Скрытые желания/5
глава 8

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 9

глава 8

Я брожу по ряду мыльных принадлежностей, когда в кармане вибрирует телефон, оповещая о входящем сообщении.
09:23 Бьянка: «Анджело только что мне рассказал. О чем, черт возьми, ты думала, уезжая в Нью-Йорк? Не могу поверить, что ты мне соврала! Ты в порядке?»
Со вздохом я нажимаю на значок микрофона, записывая голосовое сообщение. Обычно мы с Бьянкой переписываемся, так как она не может говорить, но мне понадобится полчаса, чтобы напечатать все, что я хочу сказать.
— Прости, что солгала тебе, моя попрыгушка. Я в порядке, наверное. Все еще пытаюсь смириться с тем, что все, ради чего я так долго и упорно трудилась, пошло… коту под хвост. Представляешь, в начале месяца я принимала роды на парковке? Было очень страшно, Бьянка, но в то же время самое незабываемое чувство. Сальваторе сказал, что я больше не буду работать. Этот контролирующий сукин сын… Секундочку. — Я поворачиваюсь лицом к мужчине-горе, стоящему в паре шагов позади меня. Я считала Сальваторе странным, но этот парень превосходит его на порядок. По дороге сюда он не проронил ни слова.
— Алессандро, верно? Ты не против? — Я показываю рукой, чтобы он отошел. — Я хочу поговорить по душам с сестренкой.
Мой телохранитель делает шаг назад и скрещивает руки, глядя на меня пронзительным черным взглядом. Я закатываю глаза и продолжаю.
— Про Сальваторе. Я так зла на него! — шепчу в трубку. — Мы уже встречались. Сальваторе и я. Три раза. Он ни разу не сказал мне, кто он, и я думала, что он просто парень, понимаешь? Я поняла, кто он, только когда он пришел ко мне вчера, чтобы подписать бумаги о браке. Он мне нравился, Бьянка. Он мне очень понравился. Мы ходили на свидание, вроде как, а потом он оказался гребаным доном нью-йоркской семьи.
Я беру с полки средство для мытья тела с запахом шоколада и нюхаю его.
— Не знаю, что я о нем думаю. Я ненавижу его за то, что он заставил меня выйти за него замуж и разрушил все мои планы. Если бы могла повернуть время вспять, я бы никогда не приехала сюда. Но отчасти он мне все еще нравится, и это меня еще больше расстраивает.
Я поставила шоколадное средство на место — слишком сладкий запах — и взяла одно с ароматом кокоса.
— Похоже, кто-то пытается его убить, поэтому у меня четыре телохранителя. Четверо! Я в супермаркете, а за мной тащатся четыре парня в темных костюмах. Господи. Вот так моя жизнь перевернулась с ног на голову за двадцать четыре часа. Как Михаил? Лена? Как ты? Спина не болит? Я скучаю по тебе, милая. Прости, что солгала тебе, но поверь мне, я поплатилась за это с процентами.
Я отправляю сообщение и иду к кассе, Алессандро следует за мной, а другой телохранитель идет в нескольких метрах позади. Третий стоит в углу, наблюдая за обстановкой. Четвертый остался у входа. Какой перебор. Что, если я решу выйти на пробежку? Неужели все четверо будут бежать за мной по пятам?
С утра пораньше я поймала Сальваторе, перед тем как он уходил, и сказала, что мне нужно в больницу, чтобы подать заявление об увольнении. Он ответил, что все уже улажено. Улажено! Как будто это подписка на гребаный онлайн-журнал, а не мечта всей моей жизни! Что же мне теперь делать? Может, найти какую-нибудь небольшую частную больницу, закончить там специализацию и работать. Это было бы не так опасно, как работа в большой больнице вроде больницы Святой Марии. Да, это отлично подойдет.
* * *
— Нет, — говорит Сальваторе и возвращается к еде.
— Что? Почему?
— Они не разрешат телохранителям сопровождать тебя в больнице. В любой больнице.
— Они могут остаться снаружи.
— Не подходит.
Я кладу вилку и делаю глубокий вдох.
— Что, по-твоему, я должна делать весь день?
— Все, что захочешь.
— Я хочу работать.
— Все, что угодно, кроме этого.
У меня возникает безумное желание обхватить его шею руками и придушить.
— Я сойду с ума от безделья. Я не могу так жить.
— Я дам тебе денег. Создай благотворительный фонд или что-то в этом роде.
— Благотворительный фонд? — Я смотрю на него. — Я обрабатываю раны и вставляю катетеры. Я понятия не имею, как работают благотворительные организации и как вообще могу их организовать.
— Погугли.
Погугли. Отлично.
— Почему ты настоял на браке со мной?
— Я уже говорил тебе. У меня свои причины.
— Ты поделишься со мной своими причинами?
Он смотрит на меня пронзительными янтарными глазами. Я хочу отвернуться, но не могу.
— Нет, — говорит он и снова возвращается к трапезе. — На следующей неделе мы идем на аукцион. Я планирую купить одну картину. У тебя есть платье?
— Я никуда с тобой не пойду, Сальваторе.
— Нет, пойдешь.
— Я сказала «нет».
— Неважно, что ты сказала, Милена. Я хочу, чтобы ты пошла со мной, и ты либо пойдешь добровольно, либо я приволоку тебя за собой. Выбирай.
Я сжимаю вилку в руке и наклоняюсь вперед, пока не оказываюсь прямо напротив его лица.
— Пошел ты. В задницу. — Я усмехаюсь.
Мгновение он смотрит на меня, затем хватает меня за подбородок, не успеваю я даже пошевелиться.
— Непременно, так и сделаю, cara.
Я освобождаясь от его нежной хватки.
— Мечтай дальше. Ты и близко ко мне не подойдешь.
Я могу ошибаться, но мне кажется, что уголки его губ слегка изогнулись кверху.
— Если у тебя нет подходящего платья, Алессандро отвезет тебя за ним. Не хочу, чтобы ты пошла в том коротком диско-шаре, в котором была в баре. На сей раз тебе нужно платье, которое прикроет твою задницу.
— Ах? Так ты любовался моей задницей?
— А то, — говорит он, берет свою тарелку и несет ее в посудомоечную машину.
Я смотрю, как он уходит в сторону приватной зоны пентхауса, наслаждаясь его задницей в угольных брюках вопреки здравому смыслу. Задница у него что надо, и она прекрасно сочетается с его узкой талией и широкими плечами. Не помню, чтобы я когда-либо встречала мужчину, который носил бы костюмы так, как это делает Сальваторе, словно он в них родился. Он очень сексуальный и… Остановись, черт возьми! Каким бы красавчиком он ни был, это не отменяет того, что он мудак. Мне лучше об этом помнить.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории