Глава 17
Мальчики снова вышли на улицу. Они встали у ближайшего дерева. Ньют нервно тёр запотевшие ладони. Сейчас Хенми выглядел совсем иначе. От него не веяло той жизнерадостностью и теплом, который он излучал прежде. В данный момент он был серьёзен и хмурился, оглядываясь по сторонам. Ньют не узнавал человека, который стоял перед ним: никогда раньше он не видел этого лица, строгой позы, осторожного и мрачного взгляда. Ньют всеми силами пытался себя убедить, что сейчас он находиться с тем же Хенми, которого он привык видеть каждый день.
— В общем, — тяжело вздохнул Хенми, облокотившись об дерево, — даже не знаю, как начать.
— Говори, как есть, — быстро проговорил Ньют, чувствуя, как все внутри бушует от нервов.
— Я хочу, чтобы ты верил в то, что я тебе сказал утром. Несмотря ни на что. Даже если я не буду тебе напоминать об этом.
— Э... но я тебе верю. И с чего такие слова? — нервно засмеялся Ньют, сжав кулаки так, что ногти сильно впивались в кожу.
— Не верь тому, что говорит Энн, пока у неё не связаны руки, — продолжил Хенми, игнорируя вопрос друга. — И на помощь Мэделин не полагайся. И вообще, тебе лучше держаться подальше ото всех, кроме Максин и Кевина. Они ребята простые...
— Что ты такое говоришь? — выплеснул Ньют, ещё сильнее сжимая кулаки. — Ты меня пугаешь. Что случилось-то?
— Хватит уже. Просто послушай меня. Что бы не случилось, помни: твоя главная задача выбраться отсюда, — Хенми положил руки на плечи Ньюта. — Ты мой самый первый друг. И я хочу, чтобы ты верил в себя.
— Я все равно не понимаю...
— Ничего, — Хенми ласково улыбнулся, и на мгновенье Ньют признал в нем своего прежнего приятеля, но что-то чужое почему-то отталкивало юношу. — Спасибо, что веришь мне. Пойдём в гостиную, я очень хочу чая.
— П-погоди, это все, что ты хотел сказать? И чай, не помню, разве ты пил его раньше?
— Ну да. Это все. И чай я пил всегда. С хлебом, — возмутился Хенми, а затем довольно ухмыльнулся.
Сердцебиение утихло. Ньюта настораживало такое поведение Хенми. В чем же подвох? Наверняка в его словах есть какой-то скрытый смысл. Зачем же так все запутывать? Ньют разжал кулаки. Он посмотрел на свои ладони. Они ужасно болели, и на них появились глубокие следы от ногтей, которые кровоточили. Хенми взглянул на ладони друга.
— Ты перенервничал. Не надо было так беспокоиться. Я же не на дуэль тебя позвал, — улыбнулся Хенми.
— Это пройдёт, — тихо сказал Ньют и направился к отделению.
Время шло сегодня необычайно быстро. По-тихонько уже наступал вечер, и ребята собрались в гостиной, чтобы поужинать, попить чай, поболтать или же просто посидеть за компанию. Ньют заметил, что Хенми ничего не ел. Даже свой любимый хлеб. Он слушал разговоры других ребят и...молчал? Он не влезал, внимательно слушал, подперев лицо рукой, и пристально смотря куда-то вдаль. После инцидента с Энн Хенми стал вести себя по-другому. Да и сама девушка не желала сейчас объявляться. Она сидела в спальне и, наверно, справлялась с недавно пережитым стрессом.
— Чайник закипел, — объявила Максин.
— Я налью! — вызвался Хенми, резко встав с места. Никто не возражал.
Ньют тщательно следил за движениями друга. Он разливал аккуратно разливал чай в каждую чашку. Хенми останавливался над некоторыми из них. На секунду низ его футболки дернулся и через мгновение юноша продолжил. Ньют подумал, что он просто вытер потную ладонь об футболку. Дальше Хенми стал ставить чашки на стол, предварительно добавив сахар, кому он был необходим. Его руки тряслись, когда он давал чашку Ньюту. Затем Хенми сел.
Ньют посмотрел на свой чай. Он казался ему слегка мутноватым, чем должен быть, да и пить не очень хотелось. Ньют почувствовал на себе чей-то взгляд. Он оглянулся. Хенми не сводил с него глаз, будто ждал, когда тот вернёт ему должное. Он не пил свой чай, вообще не притронулся к нему. Ньют смутился этому и спросил:
— Что такое?
— Что? — глаза Хенми забегали.
— Ты так смотришь? Хочешь мой чай? Ты просто свой не выпил.
— А... я просто задумался. Не обращай внимания, — усмехнулся юноша и поднёс чашку к губам. — Ты тоже чай пей. Он вкусный.
— Знаешь, я что-то не хочу, — Ньют отодвинул чашку с чаем от себя.
— П-почему? Он очень вкусный! — Хенми чуть привстал, но тут же сел. — Попробуй.
Ньюту не оставалось выбора. Он набрал в рот чая, но глотать не стал. Юноша протянул «м-м-м» и улыбнулся. Хенми не заметил подвоха и продолжил пить свой чай. Ньют выждал несколько минут, а затем пошёл в туалет, чтобы его друг ничего не заподозрил. Он с радостью выплюнул чай, слишком сладкий на вкус. Хенми точно что-то добавил ему туда, но что? Неужели он решил его отравить? Но зачем? Ньют не мог в это поверить. Невозможно, чтобы Хенми все это время притворялся ему хорошим другом, а на самом деле... И главное, почему он решил так поступить? Что он ему сделал? Ньют закрыл лицо руками. Как же он устал. От того, что происходит вокруг. Опять загадки и ложь. Друг оказался обманщиком, и решил отравить, ничего не объяснив. Что же такое...
Вдруг кто-то постучался в дверь.
— У тебя все хорошо? — Это был Кевин, и Ньют этому обрадовался. — Мне показалось, ты выглядел бледным и тебя вот-вот стошнит.
— Все хорошо, не беспокойся, — Ньют старательно пытался скрыть разочарование и злость, которые снова настигли его. Зачем Кевина впутывать в это? Так нельзя.
— Как скажешь, — ответил Кевин. По затихающим шагам, Ньют понял, что он ушёл.
Ньют вышел из туалета. Снаружи его ждал Хенми. Выглядел он взволнованно и испуганно. Будто чего-то ждал. Ньют ужаснулся: такое поведение друга его беспокоило. Да и ещё тот факт, что Хенми его отравить задумал... Или Ньюту просто показалось?
— Выглядишь не лучшим образом, — Хенми тут же как будто расслабился. От него больше не веяло каким-то напряжением.
— Знаю, — хмыкнул Ньют. — Сегодня был нелегкий день. Наверное, переутомился от нервов.
— Тогда иди приляг. Точно полегчает. Ну, мне всегда помогает хороший сон.
— Спасибо, — сказал Ньют и послушался совета приятеля. Сон ему и вправду не помешает.
Хенми подождал, пока ляжет Ньют, а затем ушёл, с грустным лицом пожелав добрых снов. Ньют, укрывшись одеялом, отвернулся к стене. Он больше не чувствовал той привязанности. Хенми словно резко отдалился от него и отгородился сотнями стен. Он стал совсем другим. От этой мысли у Ньюта скручивало живот и тряслись руки. Теперь Хенми его пугал. Не может быть, что человек, который строил из себя верного друга и весельчака, оказался мрачным обманщиком. Да, день сегодня просто кошмар. Нескончаемый.
Глаза начали слипаться. Ньют не хотел ни о чем думать. Он расслабился. Через пару минут юноша уже сопел. Ему ничего не снилось.
Громкий крик разбудил Ньюта. Он завертел головой по сторонам. Было темно, значит была ночь. Все спали, но одно место было пусто. Хенми... Вскрик снова резанул ухо. Ньют быстро поднялся с кровати. Почему никто не просыпается? Все так глубоко спят? Он не стал дожидаться, пока кто-нибудь проснётся и выбежал из спальни. Крики доносились из гостиной. Ньют помчался туда. Его глаза округлились.
Энн смотрела на него испуганными глазами, даже скорее удивленными. Прямо сейчас она держала завязанную наволочку, которая была накинута на голову Хенми. Она душила его. Ньют со всей силы оттолкнул девушку, что та отлетела к стене, и стал развязывать наволочку. И как только Энн удалось завязать это? Хенми не двигался и Ньют побоялся, что уже поздно, но он чувствовал, как его друг ещё пытается дышать. Ньют наконец-то удалось развязать. Осталось только снять. Но Энн помешала ему.
Она накинулась сзади. И стала держать его. Ньют старался скинуть ее, но она будто приклеилась. Энн сдерживала его руки, иногда ударяя по голове. Ньюту оставалось только кричать Хенми, чтобы он снял наволочку с голову, но тот даже не пытался.
