего-нибудь горячего."
Он поставил чашки на стол, и его взгляд встретился с взглядом Хенджина. В воздухе повисла напряженная тишина.
"А ты кто?" – спросил Минхо, глядя на Хенджина с нескрываемым любопытством.
"Я Хван Хенджин, одноклассник Юри," – ответил Хенджин, стараясь сохранять вежливость.
"А, понятно," – сказал Минхо, продолжая улыбаться Юри. "Ну, если что-то понадобится, обращайтесь. Я всегда рядом."
С этими словами Минхо вышел из комнаты, оставив Юри и Хенджина в полном замешательстве.
"И что это было?" – спросил Хенджин, нахмурившись.
"Не знаю," – ответила Юри, пожимая плечами. "Минхо иногда ведет себя странно."
Но Хенджин, казалось, не поверил ее словам. Он смотрел на дверь, за которой скрылся Минхо, с каким-то странным выражением лица. Юри заметила искорки ревности, которые мелькнули в его глазах. Она усмехнулась про себя, но ничего не сказала.
Они продолжили работать над проектом, но Хенджин все время был каким-то отвлеченным. Он то и дело бросал взгляды на дверь, словно ожидая, что Минхо снова появится. Юри почувствовала себя неловко. Ей казалось, что Хенджин не до конца доверяет ей.
Когда они закончили с проектом, Хенджин быстро собрал свои вещи и попрощался. "Спасибо за чай," – сухо сказал он, глядя на Юри. "Увидимся в школе."
И он ушел, оставив Юри в полном одиночестве. Она чувствовала себя опустошенной. Ей казалось, что она снова сделала что-то не так.
Но вечером ее ждал приятный сюрприз. Феликс, увидев, что она грустит, предложил ей посмотреть дораму и поесть чипсы. Они устроились поудобнее на кровати, укрывшись одним одеялом, и погрузились в мир романтики и приключений.
Феликс смешил ее своими шутками, рассказывал забавные истории из своей жизни, и постепенно Юри забыла о своих проблемах. Она чувствовала себя счастливой и свободной рядом с этим добрым и искренним парнем.
Этот вечер еще раз доказал Юри, что дружба – это самое ценное, что у нее есть. И что настоящие друзья всегда будут рядом, даже когда весь мир против тебя.
