Глава 1. Очередные гости
СЕБАСТЬЯНИЯ МИХАЕЛИС
Я резко распахнула ярко-алые шторы, запуская в темную комнату яркие лучи утреннего солнца. Краем глаза уловив елозанье в постели, не сдержала легкой усмешки- графиня до жути не любила рано вставать, а уж тем более, почти что на рассвете организовывать деловые встречи с возможными партнерами по бизнесу.
Подошла к большой резной деревянной кровати, застеленной белоснежным постельным бельем высшего качества. Лично подбирала, оно и неудивительно.
-Доброе утро, леди. Что из одежды предпочтете сегодня? - я вопросительно взглянула на девочку-подростка, уже облокотившуюся спиной об массивную спинку кровати и сонно моргающую большими глазами глубокого синего цвета.
-Что и всегда. - буркнула Сиэль, несколько раздраженно уставившись на меня и будто бы говоря: "Настолько трудно угадать?".
А угадать было в самом деле не столь трудно, так как практически каждый день она одевала один и тот же наряд. Но, чисто из вежливости стоило спросить.
-Как скажете, милледи.
Кивнув чему-то, я смерила госпожу задумчивым взглядом и подошла к шкафу, находящемуся в углу просторной комнаты. Шкаф, как и прочая мебель в поместье, был высечен из отполированного красного дерева, что по нынешним меркам стоило довольно немало.
В самом центре висело симпатичное сиреневое платье, украшенное кучей бисера и рюшечек, так обожаемых девицами ее возраста.
СПУСТЯ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ
Госпожа Фантомхайв сидела в центре вытянутого стола, выполненного уже из привычного красного дерева. Напротив сидело двое людей, насмешливо и не скрывая снисходительности взирали на юную графиню. Гостями были мужчина, облаченный в черный старомодный фрак и женщину пышных форм, одетую в едва ли не трещащее по швам алое платье, безвкусно отделанное бисером и вставками из тканей другого типа.
Я же, стояла за спиной своей госпожи, скрестив руки замком у себя за спиной и скользя безразличным взглядом по вероятным партнерам. Хотя, скорее всего, ими они не станут.
-День добрый, Сиэль. Мы с супругой хотели бы предложить вам...
Хозяйка огромного поместья, а по совместительству еще и глава компании, специализирующейся на производстве игрушек, довольно таки безцеремонно перебила их:
—Доброе утро. Мы случайно не близкие приятели, господин Коллер? Насколько я припоминаю, то нет. В таком случае, прошу не называть меня по имени, эта возможность дана лишь людям из близкого мне круга.. в который вам никогда не вступить.
Она холодно взглянула на пару, не выражая абсолютно никаких эмоций.
Но, все же её раздражение выдавала одна деталь, которую я довольно давно подметила— графиня теребила в пальцах край веревки из под повязки на глаз. Обычному человеку, незнакомому с повадками девушки, показалось бы, что она просто скучает. Однако.
Пару секунд мужчина, явно не ожидавший такого от вроде бы вполне безобидного "ребёнка" , возмущённо хватал ртом воздух, подобно рыбе, выкинутой на берег. Что уж говорить про его цвет кожи? Та вообще стала цвета вареного рака.
Я задумчиво взглянула на "ребёнка", спокойно наблюдающего за этим. Раз уж меня так повело на мореплавающих, то почему бы не приготовить что то из этой серии на обед? Думаю, было б неплохо.
-Си.. Графиня Фантомхайв, прошу прощения за мое невежество, такого больше не повторится. Я хотел бы предложить вам кое что.. Как вы относитесь к тому, что бы ваша фирма выпустила серию игрушек, изготовленных по нашим чертежам? Доход был бы ваш, но 40 процентов прибыли должны были б зачисляться на наш счёт в банке.
"Ого, губу раскатали как. Губозакаточную машинку им подарить, что ли? Хотя нет, она и нам пригодится",— подумалось мне.
Я едва заметно приподняла уголки губ, пытаясь скрыть ироничную улыбку.
И, судя по всему, глава рода Фантом-что то, подумала так же, если обратить внимание на слегка дергающийся левый глаз.
-Я подумаю над вашим предложением. Думаю, наша встреча окончена, мой ответ вы получите в виде письма.
-Извините..-впервые подала голос женщина,- у вас же нету нашего адреса, как вы письмо то отправите?..
Пф, они думают, что мы действительно отправим им письмо? Забавные люди, забавные..
-У меня есть ваш адрес почтового ящика, не беспокойтесь,-процедила графиня, посылая мне недвусмысленные взгляд и кивнув в сторону гостей.
Не будучи тугодумом, я почти что промурлыкала: "Прошу прощения, господин и госпожа Коллеры, но у леди очень плотный график и мы не смеем задерживаться. Я вас провожу."
Я почти что вытащила их из кресел и повела к выходу, держа за руки и продолжая болтовню. Я девушка, надо вливаться в образ.
