Вступление и Часть 1: Пролог
Вступление
„Это событие войдёт в историю нашего мира как начало новой эры для всего живого. Никто не будет сомневаться в верности этого события. А мы, ныне живущие, об этом позаботимся.
Всё началось безобидно, со слабого голубого сияния в ночном небе, которое с каждой ночью становилось всё ярче и ярче. В конце концов на нас пали сами звёзды и местность вокруг них начала меняться. Спустя два дня это прекратилось. Люди, которые решили вернуться на родные земли их не узнали. Это событие мы решили назвать звёздным катаклизмом.
Однако павшие звёзды принесли с собой и бело-голубую воду, которую мы назвали маной. Эта вода принесла в наш мир магию, которую люди начали активно использовать. Звёздный катаклизм возвестил начало новой эры, эры магии. Но вместе с магией появились и новые виды существ, которые тоже могли использовать магию осознанно и в своих целях. Человек был не один в этом отношении."
—С. Кертилло «Эра магии»
Часть 1: Пролог
„Шёл 1456 год. На территории Эрадии, северного материка Терры, были расположены такие государства как: Королевство Каркадал, Железная империя, Княжества Драконидов, Земли Элементалей, Вольный Некрополис. В Каркадале, в отличии от других перечисленных государств, царила междоусобица, появившаяся после правления прошлого короля Нартриза. А король Арлайн так и не может с этим справиться. Решившись воспользоваться ситуацией, император Железной Империи Каст Первый и пять его верных генералов напали на Каркадал через портовый город Калидиандель."
—С. Кертилло «Эра магии»
Глава 1: С днём рождения вас, король!
Каркадал. Портовый город Калидиандель. 1456 год после звёздного катаклизма. Солнечный день 12 августа.
Портовый город Калидиандель. Город, находящийся у на северо-западе, выхода западного моря. Близко с морскими границами с Железной империей. Этот город и на йоту не был приспособлен к боевым действиям. Если сравнивать с каким-либо реальным городом, то он был больше похож на Венецию, но чуть меньше. Этот город был одним из главных портовых городов Каркадала. В центре города виднелась здоровый шпиль с антенной наверху. Он использовался для связи между городами через переговорные печати.
Сегодня с городе веяло праздничным настроением. В этот день люди праздновали день рождения короля Арлайна. В его руках была сосредоточена вся власть в Каркадале. По этому поводу в порту проходила ярмарка, а на центральной площади выступали циркачи. Именно в этих местах в городе было не протолкнуться. Стражи в этот день в городе было больше, чем обычно, но она вся была в городе. В этот день патруль у морского входа в город был ослаблен.
По городу в это время шли трое учеников огня: Исаак Ферно, Эльза Кэрролл и Ник Андерсон. Они возвращались с ярмарки с продуктами в гарнизон рыцарей огня.
— С таким количеством еды, — начал Ник, — наша церемония посвящения в рыцари должна пройти как по маслу. По крайней мере, в плане еды.
— Смотри, не накаркай, Андерсон! — дал совет Ферно.
— Да ладно тебе, Исаак, — заступилась за Рика Эльза. — Что плохого может случиться в такой солнечный радостный день?
— Я не верю, что всё может быть настолько хорошо. Уже давно должен был начаться сезон дождей.
— Тебе надо менять свой настрой. А то ты так всех от себя отпугнёшь.
— Я не люблю перемены. Зачем менять то, что и так хорошо работает?
В это время в самом гарнизоне готовились к завтрашней церемонии посвящения учеников огня в рыцарей. Они приводили в порядок парадный коридор и готовили церемониальные доспехи. Все с нетерпением ждали этого момента.
Однако этому не было суждено сбыться. Со стороны западного моря неожиданно полетели горящие валуны. Они разрушили патрульные и несколько торговых кораблей, а также разрушали дома вблизи порта. В порт вплывали корабли Железной империи. Они вплыли туда, и из них начали выходить имперские рыцари и всадники, а затем и маги. Однако корабли продолжили обстреливать город огненными валунами. Народ был в панике. Они бежали в сторону сухопутного выхода из города.
Стражники бежали в сторону порта, навстречу неприятелю. Первая и волна на время зажала приплывших врагов у их кораблей, однако она не смогла долго противостоять. Остальным стражникам везло меньше на сдерживание имперскую армию.
Ферно, Эльза и Ник добежали до гарнизонов. В это время там шла битва между рыцарями огня во главе с отцом огня Империалом и имперской армией. Ученики поспешили помочь. Спустя полчаса они отбили атаку имперцев и отодвинули из от гарнизона. Отец огня Фаериал, приказал всем ученикам: „ Все живо из Калидианделя! Идите к крепости Штормгельм в гарнизон отца Рафаэля! Пойдёте поделившись на три группы: в первой группе будут Томас, Джек и Хард. Следующими будут Мария, Каролина и Аэлита. Последними будут Ферно, Ник и Эльза,"- отдав приказ, он повёл рыцарей огня в атаку. Ученики, собрав всё необходимое, побежали к выходу из города.
