18 страница19 июля 2021, 20:20

Зелье

Любая страсть толкает на ошибки, но на самые глупые толкает любовь.

Франсуa де Ларошфуко

Надежда на прощение. Вот чем было заполнено сердце и разум Сириуса. Он был полностью погружен в приготовление зелья, которое должно было склеить осколки кулона и ободка. Сначала, Сириус как можно быстрее пытался найти ингредиенты, что даже забрался в подсобку Слизнорта и украл оттуда все нужное для приготовления. Потом, он начал варить зелье, пытаясь ничего не напутать, ведь иначе придется начинать все заново. Но, когда почти все было готово, у него возникли трудности с рецептом. Поэтому, ради Вайлет, ему потребовалось попросить помощи у своего злейшего врага...

***

— О, Мерлин! Что здесь написано? – восклицал Сириус последние полчаса. Хоть и с Зельеварением у него все было хорошо, он никак не мог понять последний, завершающий шаг.

— Чего ты разнылся? Голова уже раскалывается, – спросил Джеймс, держась за голову. Он подсел на кровать к Блэку и посмотрел на предмет уныния. – Нашел из-за чего слезы лить! Дай взгляну, неуч. Все-таки поумнее тебя буду...

Сириус что-то пробубнил себе под нос, но отдал книгу другу.

— Что? – спросил Поттер спустя пять минут, на что Блэк лишь закатил глаза и лег на свою кровать. В это время к ним в комнату зашел вернувшийся из библиотеки Люпин.

— Лунатик, я тебя умоляю, помоги нам! Мы ничего не понимаем. Но может у тебя получится? – спросил Сириус, подскочив с кровати.

— Ну что там у вас? – спросил усталым тоном Римус, а Сириус и Джеймс передали тому книгу.

— Ничего не понимаю, – подытожил Римус, после многочисленных попыток понять хоть что-то.

Сириус, который все это время верил, что кто-нибудь из них всё-таки поймет, поник и потерял последнюю надежду.

Повисло молчание. Каждый думал, как бы им выйти из этой ситуации.

Вдруг, Римус прямо просиял, но потом опять поник. Он колебался. Сказать о его идее друзьям или нет?

Наконец, собравшись с мыслями, он неуверенно промямлил:

— Но я знаю человека, который разбирается в этом намного лучше нас. Он в курсе событий и скорее всего согласится нам помочь.

Опять повисло молчание. Когда до Сириуса и Джеймса дошёл смысл  сказанных слов, то их глаза расширились.

— Нет, нет и нет! – одновременно воскликнули они.

Джеймс продолжал отрицать слова Римуса, а Сириус замолчал и задумался, сложив руки на груди и оперевшись спиной о подушку, которая лежала позади.

— Ну может мы еще раз попытаемся прочитать или найдём кого-то еще? Я не хочу идти к... – не успел договорить Поттер как его перебили.

— Если он нам действительно поможет, тогда мой план сработает и украшения станут снова целыми, словно их и не разбивали. А ради Виолетты я готов на все. Даже потерпеть его пару часов, пока он будет разбираться с зельем, не кажется таким мучительным занятием, по сравнению с тем, что я не вижу её улыбку каждый день, – твердо сказал Сириус, встал с кровати и направился к двери. Потом обернулся к удивленным друзьям. – Чего вы расселись-то? Сейчас как раз обед. Там мы его и словим. Зуб даю, Питер уже там сидит и уплетает еду за обе щеки.

Добравшись до Большого зала, они убедились, что все двое на месте. Сев рядом со своим другом, Сириус, Джеймс и Римус по очереди рассказывали Питеру вкратце всю ситуацию, параллельно засовывая себе в рот ложки с едой. Петтигрю от этих новостей аж поперхнулся собственной пищей, да так, что Сириусу пришлось похлопать того по спине. Но не смотря на шокированность Питера, он согласился пойти вместе с оставшимися тремя Мародерами, сразу после того как доест свою порцию.

Быстро запихав в себя и Питера то, что осталось от еды, Мародеры направились к Слизеринскому столу.

