43 страница31 мая 2025, 14:01

Глава 43. Человек который мне нравится

Фу Цзиньлинь, глядя на стоящего перед ним Линь Цюна, сглотнул — действительно, внешность обманчива. Затем, запинаясь, произнёс:
— Не думал, что ты такой крутой... так его... — он замялся, не зная, как сформулировать.

Линь Цюн застенчиво опустил голову:
— Мы все родственники, я всё же пощадил его.

Фу Цзиньлинь: «...»

А ведь тот в больницу попал.

Фу Цзиньлинь глубоко вздохнул и с сомнением спросил:
— А как ты его ударил? Кулаком?

По сравнению с Фу Цзиньхуном, Линь Цюн выглядел мягким и слабым. Вроде бы, если бы они дрались, пострадавшим должен был бы быть именно он, а не Фу Цзиньхун.

Линь Цюн поднял руку, и в свете луны кольцо на его пальце засияло.

Фу Цзиньлинь:
— Это что, бриллиант с голубинное яйцо?

Линь Цюн:
— Это промышленный алмаз.

Фу Цзиньлинь: «...»

Прекрасно.

Недолго спустя Фу Цзиньлиня позвала куда-то его мама Фу Юань, и он ушёл. Линь Цюн тоже подтолкнул стоящего рядом Фу Синьюня:
— Пойдём домой.

Они вместе попрощались со стариком Фу и уехали. Пока ждали на перекрёстке зелёного света, Линь Цюн взглянул на сидящего рядом:
— Ты с какого момента был там?

Фу Синьюнь глянул на него, но ничего не сказал.

Линь Цюн попытался выяснить:
— Ты всё слышал?

— Нет, — с невозмутимым лицом ответил мужчина. — Я пришёл, когда у него уже зубы выпали.

Линь Цюн: — ....

Парень чуть покраснел и начал оправдываться:
— Вообще-то, я обычно не такой агрессивный... Просто сегодня немного вспылил.

Фу Синьюнь бросил на него взгляд, но молчал.

От этого взгляда у Линь Цюна мурашки пошли:
— Если вдуматься, у меня ведь была причина его ударить, правда?

А затем начал выдвигать свою кривую логику:
— Если бы он не был виноват, почему я пошёл бить именно его, а не кого-то другого?

Фу Синьюнь:
— Потому что больше никого рядом не было.

Линь Цюн: — ...

С серьёзным видом:
— Потому что он сам напросился.

Когда мужчина снова замолчал, Линь Цюн спросил:
— Ты злишься на меня?

Фу Синьюнь:
— Нет.

Линь Цюн уставился на его лицо и неожиданно почувствовал, как в сердце вспыхнул небольшой огонёк:
— Да злишься ты на меня.

Фу Синьюнь:
— Я же сказал, что нет.

— Да злишься! — Линь Цюн надул губы. — Ты злишься, что я в доме семьи Фу устроил драку и доставил тебе проблемы.

Как раз в этот момент загорелся зелёный свет. Мужчина хотел тронуться, но потом передумал и продолжил ехать.

Всю дорогу в машине стояла мёртвая тишина.

Только когда они вошли в дом, Фу Синьюнь заговорил:
— Я не злюсь на тебя.

Линь Цюн уныло опустил голову и не ответил.

Фу Синьюнь подошёл и взял его за руку, не давая уйти:
— Линь Цюн.

— Что?

— Что за обиды у тебя?

Линь Цюн считал себя достаточно спокойным человеком, но слова Фу Цзиньхуна, полные пошлостей и грязи, всё ещё звучали в ушах, и чувство унижения сидело внутри, не давая покоя:
— Я не злюсь...

Он хотел отвернуться и подняться наверх, но мужчина держал его крепко — не вырваться.

Фу Синьюнь вздохнул.

Линь Цюн тут же вспылил:
— Ты устал от меня?!

Фу Синьюнь:
— Я ведь ничего такого не говорил.

— Тогда зачем ты вздыхаешь?

— А ты сам подумай, почему не хочешь меня слушать?

Фу Синьюнь притянул его ближе:
— Линь Цюн, неважно по какой причине ты его ударил, я ни в чём тебя не виню.

Линь Цюн надул губы:
— Тогда почему не поддержал меня?

Фу Синьюнь удивлённо:
— В чём?