Рыцари огня со всей своей решимостью ринулись на врага. Пользуясь своим мастерством владения мечом и огненной магией, они крушили ряды противника. Однако их уверенное контрнаступление было прервано заклинаниями боевых имперских магов. Под ногами рыцарей огня появился рисунок печати, который светился фиолетовым светом. Из рисунка появились также светящиеся цепи, которые сковали рыцарей и опустили их полностью на землю. Движения рыцарей были так скованы, что те не могли даже пальцем пошевелить.
К павшим рыцарям огня вышел пятый генерал Железной империи Габриель Ларкинз. Он подошел к ведущему их отцу огня Фаериалу, приказал своим подчинённым поднять его, подошёл к нему. "Хм... И это великий отец огня Фаериал?! И это тот, кто победил Энтаниона, злого лорда элементалей?! Какая мерзость... Я ожидал большего от такого, как вы. Я ожидал многодневной битвы в чертах города, а тут это! Проигрыш простым магам! Если и остальные генералы Каркадала настолько слабы, то я расправлюсь с этим королевством до прибытия Шафта." - Ларкинз приказал отвести отца Фаериала в камеры, а рыцарей огня - казнить. Идя всё дальше в город он почему-то засмеялся и произнёс: „С днём рождения вас, король!"
Ученики почти добежали до выхода из Калимианделя, где из города пыталась выбраться и без них куча народа. Однако выход преградили имперские всадники. Ученики накинулись на них, сбили их с лошадей и освободили вновь дорогу из города. Люди устремились прочь из города, включая и учеников. Выбежав из Калидианделя, ученики поделились, как было велено отцом огня и разошлись.
В итоге Калидиандель не смогли отстоять. Он пал спустя два дня после нападения. Всех не успевших сбежать из города людей казнили. Из пленных остался лишь отец огня Фаериал.
Глава 2: Кто я такой?! Человек-мертвец!
Каркадал. Лес у крепости Штормгельм. 1456 год после звёздного катаклизма. Вечер 15 августа.
Солнце уже заходило за горизонт. Оранжевый от заката лес терял свою оранжевый. В это время Ферно, Эльза и Рики шли в лесу к крепости отца огня Рафаэля Штормгельму. Все трое они были утомлены и еле могли шагать. Ферно, неся с собой наибольший груз, выбивался больше всех. Понимая, что сегодня шайке сегодня до крепости не добраться, Ник предложил:
— Ферно, давай устроим привал!
— Нельзя! — отвечал Ферно, еле дыша. — Ещё... Немного...
— Нет, Исаак, — согласилась с Ником Эльза, — давай передохнем. Ты хотя бы о себе забеспокойся! Ты еле на ногах стоишь.
— Нет! Никакого... от... — Ферно не успел договорить, как в миг обессиленный свалился на землю. Эльза и Ник подбежали к нему, сняли с него все сумки и проверили его. Было простое переутомление.
— Ну..., — начал Ник, — Раз наш господин Исаак "Идём по плану" Ферно решил неожиданно отдохнуть, то почему бы и нам не прикорнуть?
Ник и Эльза сняли с упавшего Ферно его тяжёлый рюкзак и позаботились о нём. Затем они развели костёр, поели и сами легли спать, при этом затушив его.
Сегодняшняя ночь для Каркадала была на удивление безоблачной. Обычно в это время был сезон дождей, но в этот раз природа смиловалась над учениками огня. Лунный свет светил сквозь кроны деревьев. В лесу было очень тихо. Не было слышно даже комаров.
Ферно, пришедший в себя после переутомления, проснулся ночью и увидел неизвестного в тёмном плаще, который копался в сумках учеников, пока те тихо спали. Он взял лежащий рядом с ним меч, подкрался к разбойнику и напал со спины, но тот успел увернуться и поспешил убраться подальше в лес. Ферно побежал за ним. Разбойник, отбежав на, как ему кажется, безопасное расстояние, скрылся за деревом, достал флягу, хлебнул из неё и побежал дальше. Однако убежать ему далеко не удалось. На его пути встал Ферно, который его оглушил и понёс к лагерю.
Когда разбойник проснулся, он был привязан к дереву, а ученики огня в это время заново разводили костёр. Он пытался выбраться, пока те не видели, но все попытки были тщетны. Увидев попытки разбойника выбраться, ученики огня подошли в нему.
— Ну что, проснулся, вор? — начал расспрашивать разбойника Рик.
— Вор?! Я не вор! Я красть ничего не хотел!
— Да неужели?!