Северус Снейп — эксперт по зельям, сидел за этим столом и сейчас был занят поеданием бутерброда. Он заскучавшими глазами смотрел на кучку гриффиндорцев, которая уверенно шла к столу его факультета. Когда до него дошло, что Мародеры направлялись именно к нему, было уже слишком поздно, поэтому Снейп лишь закатил глаза и молча стал ждать своей участи, доедая остаток обеда.

— И что вы будете делать со мной на этот раз? Выльете какую-нибудь гадость мне на голову? – безразлично кинул Северус, когда Мародеры дошли до него.

— Нет, не угадал, Нюниус. Абсолютно ничего. Но это только пока что. Если ты нам кое с чем не поможешь, – заявил Джеймс.

— Сохатый, так он точно не согласится, – возразил Римус и взял инициативу на себя, – Северус, не мог бы ты нам помочь...

— Нет, это ты всё делаешь совершенно неправильно!..

Римус и Джеймс начали спорить о том, как же все-таки правильно попросить помощи у Северуса. Сириус, Питер и сам Северус переводили взгляды от одного к другому. Снейпу через некоторое время стала не интересна эта дискуссия, поэтому, он подперев голову кулаком, переодически покусывал остатки бутерброда, который он держал свободной рукой. Питер тоже доедал свой сэндвич, который успел стащить, когда его вытаскивали из-за стола. Но в отличии от слизеринца он заинтересованно слушал обоих участников спора. Сириус же стоял немного поодаль ото всех. Взгляд его был устремлен куда-то в пол и выглядел задумчивым. За это время у него выработалась новая привычка: трогать и поглаживать рану на его лице, когда он думает. Блэк говорит, что это помогает ему сосредоточиться. Видимо, сейчас он продумывал свою речь, которая должна была превосходить слова двух его друзей.

Вдруг, Сириус направился к Северусу. Никто этого не заметил, кроме самого слизеринца. Глаза его расширились и начали бегать по воздуху, будто ища выход. Он начал суетиться, но остался на своём месте.

Сириус сел с ним за одну лавку, чему Северус ещё больше удивился, но виду не подал.

— Слушай, Северус, ты ведь помнишь какую ужасную вещь я совершил? – спросил Сириус глядя прямо в глаза собеседнику. Тот в недоумении смотрел в ответ, выжидающе выгнув бровь и сложив руки на груди. – И, наверняка, ты думаешь, что я должен хотя бы извиниться перед ней. Я тоже так считаю. С самого того момента, когда она в слезах выбежала из Большого зала, я думал как же мне загладить свою вину. И мне дали шанс извиниться. Даже несколько. И как показал результат, делал я только хуже, – усмехнулся Сириус и поджал губы. Теперь он смотрел на выходивших из Большого зала учеников. Он до боли сжимал свои ладони, с такой силой, что они даже побелели. Так Сириус пытался унять дрожь в руках. – Но я придумал то, что точно должно помочь. Я собираюсь склеить осколки ободка и кулона. И мне не обойтись без тебя и твоих знаний. Прошу тебя, помоги мне. Возможно, ты и не согласишься на это из-за того, что я сделал с тобой. Поэтому, прости меня за все. Теперь, я не побоюсь спросить у тебя вопрос жизни и смерти. Согласен ли ты, Северус Снейп, помочь мне с приготовлением зелья склеивания?

Воцарилось молчание. Разве что были слышны разговоры уходящих учеников и все еще продолжающийся спор двух Мародеров.

Сириус выжидающе смотрел на Северуса, боясь услышать отказ. Тот в свою очередь уставился куда-то в стол и прикрыл рот кулаком. Он был удивлен не только тем, что кто-то из Мародеров попросил прощения или тем, что Сириус назвал его по имени, а не привычной ему кличке, но ещё и тем, что он пытается загладить вину. Северус был явно озадачен вопросом, который ему задали. До этого момента он считал, что Сириуса даже совесть не гложет, не говоря уже о том, чтобы он пытался как-то исправить ситуацию.

