Там, где растёт свобода
Глава одиннадцатая. Следы на пепле

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 12

Глава одиннадцатая. Следы на пепле

Первые велоэкспедиции начинались до рассвета. Велосипеды, собранные из запчастей старых моделей, поскрипывали под весом мешков, канистр, инструментов. Майкл всегда шёл впереди, проверяя радиационный фон и отмечая на старой карте зоны, где было безопасно. Питер и Натан ехали за ним, чуть позади, но с неизменным блеском в глазах. Пит ждал этих поездок, как дети когда-то ждали похода в парк.

Город, раскинувшийся в двадцати километрах, был наполовину мёртв, наполовину спящий. Стёкла выбиты, дома заросли лианами мутировавших растений, но между ними — сокровища. В первой экспедиции они обошли несколько супермаркетов и аптек: находки были скудны, но пригодны — консервы, бинты, батарейки, два работающих фонаря и старый механический кофейник, который позже вызвал у Маргарет настоящий восторг.

На втором выезде Майкл повёл их к университету. Там в библиотеке уцелела часть электронных архивов. Один из планшетов, хранившихся в металлическом сейфе, оказался цел. Пит ликовал. Они забрали его вместе с десятками бумажных книг: по инженерии, агротехнике, ботанике и даже сборником классической поэзии и парочкой известных романов-новелл.

Питер особенно гордился находкой из лагеря бойскаутов — набором выживания, охотничьим луком, одеялами и учебными пособиями для подростков. Он сказал Джудит, что это будет полезно, когда они откроют школу. Она тогда смутилась и лишь кивнула. А в голове уже созревал план и расцветали картинки.

Майкл, в свою очередь, нашёл путь к тому, что раньше было его вторым домом — старая военная база за городом. Запертую, заросшую, но всё ещё охраняемую молчаливыми стенами из бетона. С ним отправились Томас и Натан. Они взяли с собой один из самодельных генераторов и вскрыли один из бункеров-хранилищ.

Запах там стоял — как в кладовой времени. Ящики с герметичными упаковками еды, ящики с комплектами противорадиационных костюмов, инструменты, запчасти, аккумуляторы и — главное — солнечные панели в упаковке. Майкл опустился на колени перед ними, как перед алтарём. Они смогли привезти почти всё, сделав два рейса, а остальное пометили — на потом.

На третий их приход, в одном из зданий базы, за герметичной дверью, они услышали шум. Внутри — пятеро выживших. Двое взрослых, трое детей. Голодные, уставшие, но живые. Первое, что сказала женщина, когда увидела Майкла:

— Вы пришли. Я думала, никто уже не придёт.

Он кивнул, и тогда она заплакала.

На ферму их перевезли через неделю, после обследования и карантина. Джудит принесла детям воду и печенье. Маргарет нашла для женщины старый свитер. Пит устроил для малышей экскурсию по теплице, показывая, как работают фильтры.

Теперь вокруг было больше голосов. Смеющихся, живых. Кто-то подыгрывал Питу на губной гармошке, которую он нашёл в музее. Томас рассказывал детям про мута-тыквы, которые "могут вырасти до размеров свиньи". Смех звучал в темноте, как огонь в ночи.

Питер записал в свою тетрадь:

«Мы возвращаем жизнь. Медленно. Через ржавые двери, книги, голоса. Через шаги, оставленные на пепле. Всё это — наш дом».

Солнечные панели привезли в прозрачной плёнке, покрытой слоем пыли и времени. Разгружали аккуратно, как реликвии. Маргарет, стоя с блокнотом в руках, командовала:

— Осторожно, Пит, левее... Хорошо! Следующий.

На крыше нового дома, ещё пахнущего древесиной и свежим цементом, мужчины укрепили каркас. Панели легли в идеальном наклоне, как зеркала неба. Подключение заняло два дня. И когда всё было готово, наступила тишина — ожидание.

Майкл опустил рубильник. В доме щёлкнуло. Загорелся свет. Не яркий — мягкий, тёплый, почти как старые лампы накаливания. Люди, собравшиеся во дворе, сначала молчали. А потом Джудит крикнула:

— Оно работает! Оно работает!

Смех, объятия, аплодисменты. Даже Томас, обычно сдержанный, шмыгнул носом и пробормотал:

— Ну... теперь это дом.

---

Праздник устроили в тот же вечер. Столы накрыли под навесами. Еды было не так много — вяленое мясо, тушёные овощи, ягодный компот, запечённый хлеб. Но всё это было выращено ими. Своё. Настоящее.

Кто-то поставил старый проигрыватель — и он заработал. Сквозь щелчки иглы звучала старая музыка. Пит станцевал с Джудит — неловко, но с улыбкой до ушей. Дети бегали с гирляндами из светлячков в банках. А Маргарет подняла бокал с чаем и сказала:

— Четыре года назад мы потеряли мир. Сегодня мы начали строить новый.

Все выпили стоя.

---

Позже, когда звёзды разлились по небу, Пит вышел из дома. Джудит сидела на ступеньках, завернувшись в одеяло, с чашкой в руках.

Он присел рядом. Несколько секунд — тишина.

— Как ты думаешь, — начал он, — всё это... останется?

Джудит посмотрела на него.

— А ты хочешь, чтобы осталось?

— Очень. Не из-за света или крыши. А из-за людей. Из-за тебя, — он замялся, — и того, что мы с тобой делаем.

— Я тоже, — тихо ответила она. — Мы теперь не просто выживаем. Мы живём.

Пит слегка коснулся её пальцев.

— Я рад, что тогда вы смогли добраться до сюда. И что ты осталась. Без тебя... всё было бы просто бункером и.... – его голос дрогнул, и он чуть крепче сжал её руку.

Джудит улыбнулась — уставшая, взрослая, но настоящая. Она положила голову ему на плечо.

- Однажды мы построим здесь школу и много домов. Мы начнём всё с начала. – прошептала Джудит.

Они сидели так, глядя на главный дом, озарённый мягким светом панелей, как маяк среди выжженной земли.

И впервые за четыре года никто не думал о выживании.

Они просто были.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории