21) Долгожданная встреча
Накануне, в доме не спал никто. Сон никак не приходил, и как будто специально мучил наших домочадцев своим долгим отсутствием. Кушина находилась в их с Минато спальне, давно лежала в кровати, но от бессонницы просто не могла уснуть, и всё, что она сейчас делала, это просто лежала, любуясь потолком. Надо сделать ремонт, а то вон, в некоторых местах обои посветлели и начали отклеиваться, да и цвет обоев уже стал каким-то не таким. Вот уже битый час она рассматривала розовые цветочные обои, что ей порядком стало надоедать, да и муж куда-то запропастился. Ведь посылала за стаканом водички, ага, его только за смертью посылать. Ну, а сам виновник, то бишь Минато Намикадзе, спокойненько себе восседал на удобном стуле на кухне и пил как раз ту самую водичку, за которой его послала горячо любимая жёнушка. Мужчина так увлёкся своими мыслями, – то ли вода вкусной была, то ли ему из-за содеянного возвращаться не хотелось, – что он так и не вернулся обратно. А ведь знал же, на сто процентов, что по прибытию его персоны в их обитель, то есть спальню, обязательно получит нагоняй.
Саске, как и Наруко, была в своей комнате и из-за бессонницы просто сидела на своей кровати и смотрела в окно, любуясь полной луной. На небе луна светила в полную силу и своим сиянием освещала всю землю. Её свет словно успокаивал и убаюкивал, на душе становилось спокойно и умиротворённо, но одновременно с этим, глядя в небо на небесную красавицу, хотелось выть.
Не зря говорят, что луна манит волков, что только она в ночном небе, освещая своим светом, дает силы своим детям. Дети Луны. Так некоторые когда-то называли оборотней. Ведь только в полнолуние оборотень становится практически непобедимым. Луна для них как мать родная. Наруко сидела в своей комнате на полу, и просто от скуки просматривала свои рисунки, которых накопилось достаточно за два месяца. Рисунки были нарисованы простым карандашом, каждая линия была аккуратно обведена и ни одна деталь композиции не была упущена. Перелистывая страницы своего альбома, она внимательно всматривалась в каждый рисунок, и в конечном итоге, просмотрев весь альбом от корки до корки, она положила его на стол. Потянувшись всем телом, девушка медленно залезла на кровать, укрылась одеялом, и с тяжёлым вздохом закрыла глаза, мгновенно проваливаясь в царство снов.
Наконец-то в доме все заснули. Кушина заснула в кровати, так и не дождавшись мужа, Минато заснул за столом, всё же, он так и не донёс этот стакан воды и сейчас спящим сжимает его в своей широкой ладони. Саске так и уснула, сидя на кровати и смотря в окно. Сон сморил всех, а на часах был пятый час, и за окном постепенно начало светать. Вокруг была тишина, и в доме не слышно ни единого звука, но пускай наши герои ещё чуточку поспят, ещё не время. Хотя буквально через несколько часов тишина нарушится в этом доме и подымится такой гул, что хоть уши затыкай. Но это будет позже, а сейчас в доме было тихо и спокойно.
Так и случилось. Буквально через три часа в доме поднялись громкие крики и оры. "Кровавая Хабанеро" проснулась и с криками, что они все дружненько проспали, начала будить всех остальных. Хотя в этом теперь не было нужды. Казалось, что от её разлетевшегося по всему дому крика, не только все мгновенно проснулись, но и как будто сам дом подскочил. Ведь было, что послушать.
Сначала крики, что она проспала, что они проспали, потом звук упавшего тела с кровати, потом отборный мат, при том, что женщина материла всё и вся на этом свете, и первым фигурантом всегда был и остаётся, по сей день, её горячо любимый муж Минато. Когда женщина проснулась и не увидела рядом с собой мужа, подняла крики, да такие, что от них все вздрагивали, а от того, что в них обещалось, когда Кушина найдет бедного мужа, страшно было зайти в комнату. Хотелось просто оперативненько развернуться и драпать из дома, чем дальше, тем лучше. Но уже поздно. Его нашли, и сейчас, приближаясь медленными шагами, буквально нагоняли жуткий страх на мужчину. Подойдя к нему почти вплотную, Кушина сверкала своими злыми темно-синими глазами. Момент тишины и... женщину прорвало. В эти минуты Минато узнал про себя много нового и неожиданного, что ввело мужчину в небольшой ступор. Потом начали летать предметы в его сторону, стараясь попасть ему прямо в голову, и пару раз он всё же получил, хоть и броски были не самыми меткими. В общем, на кухне разразилась война миров.
