Ее святой 1
Глава 28

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 28

Глава 28

ДМИТРИЙ

Из темной угловой кабинки мне была видна сморщенная рука профессора Растлителя на ее бедре.

Мне потребовалась каждая капля самоконтроля, чтобы не прижать его к стойке, не обхватить руками его горло и не смотреть, как свет медленно гаснет в его глазах-бусинках.

Но мы с Эмилией никогда не будем вместе, если я буду гнить в тюрьме.

Нет, мои методы должны быть гораздо более осмотрительными. Мое будущее с Эмилией зависит от того, останутся ли мои преступления незамеченными.

Профессор Растлитель щелкает пальцами в сторону бармена, бросает на стойку смятые долларовые купюры и направляется к двери. Он оставляет ровно столько, чтобы хватило на один джин с мартини. Я стискиваю зубы. Он понятия не имеет, как я заставлю его расплатиться.

Эмилия все еще в туалете. Все, чего я хочу, это побежать туда и утешить ее. Стереть его грязное прикосновение с ее кожи и эту ночь из ее памяти.

Но профессор направляется к двери, а мне нужно заняться делами, прежде чем я смогу обеспечить ей комфорт, которого она заслуживает.

Она будет благодарна, когда мы вместе отпразднуем его смерть.

Я направляюсь к бару, бросаю стодолларовую купюру рядом с виски Эмилии и следую за профессором Растлителем к двери.

Он шаркает по тротуару. Должно быть, он выбрал бар поближе к дому, чтобы легко приводить молодых женщин, которых шантажирует или принуждает к постели. Сладкий дым его сигары разносится в ночном воздухе, когда мой телефон вибрирует в кармане.

На моем экране высвечивается ее имя. Муза.

Черт. Мое сердце сжимается. Я бы с удовольствием ответил, если бы мог, но сначала мне нужно закончить с этим. Ради нее.

К счастью, достаточно холодно, чтобы надеть зимнюю куртку, и никто не смотрит на меня дважды, когда я натягиваю на голову черную лыжную маску.

Когда мы подходим к его дому, профессор оглядывается. Я опускаюсь на одно колено, развязываю и завязываю шнурки на ботинке. Он возится с ключом и открывает дверь.

Я звоню ему в ту же секунду, как он переступает порог. Дверь все еще открыта, он достает свой телефон и хмуро смотрит на экран, прежде чем ответить грубым:

— Эй?

Он закрывает за собой дверь. Я жду безошибочного щелчка замка. Но его не раздается.

— Это профессор Растлитель?

— Что, простите? — рявкает он.

На кухне загорается свет. Он забыл запереть дверь. Миссия выполнена. Я вешаю трубку.

Его дом находится в центре города. Не идеально. Мне придется заставить его замолчать, прежде чем я сделаю то, что нужно. Любопытный сосед может быстро покончить с работой прежде, чем я ее начну.

На втором этаже горит свет. Нэнси нет дома. Часы исследований показывают, что она не обращает внимания на внеклассные занятия своего мужа. В блаженном неведении о молодых женщинах, которые входят и выходят через ее парадную дверь. Она уехала на выходные на девичник. Я могу не торопиться.

Я захожу внутрь, петли скрипят.

— Нэнси? — Зовет профессор Растлитель.

Он не получает ответа. Он никогда больше не услышит голос Нэнси.

Я беру стул из кухни и медленно несу его наверх. Он напевает какую-то блюзовую песню в ванной. Готовится ко сну после долгой ночи попыток нащупать и принудить мою музу к подчинению.

Когда я подхожу к ванной, он замечает мое отражение в зеркале.

— Какого черта...

— Тихо, профессор, — предупреждаю я, направляя на него пистолет. — Присаживайтесь.


Профессор Растлитель плакал и умолял задолго до того, как я засунул ему в рот кляп. Теперь он дергает за веревки, которыми я привязал его запястья и лодыжки к стулу.

Когда я беру пистолет, он визжит сквозь кляп.

