Глава 5.
Арчи
Мы на месте.
Стоя напротив особняка Андерсонов в элитном районе города Лонг-Бич, я осматриваю окрестность. Зак уже успел дистанционно отключить систему безопасности. Тем временем, Вар готовился отрубить охранников, а Генри был на позиции, в заведенной машине с выключенными фарами. Андер с нами ждал сигнала Вара.
Сейчас было около 9:30PM. Майкл и Амелия Андерсоны уже давно находились на приеме. Они вернутся не раньше полуночи, поэтому времени достаточно.
Что насчет их дочери: девушка находится на вечеринке, на которой, видимо, будет море алкоголя для несовершеннолетних, поэтому придет только к утру. Так что все чисто. Наша цель будет у нас уже сегодня.
Мы сидим в машине и ждем сигнала от Вара. Удерживая в руке рацию, через которую мы будем держать связь с ребятами снаружи, я наблюдаю сквозь окно машины.
Спустя около пятнадцати минут Вар наконец-то выходит на связь.
— Охранники обезврежены. Можем заходить, господа, – игриво проговорил Вар в рацию. Шутник.
По очереди выходя из машины, направляемся в сторону заднего входа. Генри и Зак будут ждать нас в машине и следить за соседями. Добравшись до входа, первым делом, Андер вскрыл замок задней двери.
Буквально пару минут, и вот мы и внутри. Игра началась.
Я изучил карту территории достаточно хорошо, поэтому прекрасно осведомлен о том, где находится кабинет Андерсона. Моя команда зашла внутрь, осматривая все вокруг. В воздухе витал запах корицы и клубники, видимо этому поспособствовала женская часть семьи. Особняк был величественных размеров, а внутренний дизайн был выполнен на высочайшем уровне. Как жаль, что мне искренне плевать на все это. Я пришел за другим. Нам нужен кабинет этого ублюдка, который находится на втором этаже вместе со всеми спальнями. Легким шагом, я с парнями прохожу именно туда. Стив, Вар и Андер идут за мной, попутно рассматривая дом. Мы договорились, что как только заберем наличные, то немного приукрасим это жилище. Мне хотелось оставить после себя знак, символ того, что мы здесь были.
— Эта дверь, – я дернул ручку, но дверь была заперта. Интересно. – Андер, чувак, за дело.
Уже во второй раз за сегодня Андер отлично справляется со своей работой и открывает для нас дверь в кабинет. Видимо, здесь многое припрятано, раз Майкл закрывает эту комнату на замок.
Вчера мы нашли парней, которые несколько лет назад делали ремонт в этом доме. За кругленькую сумму они поделились с нами о том, что в столе Андерсона встроен рычаг, который отодвигал стену, за которой должен быть спрятан сейф с деньгами и документами.
Вчетвером мы зашли в комнату, и я сразу направился к столу, начиная осматривать его. Стив рядом светил фонариком и также приступил к поиску рычага. Протянув руку под стол нащупал то, что нам было нужно. Я уже предвкушал вкус победы. Потянув за рычаг, мы услышали скрипящий звук. Повернувшись с парнями в сторону восточной стены, увидели, как она начала отодвигаться. Как же я ждал с нетерпением конца этого безумия. Осталось совсем чуть-чуть. Как только стена полностью отодвинулась, Стив направил фонарик в ее сторону.
Этого мы никак не ожидали.
Несколько секунд мы просто молчали, пребывая в растерянности и недоумении.
Стена была пустой. Совершенно, черт подери, пустой.
— Твою мать! – яростно крикнул я и ударил кулаком в ту самую стену.
— Какого черта? Где сейф? – встревоженно проговорил Стив, дотрагиваясь до пустого пространства на стене, стуча и толкая, в надежде, что найдем иной рычаг открытия.
Проклятье! Неужели те кретины дали нам ложную информацию? Черт, я убью их, если это так. Я присел на корточки и начал разминать виски. Моя голова уже который день болела и всему виной гребанный Майкл Андерсон.
Гребанный ублюдок.
— Ладно, успокойтесь. — Вар подошел ко мне, похлопав по плечу. — Видимо он поменял место сейфа. Ведь тайник же остался. Думаю это как ловушка для грабителей. Возможно сейф спрятан в другом месте, – командным голосом сказал он и окинул всех нас взглядом.
— У нас нет времени, чтобы обыскивать весь дом. — Я был зол и раздражен. Мы должны были прийти и забрать содержимое сейфа. Такого в план не входило.
— Давайте посмотрим, что есть в кабинете. Я пока сообщу Заку об этом, может он сможет что-то нарыть быстро, – как обычно спокойно проговорил Стив. Боже, хотел бы и я быть таким же расслабленным, как мой лучший друг.
Мы начали обыскивать кабинет. Мне нужно было хоть что-то забрать отсюда, то, чем он мог бы дорожить. И мне уже плевать, что это будет.
