Глава 86 У меня не так много слабостей
Редко Арнольд говорил Рише что-то командным тоном.
"...Но все мои смерти до сих пор были вызваны не кем иным, как Вашим Высочеством, понимаете?!"
Жаль, что она не могла произнести этот протест. Во-первых, сейчас не было смысла говорить об этом Арнольду. Но Арнольд, у которого не было возможности узнать ее внутренние мысли, всмотрелся в лицо Рише более внимательно.
- Ваш ответ?
- М...
Ее голос был немного хриплым, но казался странно сладким.
Он как будто ругал, но и баловал ее. Когда он смотрел на нее сверху вниз голубыми, как драгоценные камни, глазами, она не могла подобрать слов.
- Если ты не кивнешь, я буду вести себя неразумно, как раньше.
- Эм-м-м...
Арнольд провел большим пальцем по контуру губ Рише. Он едва коснулся ее губ, но это было предупреждающее прикосновение. Это вызвало странную щекотку по ее позвоночнику и слабое онемение.
Когда он сказал «раньше», он, должно быть, имел в виду тот раз, когда поцеловал ее ни с того ни с сего. Его прикосновение было мягким, но глаза Арнольда были несколько холодными. Тем не менее, Рише посмотрел ему в глаза и каким-то образом сумел выдавить опровержение.
- ...Ты снова притворяешься злым!
-...
Он определенно невежливо поцеловал ее раньше. Его мысли и его истинные намерения были загадкой, но она знала гораздо больше, чем тогда. Например, Арнольд иногда вел себя как злодей, когда скрывал какую-то тайну.
- Я могу многое понять. Ваше Высочество не тот, кто будет действовать опрометчиво или необоснованно!..
- Я не так в этом уверен.
- А?
В тот момент, когда ее глаза расширились, Арнольд обнял ее за талию. Темные глаза посмотрели на Рише. Она даже не могла отвести взгляд из-за того, как его рука поймала ее. В таком состоянии Арнольд наклонился.
-...!!
Поцелуй того дня вспыхнул в ее памяти, и она крепко закрыла глаза.
В то же время она отчетливо почувствовала, что приближающиеся губы остановились как раз перед тем, как коснуться губ Рише.
― ......
Их губы едва касались друг друга. Но они были очень близко, так близко, что она почти чувствовала температуру его губ, просачивающихся в воздух. Если бы Арнольд или Рише сделали хоть малейшее движение, они бы обязательно обменялись вторым поцелуем.
- ....
Ресницы Рише задрожали. Она чувствовала, как Арнольд моргает, и знала, что он не закрыл глаза. Арнольд уставился, по-видимому, в лицо Рише, а затем медленно отстранился.
-...
-Х-хаах...
После освобождения Рише тяжело выдохнула. Она затаила дыхание, даже не осознавая этого.
"Хаа, я действительно думала, что он собирается меня поцеловать..."
Казалось, что это не так, но это было слишком плохо для ее сердца. Она обхватила свои горящие щеки руками и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
Арнольд поднял брови, а затем глубоко вздохнул, прежде чем сказать.
- В любом случае, мне не нужна религия, говорящая мне, что делать. Я не собираюсь подчиняться, так что пусть так и остается.
- О, ладно...
Ее сердце билось с невероятной скоростью. Рише прижала ладонь к груди и сумела ответить. Арнольд еще раз вздохнул, а затем спросил ее:
- Почему епископ подошел к тебе?
"О верно. Он предупредил меня, чтобы я не выходила за тебя замуж".
Рише посмотрела на фреску рядом с ней, не говоря ни слова.
- Я читала священную поэму, написанную здесь, и он пришел объяснить ее содержание.
Правды она не говорила, но и не лгала. Арнольд взглянул на Рише и с любопытством посмотрел на нее.
- Ты можешь прочитать эти тексты?
- Раньше я изучала этот язык, но потом в какой-то момент остановилась. Есть много вещей, в которых я не уверена.
-...Какая часть?
Рише моргнул в ответ на его вопрос. Но Арнольд, казалось, ждал ответа, поэтому она указала на часть фрески.
- Про приговор. Второе слово обычно читается как «весна», но я подумала, что оно может иметь и другое значение.
-...
Арнольд внимательно изучил фреску и без колебаний сказал:
-Это означает цветок.
-!
Она посмотрела на него с глубоким удивлением. Глаза Арнольда были незаинтересованными, но он сказал Рише, не пропуская ни секунды, как будто читал легкие тексты.
- Самое известное значение этого слова - «открытый», за которым следует, как вы говорите, «весна». Однако есть и третье редко используемое значение этого слова, а именно «цветок», который представляет собой то, что раскрывается весной.
- Т-то есть, если я заменю существительное «цветок» временным существительным «весна», слова до и после также изменятся в значении?
- Да, это так. Если вы прочитаете это предложение вместе, оно станет «девушкой с цветочными волосами».
- Ух ты ...
Арнольд был точен. Судя по сочетанию с остальным текстом, не было сомнений, что он перевел слова. Она была впечатлена его великолепием, но также чувствовала недоверие.
- Могу я спросить, Ваше Высочество может прочитать все на языке крушейдов?
- Только в той мере, в какой это написано здесь.
- В какой степени здесь написана священная поэма? Формулировка священной поэмы настолько сложна для расшифровки, что есть даже исследователи, которые специализируются на ней...!