— Расслабьтесь, — воркую я. — Я не собираюсь в вас стрелять. — Его плечи расслабляются, хотя взгляд остается безумным. — Мне пришлось бы соскребать со стен ваше мозговое вещество, а это отняло бы слишком много времени. — Я засовываю пистолет обратно в кобуру на поясе, прежде чем вытащить нож. — Нет, я хочу гораздо более контролируемого кровотечения.

Профессор пытается упереться пятками в пол, но веревки крепко удерживают его лодыжки на месте, прижав их к ножкам стула.

Я расхаживаю перед ним, проводя пальцем по тупому краю моего клинка.

— Вы спросили, чего я хочу от вас. На самом деле все просто, профессор. Я хочу вашего раскаяния.

Он плачет, кляп во рту пропитался его слюной, слезами и соплями.

— Но мы оба знаем, что вы не раскаиваетесь по собственной воле, не так ли? Нет. Мне придется заставить вас.

Он дико трясет головой, пытаясь говорить сквозь кляп. Но я услышал от него все, что мне нужно было услышать.

— Вы довели ее до слез, профессор. И у меня есть правило насчет моей музы. — Я кладу руку на его предплечье, пристегнутое к креслу, прижимая лезвие к его шее. — Если она заплачет, вы умрете.

Он снова пытается закричать, дико озираясь по комнате, как будто кто-то может его спасти.

— Это будет больно, — обещаю я.

Я прижимаю кончик ножа к его запястью и делаю надрез. Неглубокий надрез, чтобы отметить цель. Он уже вопит, вырываясь из оков. Я проделываю то же самое с другим запястьем, прежде чем улыбнуться ему.

— Не волнуйтесь, профессор. Ваши руки вам больше не понадобятся.

Не говоря больше ни слова, я опускаю лезвие.

Он кричит так яростно, что я готовлюсь к тому, что кляп вылетит у него изо рта. Но он находится на месте, слюна стекает по его подбородку, а кровь скапливается у его ног.

Мой нож опускается с другой стороны, обе конечности остаются отрубленными на полу.

Он больше никогда не прикоснется к моей музе.

Я закрываю дверь и расстилаю полотенца, чтобы лужа крови не растеклась по комнате, запах меди ударяет мне в нос.

Я вздыхаю.

— Ну и бардак вы заварили, профессор. Надеюсь, у вас есть отбеливатель.

Сейчас он обмякает, быстро теряя сознание от потери крови. Я должен действовать быстро. Я хочу, чтобы он почувствовал эту последнюю волну агонии.

Кончиком ножа я провожу по его тазу.

Он медленно качает головой, слабый стон вырывается из его горла от ужаса, который, он знает, приближается.

— Для профессора вы думаете членом гораздо больше, чем своим мозгом. — Я сильнее вонзаю кончик ножа. — Я думаю, пришло время исправить это, не так ли? Убедитесь, что теперь у вас есть только одна голова, которой вы можете думать.

Его подбородок опускается, глаза закрываются, когда я орудую ножом.

Его глаза распахиваются.

Даже с кляпом во рту его крики эхом отдаются в маленькой комнате. Кровь скапливается у него между ног, стекая на пол.

Эмилия будет так счастлива, когда услышит весть о его кончине.

Я жду, пока его тело не обессилеет, а сердце перестанет биться, прежде чем принимаюсь кромсать его на куски.

Нэнси следит за порядком в доме. В прихожей полно мешков для мусора, резиновых перчаток и бутылок с отбеливателем. Может быть, она планировала сделать это сама, а я просто опередил ее.

Это к лучшему. Нэнси не нужна его кровь на своих руках. Мои руки уже давно запятнаны кровью, которую никогда не отмоешь. Что еще нужно?

Уже больше трёх часов ночи, а я выношу останки профессора. Ванная чище, чем когда я его встретил. Нэнси это оценит.

Как только его тело охвачено пламенем, я отплевываюсь и дышу ртом. Хуже горелой плоти пахнет только разлагающееся тело недельной давности.

Вот почему разумно не заводить соседей. Никому не нужно знать, почему костер на вашем заднем дворе пахнет таким приторно-сладким запахом.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории