Просьба часть 3.
{Вот чёрт, Вот чёр, вот чёрт}. Волки рычали оскаливали свои клыки. Их было трое, небольшая стая. {И какого хрена я попёрлась в этот лес. Не сиделось мне.} Я развернула веер. {Вот ты идиотка, почему меч с собой не взяла. Веер мне сильно не поможет.}
- Давайте её съедим.
- Не ешьте меня, я просто уйду и не буду вас трогать. - Взмолилась я.
- Она нас понимает? Да не это просто совпадение.
За спиной послышался хруст. Я от страха обернулась назад, {не дай бог ещё какой нибудь зверь}. Это был не зверь, Гайса проходит мимо меня, подходит ближе к волкам.
- А ну пошли прочь. - Грозно сказал Гайса
Волки не двигались с места, они продолжили рычать. Тогда Гайса достаёт меч из ножен и махнув пару раз убивает одного из волков. Оставшиеся волки рыкнув убежали. Гайса повернулся ко мне. В его глазах пылала ярость. Он подошёл ко мне стремительно {Он и меня сейчас убьет, а тогда нафига он меня спас.}, забрав, у меня веер и говорит.
- Отдай, а то поранишься.
И он уходит. Я же стою даже не поворачиваюсь в ту сторону куда он ушёл. Стаю я значит в шоке, но меня окликивают.
- Так ты идёшь или ты хочешь чтоб волки съели тебя.
- Нет не хочу. Спасибо.
Мы пошли в лагерь, шли мы молча. Тишину первой нарушила я.
- Отдай веер.
- Нет.
- Почему. Я отдам тебе его когда ответишь на несколько вопросов.
- На какие?
- Кто ты такая? Кто такие твои братья? Что вы забыли здесь? И почему тебе нужен этот веер или он дорог тебе? И на будущее предупреждаю тебя, не смей врать.
{Я сама разберусь когда мне врать, а когда нет.}
- Я Дани дочка торговцев и про совместительству служанка госпожи Ай Ли. Они сопровождающие госпожи Ай Ли они работают на семью ли. Ай Ли должна стать женой одного из сыновей вашего хана. А веер мне дорог, это подарок моей мамы на память.
- Это правда?
- Да. {Ну двадцать пять процентов точно правда}
- Не кому не говори про сегодняшнюю ситуации с веером.
- Хорошо.
Гайса сделал вид что поверил мне и отдал мне мой веер. Я поблагодарила его и хотела уйти, но он схватил меня за руку и развернул.
- Если узнаю что ты расскажешь об случившемся сегодня убью.
- Да не расскажу я отпусти, вцепился как клещ не отодрать.
- Чего-то ты грубо говоришь с тем кто тебя спас.
- Я и не просила себя спасать.
- Знай своё место рабыня.
{Вот же зараза, придурок.} Я не стала ничего отвечать развернулась и пошла к лагерю. У костра сидел Лэй.
- Братишка иди спать, я по дежурю.
- Ого ты откуда в таком виде.
- В смысле?
- У тебя на платье кровь.
- А это....
Я посмотрела на платье, и увидела в самом низу не большая пятна крови. {Вот же не заметила кровь. Что же придумать?}
- Ну так откуда кровь?
- Да так, испачкалась. А ты иди спать.
- Не пойду. Ты иди спать.
- Братец не зли, пёхай спать.
- И что это за словечки.
- Пиз*уй спать сказала же.
Лэй обижено встал и пошёл спать. Спальное месть было скудным на земле лежала одна из сумок. Братья сумки сняли с лошадей и использовали в качестве подушек, накидками укрывались. Я сидела смотрела по сторонам, было прохладно, даже костёр не грел. Когда было достаточно светло тюрки проснулись и делали дела. Из некоторых палаток вышли женщины. Скорее всего рабыни, они взяли вёдра и пошли в си=торону леса, мужчины тоже делали дела. Первым из моих братьев проснулся Ка.
-Ты уже проснулась?
- Да.
- Как спалось?
- Хорошо, а тебе?
-Тоже не плохо.
- Ка нам нужно позаботиться о провизии.
- Как только Мин или Лэй проснуться мы пойдём на охоту.
- Лэй только лёг.
- Ну тогда мы с Мином поохотимся, а ты с Лэем позаботишься об госпоже Ай Ли.
- Хорошо.
Мы с Ка замолчали, каждый думал о своём. Я сидела и вспоминала наш первый поход на ночь, с папой и братьями. Мне было лет тринадцать. Тогда мы взяли лошадей, провизию и оружие. Мама протестовала, но отец её уговорил. Я тогда подслушала их разговор.
Мне тринадцать я проснулась от ора Ка
- С днём рождения сестрёнка, теперь ты старее на год.
- Пошёл вон придурок дай поспать.
- То есть ты не едешь с нами в поход?
- В какой поход? - не поняла я - Еду.
Мин выбежал из комнаты. [Мои братья с папой едут в ежегодный поход на сутки. Я раньше ездила с ними в походы, но мы никогда не оставались на ночь. И вот теперь они меня берут с собой, в поход.] Я не поверила брату и побежала искать папу. Во дваре его не было, и на кухне. На кухне как всегда ел Мин.
- Мин вечно жрущий вечно жующий где папа.
- И тебе привет сатана в платье, он с мамой в комнате.
- Спасибо, удачи подавиться.
- Катись в ад.
Я смеясь выбежала из комнаты и побежала к родителям. [В детстве мы с братьями часто шутя обзывались.] Как только я подошла к комнате родителей я услышала их разговор
- Дорогой зачем ты хочешь чтоб Дани поехала с вами в поход, она же девочка. Она должна быть милой и нежной, она должна заниматься вышиванием или рисованием, а не драться на мечах или бегать часами на пролёт.
- Любовь моя, когда она узнает кто она на самом деле, когда ей нужно будет уехать чтобы найти свою семью ей понадобятся навыки выживания, это только для её благополучия.
[На тот момент я не придала значения словам родителей. Но сейчас когда я вспоминаю это, то понимаю суть.]
Выйти меня из мыслей заставил лютый холод. Оказывается меня облили водой. Я увидела что от меня отходили тюркские девушки. Они смеялись. Моя одежда и платье всё промокло, а переодеться негде. [Место где мы спали состояло из травы растущей из земли, наших сумок и всё. Госпоже Ай Ли мы сделали подстилку из веток и листьев. Мы не так подготовлены как тюрки, у них целые шатры.] Так что мне оставалось просто придвинуться к костру и прижать голову коленям. Краем глаза я увидела что Гайса шёл в мою сторону. {Хоть бы прошёл мимо.} Но нет он подошёл ко мне схватил меня за руку и потянул за собой......
