Команда "Хищники". [ВРЕМЕННО ЗАМОРОЖЕН]
Часть 8. Тёмная зона.

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 16

Часть 8. Тёмная зона.

На базе Fuerzas Especiales.
Камилу и Эрика повели в какой-то ангар, а там стоит контейнер. В него завели задержанных. Там уже стоял Роберто.
Браун: Садитесь. Габриель, откуда вы знаете друг друга?
Габриель: Это сильно сказано.
Камила: (исп) Полковник, сильные слова важны. Наше слово, наша связь, нет?
Это взбесило Габриеля.
Габриель: (исп) Да пошла ты нахер! Чёртова, сраная сука!
Ник: Эй, Габриель.
Роберто: Стойте командир.
Габриель:Всё, всё. Она бывший солдат. Мы служили вместе.
Камила: В разных отрядах, одной группы. Твои бойцы были психами, хм? "Лос Дефенсос". А мои бойцы были безупречными.
В это время на улице.
Туз: Откуда Габриель её знает?
Дани: Они скорее всего служили вместе.
Логан: Похоже у них были очень хорошие отношения.
Туз: (плюёт) Пошли, я развяжу ей язык.
Вся троица пошла к контенеру.
Дани: (открывает дверь) Эрик?
Эрик: Вот сука. Жалко я тебя не убил.
Камила: Вы знакомы?
Эрик: Даже слишком.
Туз: Так, щас со мной говорите, а то я вам черепно-мозговые коробки вскрою.
Эрик: Ты нам угрожаешь?
Туз: (хрустит пальцами и шеей) Ну да.
Камила: Так нельзя. Ты слишком плохо себя ведёшь.
Туз: (рус) Чё блять?! Щас первая у меня у меня будешь!
Ник: (хватает Туза) Туз, стой!
Туз: Отпусти Ник.
Поведение Туза привело Эрик в ужас.
Эрик: А этот совсем отмороженный.
Браун: Если вы не хотите, чтобы я его отпустил, начинайте говорить. Мне нужны ракеты, цели и Хадир.
Камила: Я не знаю цели. Я курьер, но могу сказать где ракеты. За это вы нас отпустите и свалите из Торреона, (ругается по испански)
Все переглядываются и соглашаются.
Через 5 часов.
Это совместная операция ОТГ, Blackwater, и Лос Дефенсос.
Шаталов: Координаты соответствуют буровой платформе, где-то на южной границе Мексики. Она давно не работает и для картеля это вроде привала при перевозке контрабанды. Недалеко есть водоём, а там грузовой корабль. ОТГ, полковник Рамирес и Blackwater отправятся туда на трёх вертолётах. Туз, Дани и Алехандро возглавят штурм судна, а Браун, Ник, Логан и Габриель захватят платформу и найдут ракету. Приказываю устранить все угрозы.
В это время... На вертолётах.
Ник: (рация) Вижу платформу.
Браун: (рация) Отлично. Тени 1 и 2 направляемся к платформе. Как раз буря. Тень 3, направляйся к кораблю. Туз, за старшего.
Туз: Вас понял, Тень-1. Так бойцы, подлетаем к судну, высаживаемся здесь.
Дани: Прыгаем в залив?
Алехандро: Ага, проплываем 200 метров, поднимаемся на судно, убиваем всех, сигналим вертушке, чтобы нас забрали.
Туз: Вот именно. Пилот, ты слышал?
Пилот 1: Так точно. Подлетаем к зоне высадки. Удачи сэр.
Туз: Я не сэр. Внимание, 5 секунд. 4,3, 2,1...Пошёл, пошёл, пошёл!
Отряд из 6 человек спрыгнул в воду, они начали плыть к кораблю.
Через 2 минуты.
Ник: (рация) Туз, это Ник. Что у тебя?
Туз: Поднимаюсь на борт с Тенью 3.
Алехандро: Два противника.
Туз: Аль-каида.
Дани: Откуда ты знаешь?
Туз: Я с ними уже воевал. Тем более, у них на броне их маркировка.
Алехандро: Мне тоже доводилось воевать с Аль-каидой. Сначала убираем этих, идём на мостик, и готово.
Туз: Тень 3-2,со мной.
Тень 3-2: Понял, и... (выстрел)
Туз: Блядь, снайпер! 3-2 убит.
Ник: (рация) Это браво 0-5, браво 5-1 ответь.
Туз: (выстрелы) Немного занят, лейтенант.
Браун: (рация) Туз, у нас проблема. Ракета уже взведена, а управление на корабле.
Туз: Понял вас. (выстрел мимо, но близко) Ах ты сука.
Ник: (рация) Что там у вас?
Туз: Блядь. У нас тут жарко. Бери Брауна и Логана, а Габриель пусть прикрывает.
Ник: (рация) Понял. Расчётное время полторы минуты.
Дани: Думаешь доживём?
Туз: Есть задача, и мы её выполним. Живыми или мёртвыми.
Алехандро: Умирать мне пока не охото.
Дани: Тут никто не хочет умирать.
Туз: Лишь бы... (пуля летела в Туза и задела его левую щеку) Ааах. Ах ты сука! (выстрел в глаз, 18 метров) Есть трёхочковый.
Через 1 минуту.
Браун: (рация) Браво 5-1, это Тень-1, мы уже над вами прикройте. Мы спускаемся по тросам.
Туз: Быстро вы, Тень-1. Ладно, бойцы прикрывает наших.
Пилот: (рация) Внимание на нас...
Дани: РПГ! Уходи. (подбили вертолёт)
Пилот: (рация) Внимание, мы падаем. Наземная группа, покинуть вертолёт.
Вертолёт упал на платформу корабля.
Алехандро: Осторожней босс.
Браун: Ох. Вот теперь постреляем, лейтенант.
Туз: Ты как Ник?
Ник: В норме. Логан тоже в порядке.
Туз: Так. Не возражаешь Браун.
Браун: Не-а.
Туз: Действуем так. Логан вместе с Алехандро и "Тенями" прикрывают нас, а Ник, Браун, я и Дани прорываемся к мостику, убивая всех на пути. Есть вопросы?
Все: Нет.
Туз: Отлично. Начинаем.
Все начали действовать по плану Туза. Пробившись на мостик, группа нашла модуль наведения ракеты. Она была нацелена на Лас-Вегас. Браун и Ник смогли уничтожить ракету.
Туз: Габриель, ты как там?
Габриель: Я в порядке, вы?
Дани: Мы в порядке команданте.
Браун: Так. Уходим отсюда, пока мексиканские войска не подоспели.
Все группы ушли из района проведения операции, до прихода мексиканской армии.
На сегодня всё.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории