Глава 4: Искры в ночи
Тёмная ночь безмолвно окутала город, как будто мир замер в предвкушении неизбежного. Харука знала, что должна выяснить истинные способности Масато. Его сила была слишком опасной, чтобы её игнорировать. Никто не мог противостоять ему в бою, но Харука намеревалась бросить вызов этой легенде.
Кусаригама — японское оружие
Она тихо облачилась в свой боевой костюм, скрывающий лицо и подчёркивающий её гибкость и грацию. Каждый шорох был выверен, каждый шаг был продуман. Она взяла с собой кусаригаму, кунай и сюрикены — излюбленные орудия куноичи — и направилась в покои Масато. В эту ночь она станет невидимой тенью.
Под покровом темноты она проникла в его покои. Он спал, его дыхание было ровным, но Харука знала, что даже во сне он готов к бою. Она двигалась, как кошка, скользя мимо предметов, стараясь не выдать своё присутствие. Когда она приблизилась к Масато, кунай блеснул в её руке. В этот момент она нанесла удар, целясь в его сердце. Но Масато, несмотря на то, что спал, успел среагировать.
Её кунай ранил его в бок, но это было не смертельное ранение. Харука видела, как его глаза мгновенно открылись, полные огня. Он проснулся в миг, его взгляд был ошеломлён, но он не кричал. Масато принял бой, оставаясь хладнокровным.
Началась ожесточенная схватка. Харука двигалась быстро и грациозно, её движения были отточены годами тренировок. Они сражались в абсолютной тишине. Харука метнула сюрикен, и он угодил в щёку Масато, оставляя кровавый след. Никто раньше не мог его даже поцарапать, и это вызвало в его глазах нечто странное — удивление и глубокое уважение. Их клинки звенели в темноте, но так, чтобы ни один звук не вырвался за пределы комнаты.
Каждый удар был смертелен, каждый шаг продуман. Но силы явно были не равны. Масато был силён и опытен, его атаки становились всё более точными и мощными. Он начал теснить её к стене, его движения были как у хищника, решившего окончательно подавить свою жертву.
В один момент он поймал её руку,вывернув оружие. Сильным толчком онприжал её к стене, обездвижив полностью.Харука почувствовала, как его тёплоедыхание коснулось её лица. Его хваткабыла крепкой, но не грубой. Он прижал еёк себе, и в его глазах появилось что-то,чего она не ожидала — нежность.
— Акира... остановись, — прошептал он.
Акира Имада
В этот миг Масато дал волю своим чувствам, его воспоминания о погибшей сестре. Эти серые, как луна, глаза обманули его разум, погрузив в иллюзию, в которой он видел перед собой ту, кого давно потерял.
Харука, уловив момент слабости, вырвалась из его объятий. Она воспользовалась этим мгновением, когда его сердце преодолело разум и с грацией теней исчезла в ночи, оставив Масато одиноким в темноте.
