3 страница8 декабря 2018, 12:35

Зов России 3: Операция: Электростанция, часть 2

Товарищ-майор Васьков тогда приказал спецназовцу Киселю достать из сумки летянку, чтобы проверить, как обезвредить взрывчатку. Тогда военному Чехову стало интересно, что такая летянка:
Чехов: Товарищ-майор!!! А что за прибор летянка?
Васьков: Это прибор, который помогает показывать, как обезвредить взрывательные предметы, например бомбы, какие-нибудь сложные или взрывчатки огнеопасные.
Кисель: А я знаю.
Васьков: Друзья!!! Я знаю, что вам это интересно знать, но сейчас не время болтать, надо действовать!
Ярошенко: Так точно!!!
Товарищ-майор Васьков приказал спецназовцу Хамелеонцу достать из пакета заряженные болты. Это болты, которые помогают замедлять время взрывания взрывчаток. Хамелеонец вставил в мешок болты и они выделяли электрическое поле на взрывчаток, тогда время у взрывчаток замедлилось:
Васьков: Отличная работа, Хамелеонец!!!
Хамелеонец: Спасибо! Что дальше?
Васьков: Теперь нам нужно капнуть на мешок 30 капелек масла.
Ярошенко принеси масло!
Ярошенко: Слушаюсь товарищ-майор!!!
Военный Ярошенко достал из пакета чёрное, жидкое масло и капнул маслом на мешок с взрывчатками:
Ярошенко: 5, 6, 7!!!
Васьков: 8, 9, 10!!!
Кисель: 11, 12, 13!!!
Дурманик: 14, 15, 16!!!
Хамелеонец: 17, 18, 19!!!
Чехов: 20, 21, 22!!!
Васьков: 23, 24, 25!!!
Ярошенко: 26, 27, 28!!!
Кисель: 29, 30!!!
Тогда русские войска закапали 30 капелек масла, взрывчатки начали потихоньку ломаться. После этого Чехов увидел на небе вертолёт, который был далеко от города:
Чехов: Ребята смотрите, вертолёт!!! Может это нам на помощь прилетели?
Кисель: Или нет? Или он просто так летает?
Васьков: А может это мерзкие канадцы?! Прилетели на нас нападать!
Дурманик: Нет, наоборот, вертолёт улетает!
Васьков: Значит это мерзкие канадцы!!!
Кисель: А почему вы так думаете?
Васьков: Потому что если они улетают, то у них миссия провалена к чёртовой матери. Ненавижу канадцев и американцев!!! Даже, когда они не воюют.
Ярошенко: Товарищ-майор, а взрывчатки!!!
Васьков: Они сколько сломаются... и взорвутся. Нам нужно спускаться и бежать, а то мы оторвём себе руки!
Тогда русские войска взяли вещи и удрали вниз от электростанции и отошли на 3 метров и через 13 секунд взрывчатки сломались и чуть-чуть взорвались. Слава богу, что электростанция не взорвалась:
Васьков: Фуххх!!! Хорошо, что электростанция не взорвалась, а то хуже было бы.
Ярошенко: Короче, миссия выполнена!
Васьков: Но это не конец!!! Канадцы нападут на нашу родину на юге-западе России с американцами!
Хамелеонец: Чтооо!!! Если американцев добавят, то мы должны добавить либо казахстанцев, либо украинцев, либо белорусов!!! Тогда мы точно победим западную оборону.
Васьков: Возьмём наверно казахстанцев!?
И тогда у товарища-майора Васькова через 10 секунд зазвонил телефон в кармане. Тогда товарищ-майор Васьков поднял трубку:
Васьков: Алё!!!
Спец-группировщик Лотос: Ну что, не приключилось ещё с городом беда!?
Васьков: Нет, мистер Лотос!!! Мы обезвредили, точнее сломали.
Спец-группировщик Лотос: Как сломали?
Васьков: Сначала мы поставили заряженные болты и они замедлили время на взрывчаток, потом мы капнули 30 капелек чёрного масла и тогда мешок с взрывчатками сломались, хорошо, что электростанция не взорвалась.
Спец-группировщик Лотос: Молодцы!!! Настоящие товарищи!!! Но канадцы и ещё американцы будут двигаться на юго-запад России, так что будьте готовы!
Васьков: Мы это знаем. Как раз ещё наша половина пошла на юго-запад России! Я просто умный.
Нью-Йорк, США 15:21 часов дня американцы в лаборатории проводили оружия для уничтожения российских земель. И они были такие мощные, что как атомные бомбы могут взорвать всю землю:
Алик: Our weapons are quite powerful for confrontation. (Наши оружие, довольно мощные для противостояния.)
Чиз: Yes, they not only can blow up Russia, but and almost the whole world! (Да, они не только могут взорвать Россию, но и почти что весь мир!)
Флинстоун: Only in them you need to insert operators, otherwise they will work poorly. (Только в них нужно вставить операторы, иначе они будут работать слабо.)
Вильн: So quieter you all!!! Call the Canadian! (Так тише вы все!!! Звоним канадцем!)
Тогда американский военный Вильн позвонил по видеосвязи канадцем и ответил:
Вильн: Hello everyone, people!!! Remember us, we are Americans. (Всем здравствуйте, люди!!! Помните нас, мы американцы.)
Смитт: Yes, we remember you! You are Professor Viln, we guessed it!? (Да, помним вас! Вы профессор Вильн, мы угадали!?)
Вильн: Yes, I am. What weapons do you have? (Да, я и есть. Какие у вас есть оружия?)
Сивино: Nous avons préparé des mitraillettes, des bombes en caoutchouc et des télécoms. (Мы подготовили цистерные пулемёты, резиновые бомбы и телекометы.)
Вильн: Professor? What did you say? I did not understand. (Профессор? Что вы сказали? Я не понял.)
Ростен: Our professor Sivino just speaks French! In Canada, some people here speak French, and some speak English. (Наш профессор Сивино просто говорит на французском языке! В Канаде же некоторые люди у нас говорят на французском языке, а некоторые на английском языке.)
Вильн: And can you please speak English, otherwise I do not understand French. (А можете вы пожалуйста говорить на английском языке, а то я не понимаю французский язык.)
Уральд: Excuse me! It is easy for Professor Sivino to speak French. (Извините! Просто профессору Сивине удобно говорить на французском языке.)
Ростен: We are losing something a second time, so your help is needed to capture the south-west of Russia! Will you help us? (Мы чего-то второй раз проигрываем, поэтому нужно ваша помощь захватить юго-запад России! Вы нам поможете?)
Вильн: Good!!! We have just prepared a lot of powerful weapons, which they will not only blow up the whole of Russia, but almost the whole world! (Хорошо!!! Мы как раз приготовили много мощных оружий, которые они не только всю Россию взорвут, но и почти что целый мир!)
Сивино: Brillant, professeur!!! (Гениально, профессор!!!)
Вот такая часть сегодня вышла. Ждите продолжение!
Автор: NikBars4

3 страница8 декабря 2018, 12:35