Девушки спросонья залетели на кухню и попытались оттащить Кушину, за что тоже получили, и не слабо. В конце своего буйства, без звездюлей никто не остался. Девушки зажались в угол комнаты, а Минато старался их защитить, закрывая собой и держа оборону. Кушина свирепствовала. Вот такое классное утро! Но вспомнив самое главное, женщина мгновенно успокоилась и с улыбкой опустила своё оружие – скалку и половник. Она тихо подошла к своему мужу, присела перед ним на корточки и поцеловала в щёку. А ведь она не учла самую маленькую деталь... водить автомобиль она не умеет, так же, как и девочки. Следовательно, умеет лишь один Минато, значит, только он один может довезти их к сыну, из этого следует, что он сейчас очень важен, и что без его помощи они не доберутся вовремя. Выходит его пока калечить нельзя, остаётся лишь сдувать с него пылинки, но после возращения он у неё получит. Ребята были очень удивлены резкой перемене настроения женщины, а Минато и вовсе заподозрил неладное, но нарываться всё же не стал, себе дороже.
Быстро всё убрав и позавтракав на скорую руку, все вместе ребята в быстром темпе начали готовиться к отъезду. Кушина в десятый раз проверяла, всё ли они взяли, и ничего ли они не забыли, и металась по дому. Но с горем пополам, всё-таки они сели в машину и отправились в путь. Ехать до этого места часа два, и по расчётам они должны быть как раз вовремя. Кушина также не забыла позвонить Цунаде и попросить ту в их отсутствие присмотреть за домом. И получив одобрительный ответ, успокоилась. Ну, в добрый путь!
***
К высокому знанию, почти в центре Токио, подъехал внедорожник Jeep Grand Cherokee черного цвета. Из салона шикарного авто вышли четверо молодых людей: один мужчина и три девушки. Молодой привлекательный блондин с серьёзным выражением лица, одетый в чёрный представительный костюм с белой рубашкой, а на ногах – в чёрные зауженные туфли из натуральной кожи, которые были начищены до блеска. При желании в них можно было увидеть своё отражение. Одна девушка, что шла рядом с блондином, также была весьма серьёзна, имела длинные огненно-красные волосы, одета в легкое платье сиреневого цвета, доходящее ей ниже колен, на ногах туфли на небольшом каблучке. Другая девушка с лёгкой улыбкой на устах шла немного позади, и была блондинкой с длинными волосами, собранными в два высоких хвоста, имела явное сходство с мужчиной. Одета она была в легкую кофточку без рукавов оранжевого цвета и чёрные бриджи, доходящие ей до колен, на ногах кроссовки черно-оранжевого цвета. Третья девушка шла последней. Она с серьёзным и спокойным взглядом осматривала окрестности, не упуская ни одной детали. Девушка имела длинные иссиня-черные волосы, забранные в высокий хвост, теперь находились чуть ниже бёдер, одета в синюю тунику и черные лосины, на ногах легкие черные балетки на каблучке. Заблокировав двери машины, молодые люди направились к главному входу компании "Акацки Инк". Войдя в холл, они спокойной походкой подошли к приемной.
— Здравствуйте. Мы бы хотели попасть на прием к господину Орочимару. Не подскажете ли нам, как можно пройти к нему? — спокойно попросил Минато.
— Здравствуйте. Вам назначено? — ответила секретарша, подняв на них глаза.
— Да, на двенадцать часов.
— Минуточку, я уточню, — девушка быстро стала просматривать предварительные записи на компьютере.
— Извините, Вы господин Узумаки? — спросила секретарша.
— Э.э.... Да, это я — признаться, Минато не ожидал, что Какаши его запишет по фамилии жены. Он даже немного растерялся, но быстро собрался и с лёгкой улыбкой посмотрел в глаза девушки.
— Хорошо. Подождите, пожалуйста, Вас сейчас проводят. Пока Вы можете расположиться вон на том диване и подождать. Может Вам чаю или кофе?
— Нет, ничего не надо. Большое спасибо.
Мимо приёмной проходил высокий хорошо одетый мужчина лет двадцати пяти, которого внезапно окликнула секретарша.