— В ругани. — Не дожидаясь его ответа, Линь Цюн продолжил: — Когда я в машине ругал Фу Цзиньхуна, ты должен был поддержать и поругать его вместе со мной.

— Ты обиделся, потому что я его не ругал?

Линь Цюн кивнул:
— Вот тогда это выглядело бы по-семейному.

Фу Синьюнь был озадачен:
— Почему?

— Потому что мы с тобой — семья, а он — нет. Ты должен был быть на моей стороне. Я говорю о нём гадости — ты должен вторить мне.

Мужчина немного опешил.

Линь Цюн насупился:
— Ты понял?

Мужчина кивнул.

— Фу Цзиньхун — мерзавец!

Фу Синьюнь, словно бездушный робот, без эмоций произнёс:
— Мерзавец.

Только тогда Линь Цюн удовлетворённо кивнул. Потом спросил:
— А почему ты не сказал это в машине, а только сейчас?

— Потому что ты за рулём был.

— И что с того?

Фу Синьюнь помолчал и тихо сказал:
— Ты сам не понял?

Линь Цюн: — ....

Он вроде бы ничего не сказал, а вроде бы и всё сразу стало ясно.

Увидев, что Линь Цюн, наконец, повеселел, Фу Синьюнь облегчённо выдохнул.

Следующие несколько дней Линь Цюн как обычно готовил дома еду и проводил время с Фу Синьюнем. В воскресенье, с самого утра, его разбудил звонок:
— Алло?

— Встал? — раздался голос Ван Чэна. — Собирайся, поехали.

Линь Цюн тут же встрепенулся:
— Уже на месте?

— Ага, прямо тут.

Линь Цюн начал одеваться:
— А разве мы не договаривались через неделю?

— Ты сколько уже дома просидел?

— Семь дней...

— Неделя — это, мать твою, и есть семь дней!!!

Линь Цюн быстро собрал чемодан. Из-за нехватки времени даже не успел приготовить завтрак — просто заварил лапшу быстрого приготовления Фу Синьюню и оставил ему записку.

Когда он сел в машину, на лбу у него уже выступила испарина.

Ван Чэн:
— Что ты делал, такой потный?

Линь Цюн тяжело дыша:
— Просыпался...

Волосы у него торчали в разные стороны, как будто он и правда бегал с утра.

Ван Чэн, глядя на измотанного Линь Цюна, сказал:
— Это ты так хочешь себя преподнести?

Линь Цюн:
— Я — глава семьи, вышедший зарабатывать.

И тут же, с вызовом, добавил:
— А не похож?

Ван Чэн с безразличным видом:
— Похож.

Они поспешили на съёмочную площадку, но всё же приехали вовремя.

Пока стилист возился с его причёской, он сообщил:
— Твой персонаж сегодня и завтра — и съёмки закончены.

Линь Цюн:
— Быстро.

— Какие планы после окончания?

— Домой.

Стилист: «...»

— Я про карьеру.

— Буду действовать по обстановке.

Стилист засмеялся:
— Не думал, что ты такой основательный.

Линь Цюн:
— Я ведь работаю раз в полгода.

Стилист: «...»

После переодевания на площадке его поприветствовала Бай Ин, и Линь Цюн кивнул ей:
— Всё уладилось?

— Да. — Бай Ин тут же отвела его в сторону. — Сегодня приезжает кое-кто, будь осторожен.

— Кто?

— Родственники Цинь Вэйчу. Если кому-то не понравишься — могут начаться проблемы.

Сцена, которую они должны были снять, была признанием — всего две реплики. Персонаж приглашал героиню встретиться на мосту на следующий день. Во время съёмки толпа с интересом наблюдала.

Цинь Хэн смотрел на Линь Цюна в центре и спросил:
— Это он?

Цинь Вэйчу кивнул:
— Он особенный, не такой, как все.

— Чем именно?

— Он посмел меня отругать.

Цинь Хэн посмотрел на брата, и ему вдруг показалось, что тот мазохист:
— Хочешь — заплати и развлекайся.

— Брат. Я хочу любви. — Цинь Вэйчу: — Почему он сам не может влюбиться в меня?

— С чего бы?

Он хотел ответить, но Цинь Хэн перебил:
— С твоего отвратительного характера?

— ... — Цинь Вэйчу скрежетал зубами. — С моей искренности.