— Хватит сопротивляться, — прорычала Энн. — Ты не должен ему помогать.
— Ты сдурела?! Ты что вытворяешь?! — кричал Ньют. — Ты хотела его убить! Зачем?!
— Как ты не понимаешь!? Он втерся к тебе в доверие, чтобы узнать тебя! Ты нужен ему только для его целей!
— Тебе Хлоя это сказала? Тогда знай, это бред!
— Нет! Не она мне это сказала! И это не бред!
— Отпусти! — отчаянно вопил Ньют. — Кто-нибудь! Помогите! Какого черта никто не просыпается!?
— Хенми всех усыпил, — спокойно ответила Энн, больше не кричав. — Ты тоже должен был спать, но, видимо, догадался. И, мне кажется, не только ты.
Ньют приложил все силы и скинул Энн с себя. Он проигнорировал девушку. Может не Рей, но Мэделин бы не стала просто лежать и слушать крики. Ньют стянул наволочку и издал непонятный звук, похожий на сдавленный крик.
Хенми лежали и плакал.
— П-прости меня, — выдавил он.
— Я же говорила, — прошептала Энн.
— Ч-что? Как это понимать? — Ньют выкинул наволочку подальше.
— Хороший цирк вы здесь устроили, — раздался голос Рея сзади. Ньют обернулся, тот стоял в дверном проеме, скрестив руки на груди, а позади него Мэделин с виноватым видом. — Лучше всякой колыбели.
Ньют потерял дар речи. Они просто сидели в своих спальнях и слушали. Юноша уже не знал, какие эмоции ему выражать. Испуг, удивление или же ярость.
— Объясните мне уже, — тихо произнес Ньют.
— Я не знаю, что произошло. Вот честно, — Рей пожалуйста плечами. — Все вопросы к этим персонам.
— Но ты ведь тоже что-то знаешь, ведь так? — ухмыльнулась Энн. — Так бы ты выпил просто выпил чай или же побежал на помощь к Абсолютному. Хотя может ты испугался его уровня?
— Сейчас нам интересно другое, — ответила за место Рея Мэделин, — И тебе бы лучше не зазнаваться перед теми, кто выше тебя.
— Пошла к черту! — выплеснула Энн. — По-моему ты здесь больше всех выпендриваешься. Думаешь, если бегаешь за красивым дурнем и знаешь тоже, что и он, даже не зная, правда это или нет, самая крутая и умная? А, и тебе бы лучше рот прикрыть.
— Замолкните обе, — цокнул Рей.
— Да что происходит? — не выдержал Ньют. — Вы вообще про что?
— Да уж, — вздохнула Энн, — самый высокий здесь и ничего не знаешь. Начнём с того, тебе не рассказывали, что малоспособные нафиг никому не сдались? Что все определяемся по уровнями, и эти тесты тоже сделаны для определения не только твоих способностей, но и также уровней. И тебе, кстати, о-очень повезло.
— Эй, язык прикуси! — Рей нахмурился и сложил руки на груди. — Его проблемы, что он не в курсе. Лучше расскажи про ваш план с Хлоей и зачем вам этот желтоволосый придурок?
— М-да, думал, я тебе прям все на блюдечке выдам? Пошли вы все, — усмехнулась Энн. — Мои планы вам ни к чему. Тут каждый сам за себя, если ты ещё не понял.
— Я не рекомендую тебе держать все втайне. Плохо сама себе же делаешь.
— «Рекомендую»... Какие словечки! Сначала расскажите все Абсолютному, а потом уже договоримся, может быть.
Ньют хоть внимательно следил за их диалогом, но ни капельки не уловил суть. Малоспособные не нужны? Зачем они тогда здесь? Почему они зовут его Абсолютным? Что это значит?
— Значит, я Абсолютный? — перебил их Ньют. — И что мне это даёт?
— Что даёт? — рассмеялась Энн. — Ну, допустим, то, что ты выживешь при любых обстоятельствах. То есть, все пашут под тебя и таких как ты.
— И у каждого есть свой уровень? Как вы о нем узнали?
— Секрет, — подмигнула Энн. — Но не у всех такая сладкая судьба, как у тебя, Джим.
— Откуда...? — он посмотрел в сторону Мэделин. Она показывала видом, что не причём.
— Тоже секрет.
— Секрет, — прошептал Ньют. — А что не секрет?
