Акт Ⅰ, Эпизод Ⅲ. Мастер Игава
Скакав на коне несколько дней и ночей, Мауто нашёл деревню Оникава, и в этой деревне он попытался узнать о мастера Игаве, который жил в храме на горе Матарано. Но он так и не смог его разыскать. Тогда Мауто решил отправиться в Мохенджо-Даро, в первый город от горы Матарано. Спросив первого прохожего о местонахождении мастера Игавы. Но прохожий сказал, что о нём ничего не слышали. «Я пойду по его следам», - решил Мауто, и по дороге он увидел следы коня. А следы вели на ту самую гору, где жил мастер Игава. Там он разыскал небольшой могильный курган, на который посадил коня и стал следить. Куда он мог подеваться?
Сидя в позе лотоса, он провёл так весь день и всю ночь. А на следующий день он вскочил на коня и отправился в Мохенджо-Даро. Доехав до деревни, Мауто начал расспрашивать всех местных жителей, не знают ли они, где живёт мастер Игава? Но, поскольку никто из них не знал, о чём он спрашивает, Мауто спросил одного из местных: «Кто живёт на той горе, что стоит рядом с храмом?'' Один из жителей, которого зовут Могоки Мунга, ответил: «Это - дом бога Индры». «А почему его называют «домом»?» - спросил Мауто. "Там по легенде живёт его дух"-ответил Могоки. «Какой дух?» - спросил Мауто. «Дух дома», - ответил Могоки. «Кто это? И что это за дух?» - спросил Мауто. "Этот дух, охраняет наш очаг и дом",-ответил Могоки Мунга. «А почему вы называете его духом»? - спросил Мауто. "Потому что Индра, живёт во всех домах, и помогает нам всем",-сказал Могоки. «А как его отличить от духа?» - спросил Мауто. "Он появляется только в доме мастера Игавы'' - ответил Могоки. ''Значит ты знаешь где живёт мастер Игава"-спросил Мауто и поскакал к храму. "Прощай Могоки, спасибо тебе!"-сказал Мауто, и отправился в храм на встречу с Игавой. Оставив коня у сакуры, Мауто отправился вверх по горе в храм. Войдя в священный покой, он увидел перед дверью высокого человека, облачённого в белый халат с черными полосами по краям, с катаной, у которой был золотистый отблеск на лезвии. Подойдя к столу, где сидел Игава, он поклонился, вынул из сумы книгу и протянул её Игаве. "Мастерство владения клинками и катанами", внизу надпись "Игава Дорахимэ"- сказал он, возвращая книгу Игаве. «Откуда ты его принес», спросил Игава. "Эту книгу я нашёл на столе моего отца"-сказал Мауто. "Ты не выглядишь как воину, да и воинского духа я не вижу в тебе, так что привело тебя ко мне?"-спросил Игава. "Я хочу обучаться у вас"-сказал Мауто. «Ну что же, научу я тебя»- сказал Игава и велел слуге принести лежавший у стены меч. "Начнём завтра, а сейчас, прошу к столу"-сказал Игава и попросил слугу приготовить чай. Слугу кстати звали Фунабиси, так что Мауто сам не знал, как его зовут. Чай был подан спустя минут десять. "Прошу"-сказал Игава и повернулся к Мауто. «Итак, если ты желаешь научиться владению мечом, то нам остаётся решить, как именно мы будем этим заниматься». "Я готов к любому вашему испытанию"-сказал Мауто. ''Тогда слушай. На полу выкопаны три дыры, в которых должен лежать меч, равный длине твоего кимоно''. "Но как это мне поможет?"- спросил Мауто. «На самом деле это обычный кривой меч с пустой рукоятью. В чем будет заключаться его предназначение?"- спросил Игава. "Я, я незнаю мастер"-тихо сказал Мауто. "Неважно,- сказал Игава,- просто будь готов к чему-то необычному. Читай книги". Мауто молча повиновался. На следующий день, Мауто не обнаружил Игаву на прежнем месте и решив то, что он находиться в другой комнате, пошёл его искать.
Спустя какое-то время он нашёл мастера в додзё. "Ты долго"-сказал Игава. "Извините, мастер"-сказал Мауто и замолчал, ожидая, что Игава скажет что-то ещё. Но Игава промолчал. ''Начнём тренировку''-сказал Игава и кинул ему в руки меч. "Начнём со стойки"-сказал Игава. '' Как же?" - спросил Мауто. ''Просто стой и нагайкой обращай внимание на происходящее. Внимательно следи за линией моего меча.''-сказал Игава. "Понял"-ответил Мауто. '' Синдзи" - пробормотал Игава. "Что?"-спросил Мауто. "Сосредоточься на клинке"-сказал Игава и показал место, куда следовало смотреть - это был мягкий треугольник лезвия, выступающий из под дзимбэни,- и сконцентрироваться на этой точке. "Отлично получается"-выкрикнул Игава. - '' Посмотрим, что с мечом тебе скажут мышцы лица"'- добавил он и метнул ему в руки шест. " А меч?"-спросил Мауто, "А меч подождёт"-сказал Игава-''Следи за движением противника"- сказал он. '' Сейчас, сейчас"- сказал Мауто, сосредоточил внимание и стал в точности следовать току меча - тот становился всё быстрее и быстрее, но Мауто повторял всё точь-в-точь как делал Игава - и вскоре увидел, что меч движется просто по лезвию, его траектория как-то свёрнута. "Кажется получается" - сказал он. '' Попробуем ещё раз?' - спросил Игава. '' Попробуем" - сказал Мауто. Да, не смотря на тг, что Мауто был мальчиком, который любил растения, а теперь он более или менее умеет владеть оружием. Их тренировка длилась целый день и вечером они закончили. '' На сегодня хватит. Пошли спать. Сегодня ты поступил очень умно. Следующий день ты можешь посвятить медитации.''-сказал Игава. "Я вас понял, мастер"-сказал Мауто. '' Тогда ты иди, отдохни. Завтра мы с тобой будем тренироваться"- сказал Игава. "Да, я чувствую усталость"- сказал Мауто.