Цинь Хэн внимательно вглядывался в Линь Цюна. Он казался ему знакомым, но никак не мог вспомнить, откуда.

В итоге махнул рукой — если не вспомнил, значит, не так уж и важно.

— Подожди, пусть доснимет — и я признаюсь ему в чувствах. Будет сюрприз.

— Ты уверен, что это будет сюрприз?

— Мне он нравится — разве этого мало?

— Вот в этом ты и похож на меня.

— Красотой и деньгами?

— Уверенностью.

— ......

Цинь Хэн больше не стал спорить. В этот момент его телефон завибрировал.
— Пойду, отвечу.

Цинь Вэйчу раздражённо махнул рукой:
— Иди уже.

Он отошёл в сторонку.

(Тут начало звонка)
— Сегодня всё откладывается.

Цинь Хэн приподнял брови:
— Я как раз хотел это предложить, у меня тут кое-какие дела.

— Ещё не вернулся в страну?

— Вчера прилетел.

— Тогда что за дела?

— Будущее моего брата. — Затем спросил: — У тебя там что за звуки такие... «хлюп-хлюп»?

— Ем лапшу быстрого приготовления.

— Ого, что случилось? Хотя я и не попал на твою свадьбу, но недавно слышал, что твой маленький вредина заботится о тебе как о дитя. — усмехнулся Цинь Хэн. — Как супружеская жизнь?

Фу Синьюнь опустил глаза и посмотрел на оставленную на столе записку:
— Вполне неплохо.

А в это время Линь Цюн только что закончил съёмку, попрощался с сотрудниками и уже собирался уходить, как его неожиданно остановили. Увидев знакомый надменный взгляд из-под носа, Линь Цюн сказал:
— Давно не виделись.

Цинь Вэйчу только собрался заговорить, как тут же услышал продолжение:
— И можно было бы и не видеть.

— ...

Цинь Вэйчу глубоко вдохнул:
— У меня к тебе дело.

— Что за дело?

При таком прямом вопросе молодой господин вдруг замялся:
— Нам нужно поговорить в более уединённом месте.

Линь Цюн решительно отказал:
— Нет.

— Почему? Я хочу с тобой поговорить! — Цинь Вэйчу смотрел на него так, будто тем самым даровал благодеяние.

— Просто не хочу.

— Я хочу признаться тебе.

Линь Цюн опешил:
— Тогда лучше действительно пойдём в укромное место.

— ...

Они отошли в угол, Цинь Вэйчу мысленно подбирал слова:
— Я...

— Я отказываюсь, — перебил его Линь Цюн.

Цинь Вэйчу был ошеломлён:
— Почему?

— Потому что ты мне не нравишься.

— Почему я тебе не нравлюсь?!

Линь Цюн посмотрел на него с выражением «ты сам не в курсе, что ли?»

Но Цинь Вэйчу не сдавался:
— Но, Линь Цюн, ты мне нравишься. После нашей последней ссоры я вдруг понял, что ты мне действительно интересен. Ты первый, кто осмелился так со мной разговаривать.

Линь Цюн: мем с мужиком, который уставился в телефон в метро
Слишком уж по-мэрисьюшному.
Линь Цюн понял, что с таким господином в лоб нельзя, и потому мягко сказал:
— Спасибо за твою симпатию, но я вынужден отказаться.

Цинь Вэйчу замер:
— Почему? Я что, не красивый? Не богатый?

— Нет, дело не в этом. Это лично моя причина.

— Что за причина?

— Мне не нравятся такие, как ты.

Цинь Вэйчу взорвался:
— Если тебе что-то во мне не нравится — я изменюсь!

— А мне как раз и нравится, что ты мне не нравишься.

— ...

Цинь Вэйчу глубоко вдохнул:
— Кроме этого, кто тебе вообще нравится?

Линь Цюн не задумываясь:
— Мне нравятся постарше и побогаче.

Цинь Вэйчу, младше Линь Цюна на два года, стиснул зубы:
— Ещё что?

— Холодные, отстранённые.

— Ещё?!

— И чтоб не смотрели на меня с презрением.

— ...
Цинь Вэйчу сжал зубы:
— Ты...

Линь Цюн поднял руку, словно отрезал:
— Это я не ценю добра. Ты прекрасен, я недостоин. Забудь меня, пусть будет следующий.

43 страница31 мая 2025, 14:01