Глава 11: Скрытые коллеги.
* * *
Кирилл: ЧЕГО?! В смысле Софию под стражу взяли?!
Иосиф: Почему вы молодёжь любите орать?! -*Сел на кресло.*- У неё целый букет причин. Начиная с покушения на комиссара, и заканчивая в подозрении, убийцы с записками.
Кирилл: Чего?! Это звучит как бред!
Иосиф: Вы молодёжь ещё не любите слушаться.
Кирилл: Так кто её поймал-то?
Иосиф: Олег её сдал.
Кирилл: Обалдеть. И как он понял, что это она?
Иосиф: Она пыталась отравить Люду. И ещё, бинт на руке. Оказывается Святослав ранил её выстрелом. Надо будет потом с ним об этом поговорить.
Кирилл: Честно сказать я в *хуе. Не ожидал от неё. Она ведь ещё была подозреваемой с самого начала.
Иосиф: В любом случае, Олег её расспросит обо всём. Кстати, у меня есть новость от Славика.
Кирилл: Ну давайте валяйте. Погодите, это было до того как его похитили?
Иосиф: Да, теперь слушай. Первое Кирилл, ты будешь какое-то время работать как обычно. То-есть никто незнает, что ты работаешь вместе со Славиком. Большинство конечно знают о вашей дружбе, но о сотрудничестве по поимке убийцы со запиской, не знает никто. Коротко говоря. Ты будешь передавать информацию, мне и Славику.
Кирилл: Нашли бл*ть мальчика на побегушках. А что насчёт Олежи?
Иосиф: Он спалился, и теперь за ним ведут слежку. Благо вы мои идиоты, умеете прятаться.
Кирилл: А Андрюша? А, блин, это будет подозрительно.
Иосиф: Вопросом дал ответ. Но этот план накрылся, от части.
Кирилл: Да, похитили его, как у них в КазССР невесту.
Иосиф: Надо его найти. Предположения есть? Похититель что-то сказал?
Кирилл: Да, вроде... "Не иди за мной если хочешь чтобы он жил", "Мы его на пару деньков одолжим" и "Мы те кто творит зло во благо."
Иосиф: Последнее прям так и сказал?
Кирилл: Да, что-то знакомое?
Иосиф: Боюсь, что да.
Кирилл: Может поделишься?
Иосиф: Я так хотел это держать в секрете... Олег знает уже правда, но узнал он только вчера.
Кирилл: Так про что?
Иосиф: У вас есть коллеги, о которых вы и понятия не имеете...
* * *
*Олег открыл глаза, его пыталась разбудить Людмила, дёргая коллегу за плечо.*
Олег: Вот блин, я заснул что ле? Только ведь глаза закрыл. -*Протирает глаза.*
Людмила: Ты так и заснул?
Олег: А что не так? АЙ БЛ*ТЬ! -*Схватился за спину.*- На стуле бл*ть заснул...
Людмила: Ты присматривал за мной?
Олег: А что нельзя чтоле было? Как здоровье?
Людмила: Лучше чем вчера... Правда голова болит ещё.
Олег: Тогда полежи ещё, тебе что нибудь принести?
Людмила: Нет, не надо, я сама сейчас встану.
Олег: Тебе всё таки будет лучше полежать. Я пойду к Андрюше.
Людмила: Может всё таки...
Олег: НЕТ, лежи.
*Олег вышел из комнаты Людмилы, и тут же замечает уставшего Андрея. Тот с трудом держал глаза открытыми, и вдруг после открытия следующей страницы, выпал листок.*
Олег: Это что?
Андрей: *Поднял листок.*- Записка... с загадкой.
Олег: Прочти!
Андрей: Высокий и сияющий, прародитель второго солнца.
Олег: Хорошо, потом разберёмся. А что там в книге разузнал?
Андрей: Ни*уя не понял...
Олег: За языком следи. А Что конкретно там было? Ключевые слова? Моменты?
Андрей: (Да бл*ть) Ну там было про Великие сети, гробницы времени, будущее, андроиды и Гиперион... Гиперион. ТОЧНО!
Олег: Что? Что там у тебя?
Андрей: Я уже нашёл ответ на загадку!
Олег: В натуре?!
Андрей: Как-то раз Славик мне прочитал, "Гиперион" с латыни означает, очень высокий! Он был божеством солнца, а его сын Гелиос тоже был солнцем! А также его детьми были Селена, Эос и Гелиос!
Олег: Да ты гений! И почему тебя не взяли в школу. Идём нам пора. Собирай манатки.
Андрей: Куда?
Олег: У нас будут проблемы, если не уйдём. Помоги Люде и собирай вещи. Я пока кое-кому позвоню.