Для Северуса открылась новая сторона Сириуса, которую тот почти никому не показывал. Мягкость в общении, сопереживание, поддержка, беспокойство и забота. Кому нужен такой человек? Лучше и проще показать себя дерзким, неприклонным и невоспитанным хулиганом, которому все равно на чувства и мнение других людей.

— Ладно, я помогу, – бросил Северус, после долгих раздумий. Сириус, который к этому времени сидел уже весь мрачный и поникший, боясь услышать то, чего больше всего в жизни не хотел, внезапно просиял, а на лице его появилась благодарная улыбка. – Но только один раз! Больше помогать ни за что не стану.

Видимо, в это время Поттер и Люпин решили свой спор и подошли к Северусу.

— Мы пришли к единому мнению, – торжественно произнес Джеймс, а Римус закивал головой. Сможешь ли ты, Ню... – не успел договорить он как Люпин толкнул его в бок. – Кхм, точнее Снейп...

— Я просил тебя назвать его по имени, – напомнил Римус.

— Раз ты у нас такой умный, почему сам не вызвался говорить?! – возмутился Джеймс.

— Да потому что ты вызвался первее и сказал, что ты единственный кто знает что делать и вместе с тобой никто говорить не будет!

Снова начался спор. У каждого глаза метались из стороны в сторону, прямо как несколько минут назад. Северус лишь поморщился и закатил глаза. Ему это уже порядком надоело, поэтому он первый вскочил из-за стола и направился к выходу.

— Пошли уже! Я так понимаю, у вас время равноценно золоту, а вы его впустую теряете, – усмехнулся Северус и рукой поманил за собой Сириуса.

Вместе они покинули Большой зал. За ними еле как поспевал Питер, которому видимо, тоже наскучило слушать бесконечные ссоры друзей.

— А где они? – спросили в унисон Римус и Джеймс спустя несколько минут, когда обнаружили, что остались почти одни в помещении.

***

Сириус, Северус и Питер уже были в комнате Мародеров и рассматривали рецепт зелья, когда до них добежали запыхавшиеся Джеймс и Римус.

— Видимо, мы его уговорили, – прошептал Люпин.

— Согласен, мы умеем убеждать, – ответил тому Поттер. Они с победным видом прошли по комнате и сели рядом с остальными.

— Хм, – промычал Северус, вчитываясь в текст, – Рецепт весьма сложный в приготовлении. Кто из вас готовил зелье?

— Я, – сказал Сириус, показывая рукой на себя.

— Ты сумел удивить меня, Блэк, – усмехнулся Снейп и кинул взгляд на котел с жидкостью. – Зелье сделано относительно неплохо. По крайней мере, до последнего шага. Оказывается, ты не такой бездарь, как мне казалось.

— Ты лучше объясни, что надо делать дальше, – вставил Джеймс, которому явно не понравилось высказывание в сторону его друга. У Сириуса же не дрогнул ни один мускул на лице. Ему было не приятно, но он сдерживался, ради своей цели.

— Не торопи. Я вообще согласился только из-за Виолетты, – безразлично кинул Северус. Врать он умел хорошо. – Мне уже надоело, что Лили проводит почти все своё время с ней. Я хочу, чтобы она и мне уделяла время, – произнес он, покосился на Поттера и губы его скривились в улыбке.

Глаза Сириуса расширились. Он быстро схватил друга за запястье и испуганно посмотрел на того. Джеймс ëрзал на месте, пытаясь что-то сделать. Он пытался ударить Северуса, но быстрая реакция Сириуса оберегла того.

— Так, давайте без драк, ссор и тому подобного. Этого нам ещё не хватало. Северус, просто скажи нам, что нужно делать дальше, – сказал Римус, пытаясь разрядить накалившуюся обстановку.

Снейп лишь усмехнулся.

— Если вы не поняли, что здесь написано, то и сделать это вы без меня не сможете. А объяснять очень долго. Поэтому, я сейчас схожу за ингредиентами...

— Все здесь, – сказал Сириус.