Это был язык, на который, по словам помощника архиепископа, ему потребовалось десять лет, чтобы окончательно овладеть им. Единственная причина, по которой Рише могла читать «Крушейд», заключалась в том, что у нее была возможность выучить его. И все же, почему она не могла превзойти тот огромный объем знаний, которым обладал Арнольд?
- Так что там за фраза? Дословный перевод звучит так: «Времена года меняются под руководством девушки», но мне это кажется не совсем правильным.
- Во всяком случае, это ближе к «Времена года повторяются под руководством девушки». Вероятно, это относится к фестивалю, проводимому Девой-жрицей.
- ...Ты тоже это понимаешь?
- Там написано «петь».
Рише была еще больше сбита с толку прямолинейным ответом.
"Тот факт, что у вас красивое лицо, превосходное владение мечом, вы превосходны в национальных делах и стратегии и хорошо образованы, означает, что у вас нет слабостей..."
Язык крушейдов был скорее экспертной областью, чем общеизвестной. Даже епископы Ордена использовали в качестве стандарта священные писания, написанные языком своей страны.
"Если подумать, ходят слухи, что нынешний Император Гархаина набожный верующий, и именно поэтому он не вторгся в Королевство Домана, где находится Великий Храм. Например, тот факт, что Его Высочество Арнольд получил профильное образование... Таким образом, Его Высочеству не нравится религия Крушейд".
Пока она пережевывала это, по балкону дул прохладный ветерок. Волосы Рише были слегка взлохмачены, и она рефлекторно держала их правой рукой. После этого она с удивлением посмотрела на свои волосы.
- Ваше Высочество Арнольд.
- Что?
- Я не из рода Девы-Жрицы, не так ли?
- Что ты имеешь в виду?
- Та фраза о девушке с цветочными волосами, о которой Ваше Высочество говорила мне ранее. Девушка с цветочными волосами несет в себе кровь Богини и ведет людей как Жрица-Дева, верно?
- Верно.
- Другими словами, женщина, имеющая право быть Девой-Жрицей, будет иметь «цветочные волосы»...
Рише посмотрела на свои волосы, которые легли волнами. Ее волосы были желтовато-розового оттенка. Ближайшей аналогией будет цвет коралла, но это может быть и цвет цветка.
- Я унаследовала свой цвет волос от рыжеволосой матери и светловолосого отца соответственно. Возможно, это не тот цвет, который вы часто видите, но за ним не стоит большая история.
-...
- Родословная моих родителей восходит к имени моего предка по отцовской линии в королевской семье Эрмитии. Поэтому, сколько бы я ни думала об этом, я думаю, маловероятно, что в моих жилах течет кровь Богини.
Чувствуя себя все более извиняющимся, Рише неосознанно поклонилась. Затем нахмуренный Арнольд спросил:
- О чем ты говоришь?
- Теперь я знаю, почему Ваше Высочество сделало мне предложение... Вы, наверное, думали, что я последняя выжившая, имеющая звание Девы-Жрицы.
Епископ Шнайдер ранее сказал, что все женщины, считавшиеся жрицами, умерли.
- Если женщина крови Девы-Жрицы жива и воспитана где-то скрыто, взять ее в жены было бы большим подспорьем для Гархаина, не так ли?
-...
- Но я совершенно не связана с Девой-Жрицей. Поэтому мне очень жаль, если я ввела Ваше Высочество в заблуждение и заставила вас сделать мне предложение на этом основании...
- ...
- Ч-что с вашим лицом?
Арнольд щурился и смотрел на Рише с ошеломленным выражением лица. Она вздрогнула, сама не зная почему. Арнольд вздохнул в сотый раз за сегодняшний день, а затем заговорил.
- Помнишь, несколько дней назад Кайл сравнил тебя с богиней?
-?
Она вспомнила об этом сейчас, когда он упомянул об этом. Впервые встретившись с Кайлом в этой жизни, он сказал ей, что она похожа на прекрасную богиню. Это была социальная норма, характерная для королевства Койор, и Рише не обратила на это внимания. Однако, оглядываясь на это таким образом, она поняла, что Арнольд тогда выглядел очень несчастным.
"Ах!! Может быть, причина, по которой Его Высочество выглядел так страшно в то время, заключалась в том, что было упомянуто слово «Богиня»?"
Она задавалась вопросом, почему он так смотрел на Кайла, но теперь это, наконец, обрело смысл. В то же время она понимала глубоко укоренившуюся неприязнь Арнольда к религии. Арнольд молча посмотрел на нее, когда она убедила себя в этом.
-...Меня не интересуют такие вещи, не говоря уже о родословной Девы-Жрицы, даже если явится настоящая богиня.
Его заявление заставило Рише моргнуть. Когда глаза Арнольда были искренними, он казался более загадочным и красивым. Он ясно дал понять, пристально глядя на Рише.
- Есть только один человек в мире, перед которым я преклоню колени.
― ......
Во время ухаживания Гархеина мужчина вставал на колени перед женщиной и целовал тыльную сторону ее руки.
- ...!!
Она вспомнила, как Арнольд делал это с ней, и ее щеки тут же вспыхнули. Арнольд расхохотался, увидев взволнованную Рише. Большая рука протянулась и погладила Рише по голове.
- Мое настроение улучшилось. Я возвращаюсь к своим официальным делам.
"Он дразнил меня?!!"
Ей хотелось закричать в знак протеста, но в тот же время слов не было. В конце концов, ей удалось лишь слабо сказать: «Увидимся позже», что расстроило ее до бесконечности.