— Извините Какаши-сан, вы случайно не к Орочимару-сама идёте?
— Да, к нему. Ты что-то хотела, Рин?
— Проводите, пожалуйста, господина Узумаки к нему. У меня сейчас просто времени нет, да и оторваться не могу.
— Конечно. Я провожу.
Развернувшись, мужчина подошёл к молодым людям, и слегка кивнул головой, после чего представился:
— Здравствуйте. Меня зовут Какаши Хатаке. Я главный начальник охраны. Пройдёмте к Орочимару-сану, он ожидает Вас. Следуйте за мной — всё это Какаши говорил с таким выражением лица, как будто вообще впервые видит перед собой Минато, который стоял с шокированным выражением лица. Давно он не видел старого друга, и сейчас, встретившись, друг ведет себя так, будто они чужие.
— Да, конечно, — справившись с шоком, Минато быстро пришёл в себя, и они все вместе двинулись за мужчиной.
Они дошли до лифта, и когда двери лифта открылись перед ними, все зашли в него, а Хатаке, нажав нужную кнопку этажа, стал спокойно ждать. В кабине повисла тишина.
— Рад тебя видеть, Какаши...
— Здравствуй, Минато. Я тоже очень рад. Ты не изменился. Хотя, может, стал немного взрослее и серьёзнее.
— Да, что есть, то есть. Ты тоже хорош. Я тебя почти не узнал. Что ты тут делаешь? — с интересом спросил Намикадзе.
— Это не важно. Если что, вы меня не знаете, как и я вас. Ведите себя естественно. Тут полно камер, охраны и прослушек. Так что смотрите не накосячьте. И ещё что. Спрячьте свои запахи.
— Ясно. Как мне с тобой связаться?
— Я сам с тобой свяжусь.
Двери лифта открылись, и вся компания вышла на нужный этаж, направляясь к директору фирмы. Как и говорил Какаши, тут было полно камер и охранников, которые стояли вдоль стен. Вот показался кабинет Орочимару. Рядом с кабинетом стоял стол секретаря. За столом сидел молодой парень и что-то помечал в бумагах, иногда печатал что-то в компьютере. Увидев нашу компанию, он встал со стула и поклонился, приветствуя всех.
— Здравствуйте, Вы господин Узумаки?
— Да, это я.
— Пожалуйста, проходите. Господин Орочимару ожидает Вас. Извините, а молодые дамы тоже с Вами?
— Да, они со мной. – спокойно ответил Минато.
— Прошу прощения, проходите. Какаши, тебя тоже вызывали.
— Я позже зайду, у меня появилось неотложное дело, да и шефу будет сейчас не до меня.
Постучавшись в дверь кабинета, и услышав ответ, наши герои зашли в него. Кабинет директора был просторным, стояла дорогая мебель, весь интерьер был оформлен в стиле хайтек. В середине кабинета стоял чёрный стол, позади стола было окно на всю стену и можно было с лёгкостью увидеть весь город. Вот и сейчас высокое, кожаное кресло было повернуто к окну, и человек, глядя в него, курил сигару, в другой руке держал стакан с виски. Немного погодя, кресло со скрипом повернулось, явив человека во всей красе. Вот он, Орочимару. Он был брюнетом с длинными чёрными волосами, среднего телосложения, одетый в дорогой костюм, но его глаза нагоняли ужас. Они были желтые, с вертикальным зрачком, и, ко всему прочему, пугала его улыбка, или можно сказать оскал. Хотя он был человеком, что-то подсказывало внутри, что не простым, далеко не простым человеком. Все присутствующие слегка вздрогнули, когда услышали его голос, похожий на шипение змеи.
— Здравствуйте, господин Узумаки. Присаживайтесь, прошу. Вижу, Вы со всем семейством. По какому Вы делу и чем обязан? — смотря неотрывно на Минато, произнёс этот тип.
— Здравствуйте, Орочимару-сан. Мы по личному делу. Не затруднит ли Вас ответить на один наш вопрос?
— Да, конечно. – он выглядел спокойным, но тем не менее все оборотни чувствовали в нём какую-то скрытую угрозу. На каком-то подсознательном уровне, ведь ничего такого он в принципе не делал!
— Что ж, скажу прямо. До нас дошли слухи, что наш сын находится у Вас. Скажите это правда?
— Ум... А как его имя?
— Его зовут Наруто.