— Хм-м-м, — протянула Энн, — к примеру, Хенми. Он жалкий обманщик. Он, кстати, работает на «КРИК». Как и его любимые родители. Ой, я же забыла. Они уже не могут работать. Не расскажешь почему, Хенми?
Хенми сидел и смотрел в пол. Он вцепился в свои колени. Ньют знал, что его друга переполняет гнев. Но почему он сдерживался и ничего не говорил? Почему он молчит? Или все, что Энн говорит правда? Не может быть.
— Хватит Энн, — сказала Мэделин. — Мы все расскажем Ньюту. Что за план у вас был?
— Что за идиоты? — тяжело вздохнула Энн, шлёпнув себя по лбу. — Что ж... Могу только пожелать вам хорошего проведения отдыха или кошмара. Сами решите. С этих пор начинается веселье, которое я, к сожалению, пропущу. Но, надеюсь, того оно стоит. Спокойной ночи!
Энн быстро отошла ближе к стене и достала из кармана совсем мелкий сосуд, в котором была розовая жидкость, та самая, которую вкалывали Ньюту. Рей рванул к ней, но не успел. Энн повалилась на пол, погрузившись в сон.
— Черт! — ругнулся Рей.
— Ну почему все так? — уныло сказала Мэделин. — Теперь будет сложно разгадать тайну.
— Ты издеваешься?! — выкрикнул Рей. — Может тогда сама все разгадаешь, раз такая умная!
— Но вместе мы сможем...
— Заткнись! Мне не нужна твоя помощь! Лучше дальше навязывайся всем в доверие, дура!
— Что? Да сам ты идиот! Бестолковый придурок! Ты без меня...
Рей не дал Мэделин договорить и ударил ее по лицу. Ньют тут же встал и толкнул Рея сзади. Тот повернулся и удивленно посмотрел на него.
— Опять в драку полезешь? И опять из-за этой? — рассмеялся Рей. — Не стоит тратить свои силы на такую бездарность. Поверь мне.
— Захлопнись! Ты без неё ни с чем не справишься! Она так старается для тебя! А ты... Только попробуй ударить ее еще раз!
— А то что? — Рей подошёл почти вплотную к Ньюту.
— Я не хочу драться.
— Ты не слабак, Ньют, но ты труслив. Боишься постоять не то, чтобы за других, но и за себя.
— Я не боюсь! Можно все решить словами!
— Не будь здесь Мэделин, ты бы так не говорил, сразу бы нарвался. Оставь нас и больше не подходи. Не влезай в наше дело.
— Если оно не будет переходить границы. Ты не имеешь права оскорблять и бить человека, который пытается угодить тебе и исполняет все твои прихоти. Даже если это ради информации.
— О, так она тебе все рассказала, — ухмыльнулся Рей. — За такое отрезают язык. Но он тебе ещё понадобится, Мэдди.
Ньют едва сдерживался. Рей специально нарывается?
— Хватит... — тихо сказала Мэделин. — Не говори так.
— Мне тоже бывает неприятно, знаешь ли, — пожал плечами Рей. — Родители не будут тобой гордится. А может ты плохая дочь?
Из глаз Мэдди покатились слёзы. Это было последней каплей для Ньюта. Он ударил Рея в живот. Когда тот склонился, юноша захотел нанести удар в челюсть, но Рей схватил его руку. Он выпрямился и скрутил ее за спину Ньюту, а затем уложил его животом вниз. Но Ньют выдернул свою руку и встал на четвереньки. Он моментально отполз к стене. Рей направился к нему.
Внезапно Хенми появился между ними.
— Прекратите!
— Этот урод сам нарвался! Его надо проучить! — воскликнул Рей.
— Нет! У нас нет времени на ваши разборки! Поговорите утром!
— Отойди! Сам-то не лучше нас! Ещё один трус!
— Да, Хенми. Отойди. Живо! — подтвердил Ньют.
— Хватит! — тут вступила Мэделин. — Успокойтесь!
— Что? — возмутился Рей. — Тебе-то...
— Ладно, — перебил его Ньют, — они правы. Поговорим с утра. Нужно только решить, что делать с Энн и Хьюстоном.
— Хьюстон больше не придёт, — сообщил Хенми, — Надо как-нибудь объяснить все Кевину и Максин, ну, и тебе за одно, Ньют.
— Решим все завтра, — подытожил Рей. — Сейчас идите все спать.
Никто не возражал.