*Андрей встал со стола, и побежал в комнату Людмилы. Олег достал телефон из кармана, и набрал номер, данный отцом вчера. Шли гудки, и вдруг кто-то взял трубку.*
Голос из телефона: У аппарата, могу ли я поинтересоваться, кто вы?
Олег: Мне этот номер дал Иосиф, сказал, что вы мне поможете.
Голос из телефона: Батюшка значит дал.
Олег: В смысле батюшка? Ты кто вообще?!
Голос из телефона: Советую вам не повышать на меня голос, это во первых. А во вторых, можете звать меня Роман.
* * *
Кирилл: Чем больше живу, тем больше ах*еваю.
Иосиф: Наконец приняли мою информацию спокойно.
Кирилл: Короче у меня нет времени! Я пойду допрашивать Софию.
Иосиф: Но Олег сказал, что сам будет допрашивать.
Кирилл: Я не могу ждать Олежу. Возможно он ждёт Славика, и даже не знает, что его похитили. Так я хотя-бы разузнаю, что нибудь. Это всяко лучше чем сидеть и ждать. Вдруг она что-то знает?
Иосиф: Не исключено. Ладно убедил, иди и допроси её.
Кирилл: Как легко ты сдался батёк.
Иосиф: Ну так ты на языке фактов мне объяснил.
Кирилл: Хорошо, я пошёл. А и ещё, будь осторожен.
Иосиф: Это я должен волноваться о тебе.
Кирилл: Не беспокойся, хоть десятерых вооружённых против меня кидай, всех в капусту порублю!
* * *
*Автомобиль останавливается перед зданием суда. Личностей было мало. Олег осмотрелся, затем обернулся к Людмиле и Андрею на заднем сидении.*
Олег: Так сидите здесь. Я скоро буду. Люда держи пистолет Андрея.
Андрей: Это револьвер.
Олег: Ой какая разница? Берегите себя, я скоро буду.
Людмила: Может мы с тобой?
Олег: Неа, я сам.
*Олег вышел из автомобиля, и направился к зданию суда. Поднимаясь по ступенькам, Олега мучали мысли, по какой причине София так поступила. Но вдруг комиссара останавливают, двое мужчин нелюдей.*
Олег: Я к Роману.
Охранник: Мы знаем.
*Охранник щёлкнул пальцем, и к автомобилю подошли четверо охранников. Те принялись проверять машину.*
Олег: Э, что за дела!?
Охранник: Мы должны удостовериться, на отсутствие угрозы с вашей стороны.
*Охранники проверяют Людмилу и Андрея, прижав их к автомобилю. Один из охранников поднял руку, показав револьвер. Затем охранники привели Людмилу и Андрея.*
Олег: Убедился ящероголовый?
Охранник: Можете проходить.
*Охранники сопровождали комиссаров и подростка, в глубь здания. Подойдя к ресепшену, охранник сказал.*
Охранник: Они назначили встречу с командором.
Олег: Командор? -*Прошептал.*
*Женщина за стойкой кивнула головой, и принялась печатать на компьютере. Вдруг дверь рядом открылась с характерным щелчком. Охранник указал ладонью в сторону открытой двери.*
Охранник: Прошу за мной.
*Группа охранников продолжала проводить комиссаров с подростком, в подвальный этаж здания. После каждого шага по ступенькам, эхо появлялась и постепенно становилась тише. Достигнув самого низа, охранник открыл дверь с кодовым замком.*
Олег: И что это за место?
Охранник: Моя работа вас сопровождать до места встречи и проследить за вами. С чем я и прекрасно справился.
*Охранник указал ладонью на открытую дверь.*
Охранник: Добро пожаловать в Братство затмения.
Андрей: Братство, чего бл*ть?
Людмила: Вы организация?
Охранник: Проходите внутрь, там вам всё расскажут.
*Олег схватился за руки Людмилы и Андрея, и прошёл через дверной проём. Они сильно удивились увиденному, под зданием суда, находилась огромное подвальное помещение. По размеру напоминало станцию метро "Полис", в Москве. Не успели комиссары пройти дальше, как перед ними встаёт в полный рост Драконит, весь в чёрной непробиваемой чешуе.*
Людмила: Д-дракон...
Роман: Даже понятия не имею обидеться мне или нет.
Олег: С тобой же я говорил по телефону верно?
Роман: Верно, меня зовут Роман. Вас?
Олег: Олег, подругу зовут Людмила, а пацана Андрей.
Роман: Приятно познакомится, прошу меня простить за мой неряшливый вид. Работ по горло.
*Роман развернулся и направился в неизвестном направлении, Олег, Людмила и Андрей последовали за ним.*
Олег: И чем же вы занимаетесь?