— Наруто... Наруто... Наруто... – он поднял взгляд куда-то вверх, силясь вспомнить. – Да, точно. Наруто! Да, он находится у меня. И что вы хотели? — с наглой ухмылкой спросил Орочимару.
— Мы бы хотели встретиться с ним, а после забрать его домой.
— Это невозможно.
— В чём причина?
— Видите ли, Вы даже понятия не имеете, кто такой Наруто. Он совсем не дружелюбный и уж вовсе не добрый. Так что я думаю говорить вам не надо, кто он. Он Чистокровный. И он должен находиться под постоянным присмотром. Он опасен. Вы же сами оборотни и прекрасно это понимаете.
— Откуда вы это знаете? Я знаю своего сына, я знаю, на что он способен и могу с готовностью поручиться за него, — Минато с вызовом посмотрел в глаза этому змею.
— Хм-м... Не держите меня за глупца. Я прекрасно понял, что вы оборотни. Чистокровным оборотнем нельзя стать от укуса, им можно только родиться. Но шанс на рождение Чистокровного очень мал. Всего два к десяти. Вот как? Вы готовы, за него поручиться, даже не зная его? Забавно! Весьма забавно, я Вам скажу. А забирайте, забирайте его, если сможете, если он не разорвет вас на куски. Всё, что мне было нужно, я уже сделал. И если честно, я от него устал. Он своими выкидонами мне голову вскружил, а сколько он мне нервов испортил.
— Где он? – честно говоря, никто из присутствующих не ожидал, что уговорить этого человека окажется так просто. Либо он и вправду уже настолько хотел избавиться от Наруто, либо у него были какие-то скрытые мотивы.
— Так не терпится? Что ж, Вас проводят, — тут он нажал на кнопку телефона и обратился к секретарю.– Кабуто, пришли ко мне Кураму, немедленно!
— Да, Орочимару-сама.
В комнате стояло напряжение. Все сидели и не знали, к чему готовиться, лишь один Орочимару сидел и улыбался, глядя на всё это и спокойно попивая свой виски. Но наконец, тишину разорвал голос Кушины:
— Извините, Орочимару-сан, а кто такой Курама?
— Он друг Вашего сыночка, и он проводит Вас к нему. – он почему-то при этом не сводил взгляд с Саске, которой уже становилось не по себе. – Позвольте полюбопытствовать?
— Да, конечно.
— Кто эта молодая особа? — спросил змей, указывая на Саске и с интересом рассматривая её уже совершенно явно. Ведь было на что посмотреть. Девушка едва заметно напряглась.
— Это наша названная дочь. Она простой оборотень. Слабенькая пока что. Но всему быстро учится. А почему вы спросили?
— Да так, просто спросил. – непринуждённо бросил он.
— Позвольте мне тоже полюбопытствовать? – спросил оборотень.
— Да, я слушаю.
— Вы не расскажете, как к Вам попал Наруто? — от вопроса Минато, змей слегка вздрогнул и сердцебиение ускорилось. Но внешне этот гад, оставался абсолютно спокойным.
— Это было так давно... – начал он рассказывать. – Наруто попал ко мне раненым и вообще еле живым. Я его выходил, с тех пор он живёт у меня и портит мне нервы.
— Вот как? Интересно. А не подскажете, когда это слу...– в момент, когда он собирался закончить эту фразу, дверь кабинета грубо вышибли, да так, что та с громким гулом ударилась об стену. На пороге стоял красноволосый парень, одетый во всё кожаное, везде висели цепи и разные кольца, на плечах его куртки были шипы. А в уголке рта был пирсинг. И судя по выражению лица, парень был в бешенстве.
— Эй, старик, ты вообще, что ли оборзел? С каких пор ты меня к себе как собаку вызываешь? Ещё раз такое будет, и ты у меня покойником станешь. Усёк?
— Курама, успокойся. Лучше посмотри, кто у нас в гостях. Да и веди себя культурнее. Хотя, кому я это говорю. Ты как был грубияном, так им и остался. Хотя Наруто похлеще тебя будет.
— Эй, эй, его вот сюда лучше не впутывай, а то он услышит и башку всё же тебе свернёт, как и обещал. Кто это вообще? — Курама с любопытством стал осматривать наших притихших подопечных.
— Это семья Наруто. Они приехали за ним. Так что отведи их к нему.