Очень долго мы рылись во всяких бумагах на его столе и в шкафах, кабинет будто перевернули вверх дном, но это последнее, что меня волновало. Через несколько мгновений, Андер окликнул нас:
— Смотрите, здесь какой-то договор купли-продажи, но он аннулирован, – парень рукой подозвал нас всех, чтоб показать свою находку. – Думаю, сделка была серьёзной, но она сорвалась, раз этот документ хранится у него дома, а не в офисе, где он обычно проводит все деловые встречи.
— Договор был заключен на имя Винсента Поларио? — Рамб выхватил бумаги из рук напарника и уставился на них. — Черт, у Андерсона стальные яйца, раз он связался с этим мужиком, – Стив прекрасно знал, кто это был.
Как и я. Услышав это имя, я стиснул кулаки. Винсент был одним из наших конкурентов долгое время. Мы смогли отбить у него несколько территорий для наших казино и клубов, он же хотел построить там отели с подпольными казино. Но с блеском провалился. Видимо, Поларио сотрудничал с Андерсоном раз у него ничего не вышло. Однако мне интересно, что случилось, раз договор был аннулирован. И какая сторона отказалась от сделки. Зная прекрасно Винсента, могу с уверенностью сказать, что это была его инициатива.
Но, что важно, ища информацию на Майкла, мы со Стивом не находили никаких сведений о его сотрудничестве с Поларио. И это слегка настораживает.
— Что произошло раз он аннулировал договор? И главный вопрос, как Андерсон еще жив после этого итальянского бандита, – Андер фыркнул и засунул договор в свой рюкзак, по моему приказу. Этот клочок бумаги возможен будет очень полезен.
Еще раз обыскав его кабинет, мы не нашли ничего стоящего и отправились вниз в гостиную. Стив тем временем переговаривал с Заком и уже вернулся, чтоб доложить нам новости:
— Эй, Зак сообщил, что нарыл информацию на счет их главной гостиной. Говорит, что возможно сейф будет припрятан здесь, но завуалирован под что-то. Нам нужно быть внимательными.
Устало вздохнув, я дал команду нашей банде:
— Значит так, обыскиваем гостиную, кухню, холл. Если ничего не найдем, то делаем то, что планировали после — сравнять это место с землей. Не зря же мы пришли, – я отдаю приказ, для начала поиска этого чертова сейфа.
Я со Стивом осматриваю гостиную, Вар направился в кухню, а Андер – в холл. У каждого из нас есть рация для связи, ведь этот дом огромен и без контакта нам не обойтись.
Стив начал искать около шкафов и дивана, я же ощупывал картины в поисках тайников. Мы делали это в тишине, пока наше молчание не прервал Стив.
— Арчи, если мы не найдем сейф, то у нас в запасе есть тот договор и куча дерьма на Майкла. Думаю он важен, раз был так припрятан, и раз мы не нашли никакую информацию про эту сделку, – Рамб осматривал витрину с хрусталем, временами поглядывая на меня.
— Да, знаю. Меня насторожила эта ситуация с Поларио. Думаю здесь было что-то еще помимо договора, – я провел пятерней по своим волосам. Нервы были на пределе.
— Согласен. Если уйдем с пустыми руками, то я обещаю разобраться с этой ситуацией и вынести что-то полезное для нас. Не сомневайся, – парень похлопал меня по спине и направился к другому стеллажу.
— Никогда, Стив. Я всегда уверен в тебе. Порой даже больше, чем в себе, – впервые за долгое время я слегка улыбнулся и посмотрел на своего товарища. Он ответил мне тем же. Без Стива я бы уже пропал. Я многим ему должен.
Мы продолжаем работать, но в гостиную входит Андер.
— Э-э, я, конечно, точно не уверен, но недалеко от дома остановилось такси. Возможно, это кто-то из соседей, но все равно меня это как-то тревожит, – парнишка нервно потирает свой лоб и смотрит то на нас, то в окно.
Эти слова выбели меня из колеи. Никто не должен был приезжать до полуночи. Я резко встал со своего места и направился к большому окну, которое ведет на подъездную площадку. Слегка отодвинув белый тюль, я выглянул наружу. Никого не было.
Видимо Андер перепугался и подумал, что окажется пойманным. Его я могу понять. Он самый младший из нас. Ему всего лишь двадцать лет, но он уже успел многое пережить. Я нашел Андера, когда ему только исполнилось семнадцать. Мы помогли другу другу, поэтому я всегда буду ценить его. Для меня он как младший брат.
Нам же со Стивом скоро стукнет по двадцать шесть, и за нашу жизнь мы уже успели создать свою империю.
— Кажется, это действительно были соседи. Тебе не о чем переживать, окей? – успокоил я Андера. Или себя.
— Ты нашел что-то в холле? – осматривая диван спросил Стив.
— Нет, там ничего существенного, – Андер переминался с ноги на ногу. – Проверил все. Помогу вам здесь, ведь, черт подери, эта гостиная, как вся моя квартира, – усмехнувшись, я указал на настенные часы и комод рядом, чтобы он осмотрел их.
Затем, кинув последний взгляд в окно, я продолжил поиски. Уверен, это были соседи. Если бы кто-то въехал на территорию особняка, мои парни снаружи сообщили бы нам моментально. По плану никто не должен был приезжать домой раньше полуночи. Ведь так?