— Ещё лучше, – недоверчиво произнес Снейп и недоверчиво сузил глаза, – Тогда несите сюда. Чего сидите-то?

Римус, который сидел с краю, спохватился. Он полез в тумбочку, которая стояла рядом с кроватью Сириуса и достал оттуда маленький флакончик с синей жидкостью в нём и высохший корень какого-то растения. В этой же тумбочке лежали и все принадлежности, которые могли пригодиться при готовке.

— Вы что, обокрали учителя? – усмехнулся Северус, заранее зная ответ. Они не смогли бы достать настолько редкие ингредиенты.

На вопрос Мародеры лишь пожали плечами, а Северус в ответ закатил глаза.

Снейп приступил к приготовлению. Сначала, он мелко нарезал корень ровно на 60 кусочков. Он бросал в горящий котел по одному кусочку в минуту, после чего тщательно перемешивал. Когда от корня ничего не осталось, Северус оставил зелье настаиваться примерно на пять минут. Потом, он взял флакон с синей жидкостью и приказав всем спрятаться, одним движением вылил все содержимое в котёл. В следующую секунду, в нём что-то взорвалось и повалил синий дым. Благо, сам зельевар успел спрятаться за ближайшей кроватью и его взрывом не задело. Он подошел к котлу и плюнул в него. Потом обернулся к Мародерам. Те в недоумении смотрели на него.

— Не волнуйтесь, так надо, – сказал Северус.

Тем временем зелье начало сильно бурлить и резко перестало, спасая ковер от синей кляксы.

— Готово, – усмехнулся Снейп. – Теперь ждите, когда пройдет ровно месяц. Именно тогда сила зелья придет в действие. Только не переносите на следующие дни склеивание. К тому времени оно не будет работать.

— Спасибо тебе огромное, – произнес Сириус и слегка улыбнулся. Северус лишь фыркнул.

— Повторюсь. Это был первый и последний раз, больше моей помощи вы не дождетесь, – брезгливо кинул он и вышел из комнаты.

— Не нравится мне он, – сказал Джеймс.

— Главное, что он нам помог, – Сириус завороженно смотрел на котел с жидкостью болотного цвета.

***

Учение полёту на метлах перенесли на конец апреля. Виолетта и Лили в предвкушении ждали, когда они взлетят высоко над землёй навстречу лёгкому ветерку. Правда, у Вайлет нет на чем летать. У всех есть метлы, а у неё её нет. Но за то у Виолетты есть деньги...

***

Виолетта вошла в кабинет директора. Она была одета в белую рубашку, чёрный брюки, сверху была накинута того же цвета мантия, а на ногах красовались ботинки со шнуровкой. На плече неизменно висела сиреневая сумка.

— Добрый день, – отстраненно сказала Виолетта.

— Добрый, зачем пожаловали? – спросил Альбус, рассматривая какие-то бумаги.

— Можно ли воспользоваться вашим камином, пожалуйста?

— Да, конечно. Он в вашем распоряжении, – Дамблдор посмотрел на неё из-под своих очков полумесяцев и показал рукой на камин.

Виолетта кивнула и отсыпав себе немного летучего пороха из горшка, прошла в камин. Встав в нужную позу и зажмурив глаза, она бросила порох в огонь. В следующую секунду, пламя вспыхнуло, загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой Вайлет.

— Косой переулок, – четко крикнула хранительница и исчезла.

Огненный вихрь завертел ее волчком и понес вверх. Свист пламени оглушительно бил по ушам. Струи, овевавшие щеки, становились все холоднее. Перед глазами появился нужный камин и Вайлет вступила в него. В этот же миг, она оказалась посреди Косого переулка. Виолетта боялась, что врежется в группу волшебников, которые совсем не кстати стояли около камина. Но к счастью, никаких колдунов поблизости не оказалось. Да и вообще почти весь переулок был на удивление чист. Вайлет ненадолго зашла в банк, а потом сразу направилась к магазин «Все для квиддича».

— Здравствуйте, – сказала она продавцу, рассматривая полки с разными баночками и витрины с метлами.

— Здравствуй. Чем я могу помочь тебе, девочка? – спросил он, недоверчиво смотря на Виолетту.

— Мне, пожалуйста, самую новейшую метлу, которая у вас только есть, – уверенно произнесла хранительница.

Продавец лишь хмыкнул.

— Я не думаю, что она тебе по карману, – медленно произнес он, оперевшись рукой о стойку и смотря на какой-то брелок, который вертел в руке. Продавец снова кинул взгляд на покупательницу. Он бегло пробежал глазами сверху вниз, осматривая её, а потом направил взгляд на её лицо. Виолетта смотрела прямо ему в глаза, не смея даже моргнуть. Это все смутно напоминало игру в гляделки, только взрослую версию. Они пытались не отвести взгляда не только для победы, но и для того, чтобы оценить соперника. Продавец криво улыбнулся, выжидающе выгибая бровь. Он явно намекал на её маленький возраст. Виолетта поджала губы.

— Деньги не проблема, – твердо произнесла Вайлет. Она пыталась держать себя в руках. Ей не могут продать всего на всего какую-то летающую деревяшку! А все из-за какого-то возраста. Виолетта карила себя за то, что не поменяла хотя бы рост, перед тем как отправиться сюда.

— По тебе не скажешь, – усмехнулся продавец. Он был довольно высокий по сравнению с Виолеттой, поэтому смотрел на неё свысока. Ему вообразилось, что он — взрослый человек с огромным опытом за спиной, а она — малыш, который ходить толком-то и не умеет. – Вряд ли деньги тебе дали родители. Они бы сами пришли ко мне и не стали бы отвлекали дочь от учёбы. А вероятность того, что в твоей маленькой хрюшке-копилке наберется хотя бы десять галлеонов, крайне мала, – съязвил продавец.

Виолетта лишь закатила глаза и сунула руки в карманы, которые после её похода в Гринготтс стали тяжелее в несколько раз. Через несколько секунд, на стойке уже лежало несколько горсток блестящих золотых монет.

— Это еще не все, – сказала Виолетта. – Просто отдай мне метлу, и дело с концом.

— Ты что воровка? – удивленно спросил продавец, рассматривая монету на свету, на наличие подделки.

— Нет, – усмехнулась Вайлет и возобновила опустошать свои карманы, кладя его содержимое на стойку.

— Учти, малявка, – начал продавец, направившись на склад. Он продолжил, но голос его стал приглушенно доноситься из комнаты, – Если ко мне придет какой-то чистокровный богатей и скажет, что у меня его деньги, я свалю всю вину на тебя.

— Вы даже мое имя не знаете.

— Уж я как-нибудь узнаю. – Владелец магазина подошел к стойке и положил на неё что-то продолговатое и полностью покрытое оберточной бумагой. – Только вчера доставили, даже распаковать не успел. Новенький Нимбус-1001. Самая быстрая и юркая метла в этом магазине. Да и во всей Англии, полагаю.

— И сколько же она стоит? – спросила Виолетта, с вызовом смотря на продавца. Он медленно назвал цену. Метла стоила бешеных денег, но ни один мускул на лице Вайлет не дрогнул.

– Значит, вы покупаете? – спросил мужчина, подсчитывая монеты. Он протянул к себе большую кучку галлеонов, оставив на стойке лишь несколько монеток, которые одиноко смотрелись на фоне красного дерева.

— Да, я забираю, – сказала Виолетта, сложив остаток своих сбережений в сумку и аккуратно взяв упакованную метлу. Хранительница уже почти вышла из лавки, когда она спохватившись, резко обернулась, будто забыла что-то на стойке. – Ах, да. Совсем забыла. Стивен, – обратилась к продавцу Виолетта. Эмоции на его лице быстро сменились с радостной на удивленную. Откуда она знает его имя. Вайлет, усмехнувшись, продолжила, – не все такое, каким кажется на первый взгляд.

Она вышла из магазина, так и оставив удивленного продавца наедине со своими мыслями.

18 страница19 июля 2021, 20:20