— Да ладно? Семья "Лиса"? Да ты гонишь, старик! Твою ж мать! В рот мне ноги! Ты вообще уверен, что они выживут после встречи с "Лисом"?
— А почему нет? Это всё же его семья. Может он не такой уж и зверь и не станет их убивать. Кто знает. Так что отведи их.
— Это хреновая идея.
— И почему же?
— Да потому, "Лис" сейчас, должно быть, в качалке, а тебе хорошо известно, что бывает, когда его потревожишь! Верно? — посмотрел он с коварной лыбой на серьёзного Орочимару.
— Да, весьма хорошо известно. Но может, он не будет сегодня буйствовать и на радостях не разорвёт свою семью на части.
— Эх... я тебя предупреждал. Эй, чего притихли, подняли задницы и бегом за мной. Ваш сынок, небось, уже ждет не дождётся вас. Так и вижу, что сам "Лис" к вам в объятья кинется со слезами. Вот прикол! Ой, я не могу! — резко развернувшись, парень пошёл к выходу, а за ним петляли наши ошарашенные и напуганные герои.
— Спасибо Вам, Орочимару-сан. Прощайте, — сказав это, Минато низко поклонился, развернулся и пошёл вслед за удаляющей семьёй.
— Не за что. До свидания.
И вот наши герои в сопровождении красноволосого оборотня, а Курама был именно оборотнем, хоть и каким-то странным, направлялись в спортивный зал, где должен был быть Наруто. Из разговора было не ясно, что стало с их сыном, его описывали каким-то монстром, который убивает и крушит всё и вся на своём пути. И вот, выйдя из лифта, что опустил их в подвальное помещение, все с волнением шли по коридору, рассуждая каждый о своём. Минато волновался и думал, что же они сделали с сыном, Кушина и Наруко представляли момент встречи, Саске тоже прокручивала разговор мужчин и делала свои выводы, а Курама думал, как бы не попасть под горячую руку "Лиса" и не нарваться на трёпку. Но, увы, этому не суждено было сбыться. Почти дойдя до спортивного зала, двери зала резко распахнулись, из них буквально вылетел молоденький парнишка и сильно ударился об стену, потеряв сознание. По телу парня россыпью были усеяны ушибы и синяки, а где-то виднелись порезы, и из них сочилась кровь. После тишину подвала разразило свирепое рычание. Курама, видя эту картину, вздрогнул и встал как вкопанный.
— Вот чёрт! Кажется, у "Лиса" сегодня поганое настроение. Вот я влип! Вот влип! Он же мне башку открутит! — заныл парень, хватаясь за голову.
— Что здесь происходит? — воскликнула Кушина.
— А давай я тебе объясню, мамаша? Вон там, в той комнатке, находится твой сынок, и, по-видимому, злой как чёрт. И сейчас, когда мы туда войдём, он просто открутит нам головы! Всё ясно? — с миленькой улыбочкой проговорил всё это Курама.
— Что? Мой сын не такой! Он хороший мальчик.
— Ага, раньше был хорошим, сейчас же по сравнению с ним дьявол в аду просто ангел.
— Мой братик не такой! — воскликнула Наруко.
— Эй, слышь, красотка. А давай ты это сейчас сама проверишь, а?
— А вот и проверю! – с вызовом воскликнула она.
— Дерзай! А я посмотрю.
— Наруко стой, я первый войду, — сказал Минато.
— Эх вы смертники. Ну да ладно! Пошли. Не будем заставлять ждать нашего Наруто-чана! Ха-ха-ха!
Курама первый вошёл в открытые двери, а за ним и вся делегация. В комнате был погром. Везде валялись гири, штанги, были перевернуты тренажеры, разбиты зеркала. Даже один блин от штанги торчал в стене почти посередине, и от него отходили трещины. На втором этаже зала было темно и тихо, что вызывало опасение. Около стены, на уцелевшей лавочке, сидела вся компания. Силач Джуго, потрёпанный Суйгецу, и красавица Карин, поправляющая свой макияж. Вошедшие были в шоке.
— Эй, что тут произошло? Опять "Лис" побуянил? Где он? — спросил красноволосый. Троица одновременно кивнула, и все разом подняли руки, указывая на второй этаж. Ему вдруг поплохело... Подняв глаза на второй этаж, Курама пытался взглядом отыскать "Лиса". Тишину комнаты разразил злобный рык и следом...
— Курама!
Машина Минато
Какаши Хатаке
Орочимару