Роман: Тем же что и вы. Но масштабнее и неофициально.
Олег: Значит вы находитесь под розыском?
Роман: Верно, но мы делаем всё ради мира.
Олег: Откуда вы знаете моего отца? Вернее нашего.
Роман: Иосиф, он... человек с большой душой. Он отец не только вам коллегам, но и нам. Он и наш начальник, и наш отец. Благодаря ему все мои коллеги здесь живы. Кстати, отец хотел нас познакомить, когда всё это закончится. Видимо хотел чтобы мы встретились при других обстоятельствах.
Людмила: Погодите, вы сказали, что вы наши коллеги. Значит вы тоже занимаетесь расследованиями?
Роман: Раньше нет. Мы занимались не очень приятной работой, мы пачкали руки, чтобы мир оставался чистым.
Людмила: Но что произошло, раз вас заставили расследовать преступления?
Роман: Не заставляли, а пришлось. Всё дошло до такой степени, из-за чего в мире преступления, казались лёгкой передышкой. По сравнению тому, что происходит здесь.
*Роман дошёл до кабинета, открыл дверь и впустил сперва гостей. В кабинете был большой стол, на котором лежали фотографии, письма и прочие улики. За столом стояли нелюди, те обратили свои внимания на гостей.*
Роман: Знакомьтесь наши коллеги по "цеху". Олег, Людмила и Андрей.
Киборг: Guten Tag.
Олег: Приехали бл*ть, нам ещё "Штройхайма" не хватало.
Киборг: Меня зовут Гексамар.
Олег: А имя можно? А не беспонтовые кликухи?
Роман: Его действительно зовут Гексамар. Та с синими рогами, Лазурная Они, имя она вам не скажет. Тот в доспехах, нежить. Его имя никто не знает да и сам рассказывать не хочет и не умеет, псевдоним "Prisonnier des catacombes".
Олег: Узник катакомб.
Роман: Верно.
Андрей: Я конечно извиняюсь, но как Славик сюда доберётся? Скорее всего он уже вернулся и ищет нас.
Олег: Точняк!
Роман: Не спешите, мы отправили туда двух разведчиков. Они ему сообщат и нас уведомят.
Олег: Ладно, хорошо...
Людмила: Так зачем мы здесь?
Олег: Они о нас позаботятся.
Андрей: Раз вы тоже начались расследованием, то чего вы добились? Больше чем мы или меньше?
Гексамар: Какой прямолинейный!
Лазурная Они: Смотря про кого ты малец.
Андрей: Убийца с письмом, и загадками греческой мифологии.
Гексамар: Греческой мифологии?
Лазурная Они: Видимо наши догадки были верны.
Олег: Догадки?
Роман: Убийца с письмом, работает не один.
Людмила: Не один?!
Гексамар: Мало того, что интервал между убийствами были короткими. Так ещё они были далеко между друг другом, и загадки.
Лазурная Они: Общее между загадками, то что все загадки вели к другим преступникам и имели мифологический концепт.
Роман: Но мифологии были разные.
Гексамар: Но всё таки они вели к одной теме, смерть.
Олег: Смерть?
Роман: Каждая мифологическая цепочка загадок в конечном итоге вела к смерти, в том или ином виде.
Лазурная Они: В Мексиканской это Санта Муэрте. В Египетской Анубис. Синигами в Японской и т.д.
Андрей: В Греческой это Аид. Похоже, что должна была быть ещё одна загадка.
Людмила: Откуда предположение Андрюша?
Андрей: Гиперион является титаном, который был побеждён от рук Зевса и его братьев. Одним из его братьев был Аид.
Роман: Молодец, умён паренёк.
Гексамар: Но что в конце концов имеется в виду смерть? Неужели они хотят прекратить свои злодеяния?
Олег: Вряд-ли, ведь смерть это не конец, а лишь начало.
Людмила: Что вообще бывает после смерти?
*Нежить съёжилась, словно по телу пробежали мурашки.*
Роман: Суд...
* * *
*В комнату допроса входит Кирилл, за металлическим столом сидела София, прикованная к столу наручниками. Всё измотанная, с растрёпанными волосами и опухшим лицом. Кирилл подошёл и сел за стол.*
Кирилл: Привет. Мне действительно жаль, что так получилось.
София: Я ни в чём не виновна.
Кирилл: *Шмыкнул носом.*- Слушай, я хочу тебе верить. Но все доказательства указывают на тебя.
София: Какие доказательства? Порез и побочные эффекты лекарств? То-есть вы хотите мне сказать, что всё, что вы имеете на меня, это глупые улики? Которых даже их таковыми назвать сложно!
Кирилл: Раз ты начала, что ты делала когда Славик и Олежа были в музее, а Андрюша и я были в квартире Славика?
София: Ты же сам видел! Я сходила за майонезом, кетчупом и что там было ещё вообще?!
Кирилл: За квасом ещё, ладно. Зачем ты всё время навещала квартиру Славика? Отнюдь не ради Андрюши, он не маленький мальчик. А уже самостоятельный парень. Ей богу Славик даже доверил ему пушку! Так зачем?
София: Я, не хочу отвечать на этот вопрос...
Кирилл: Почему? София, не заставляйте мне произносить ту самую фразу двадцать восемь.
*Кирилл встал со стола, и нагнулся к Софии.*
Кирилл: Неужели этот оболтус больше нравится?
София: Ч-чего? -*Ответила с покрасневшим лицом.*
Кирилл: Эх... -*Сел обратно на стул.*- Как же вы ранили моё сердце...
*Иосиф который наблюдал за допросом через стекло в тайной комнате. Хлопком закрыл лицо ладонью.*
Иосиф: Твою мать... Разве так допрашивают?! -*Пробормотал продолжая прикрыв лицо ладонью.*
Кирилл: Ладно переходим к делу. Почему вас подозревают конкретно.
София: Так в чём же?!
Кирилл: Ответьте на вопрос, почему после ваших, ну... дел. Мужчины пропадают с которыми вы... там, трах дибидох, дибидох!?
София: Мне почём знать? Может скрываются от своих жён?
Кирилл: Ну если так, то всё равно вы будете наказаны. Законом тоже запрещены, измены и уводы чужих супруг.
София: Я... я просто одинокая женщина... я просто, не хочу оставаться в старых девах.
Кирилл: Но это не повод перепихиваться с кем попало.
София: Я лишь хотела... Найти того самого...
Кирилл: Тогда почему ты всё время нервничала, когда мы переезжали в подвал пивного бара?
София: Я боялась.
Кирилл: Мы все боялись...
София: Нет... У меня причины по страшнее.
*Выстрел.*
Кирилл: Это ещё что?
София: Это, был, выстрел?
*Прозвучали ещё выстрелы.*
Кирилл: Сиди здесь!
София: Нет! Не оставляй меня с ней!
*Из-за выстрелов Кирилл не услышал и выбежал в коридор. Из тайной комнаты также выбежал Иосиф.*
Кирилл: Что за х*рня батя? Что происходит?
Иосиф: Я сам понятия не имею! Побежали в арсенал!
*Отец и сын побежали в сторону арсенала. Через пару минут они добегают до арсенала. Там уже комиссары во всю собирались в бой. Иосиф подбежал к одному из комиссаров.*
Иосиф: Что происходит? Кто напал?
Комиссар: Отец! Нас штурмуют личности в чёрном! Стреляют во всех кто в форме! И жгут молотовым паскуды наши архивы и выпускают на волю всех!
Иосиф: Отправь хороших ребят на комнаты допросов, пусть эвакуируют и переведут подозреваемых в другие отделы. Желательно на десятки километров на*уй!
Комиссар: Есть!
Кирилл: А мне, что делать?
Иосиф: Бери!
*Иосиф подбирает ППШ со шнековым магазином и бросает в руки Кирилла.*
Иосиф: Новая модель, управишься?
Кирилл: Надо будет привыкнуть. Тогда встретим гостей как подобает? Накормим их свинцом до потери пульса!
Иосиф: Кто пришел к нам мечом. Тот от меча и погибнет.
*Отец и сын полностью снарядившись, побежали вместе с другими комиссарами отбивать атаку недруга. Кирилл добежав к повороту, на него накидывается раненный комиссар. Кирилл уходит за угол в обнимку с раненой коллегой.*
Кирилл: Вот д*рьмо! Держись брат мы тебя по...
*Иосиф коснулся плеча Кирилла.*
Иосиф: Сынок, он уже там рядом со своей семьей. Так отомстим же.
Кирилл: Д-да отец... -*Кирилл протёр рукавами глаза, и затем встал в полный рост.*- Пусть сожрут это выбл*дки.
*Кирилл начал стрельбу по сомалийский, тем самым дав коллегам наступать и поливать огнём противников. Кирилл последовал за ними, и через несколько метров обстрела выбежал прямо к врагам. Подняв молотов с тела мёртвого противника, он зажёг её и бросил на выбежавшего противника. Кирилл подбежал и повернул его спиной, тем самым прикрываясь от выстрелов телом врага. Разгневанный комиссар прорывался через ряды противников, не оставляя им шанса на выживания.*
Конец одиннадцатой главы: Тёмные коллеги.