— Да, чёрт тебя дери!
— Андерсон, — встрял Ферно, — дай-ка я с ним поговорю.
— Как скажешь, — ответил Ник и уступил место Ферно.
— Спасибо, — Ферно развернулся к привязанному. — Что ты хотел сделать с сумками?
— Я хотел через вас кое-что передать одному старому другу, но меня не пускают в крепость. И моего ворона, как на зло, сейчас со мной нет.
— Что передать?
— Тайна за семью печатями.
— А почему тебя не пускают? Кто ты такой, что тебя не пускают в крепость? Может ты подрывник?
— Кто я такой?! Человек-мертвец! Вот кто! Никакой я не подрывник!
— Ну это объясняет твои неудачи в плане проникновения в город. Боятся новой вспышки чумы мертвеца. Девятнадцать лет назад упыри её разнесли по всему Каркадалу и Железной Империи. Горврач в Штормгельме тот ещё инквизитор, когда речь идёт о здоровье граждан.
— Её разнесла неразумная нежить. А я - мертвец с душой. Никого кусать не собирался.
— А что с твоим вороном?
— Улетел по своим делам этот плут пернатый.
— Если ты не хотел ничего красть, то почему убегал?
— Ты издеваешься?! Ты мне чуть башку не отрубил! И ты ещё спрашиваешь, почему я убегал?! Я не хотел без головы на плечах ходить!
— И то верно, прости.
— Ну так развяжите, нет?
— Ребята?
— Ну, развязывай, — ответил Ник. — Что ещё делать?
— Верно, — согласился Ферно и развязал разбойника. — Тебя как зовут?
— Крейвен Блэк. А вас как?
— Меня зовут Исаак Ферно. Девушку слева от меня зовут Эльза Кэрролл. Парня справа зовут Рика Андерсон.
— Очень приятно.
— Раз из-за тебя мы все встали, Блэк, - выступил с предложением Ник,- то тебе нам и готовить еду.
— Хорошо.
Блэк приготовил еду спустя час. Приготовил он обычную яичницу. Ни больше, ни меньше. По крайней мере никто из учеников не превратился в ходячего мертвеца. Уже плюс.
Поев, ученики собрали все вещи и пошли дальше до крепости. К утру они уже добрались до входа в неё без приключений.
Глава 3: Под карантин их всех!
Каркадал. Стены крепости Штормгельм. 1456 год после Звёздного катаклизма. Ранее утро 16 августа
Рыцари огня и Блэк уже подходили к стенам Штормгельма. Никто из этих четырёх и поверить не мог, что этот огромный не бесконечен. Тогда Ник в облегчением в голосе сказал:
— Наконец-то прибыли. Надоел лесной пейзаж.
— Согласен, - ответил Блэк. — Стучаться пошли, — он подошёл к воротам и постучался. Из окна вылезла голова стражника. Он взглянул вниз и увидел Блэка. Он сказал ему:
— О нет, мертвечина ходячая! Я тебе уже пятый раз повторяю, ты не пройдёшь!
— Не волнуйтесь, — ответил стражнику Ферно, — он с нами.
— А? А вы ещё кто такой?
— Я и двое моих друзей — ученики огня отца Фаериала. А мертвец — наш попутчик. Мы его послали вперёд с целью разведки.
— А, ещё одни, — стражник открыл ворота. — Проходите. Ты тоже, мертвец, так уж и быть, — а когда все вошли он дал им совет. — Берегитесь тогда жёлтого драконида-горврача.
— Мы знаем о нём, — ответил Ферно.
Ученики огня и Блэк разошлись. Ферно, Эльза и Ник пошли к гарнизону отца огня Рафаэлю, а мертвец пошёл искать того, кому принадлежала его посылка.
Город в крепости Штормгельм был небольшой по площади, но один из самих высоких. Чтобы он полностью вместился в крепость, все дома пришлось строить выше обычного. Из-за этого у жителей мог порой появляться страх жить в таком городе. Конечно, когда вокруг тебя одни холодные и бездушные каменные стены, которые ещё без окон могут быть и могут быть выше трёх этажей и это будет нормой для города. Кто бы не испугался хоть раз? Однако и строителей можно было понять. Надо же было как-то уместить средний город в четыре стены небольшой по площади крепости. Но внутри она маленькой не казалась. В центре города также, как и в Калидианделе, стоял высокий шпиль с антенной наверху. Жилые дома в Штормгельме скорее были похожи на российские общежития с поправкой на то, что каждой семье принадлежал один этаж здания. Ради компактности такие места как рынок тоже были помещены в тесные четыре стены и был высокий как оборонительные стены крепости. Вот вам и первый торговый центр. Ратуша и больница, здание суда были размещены в центре города в одном здании. Но людей на улицах пока не было видно. Скорее всего, они ещё спали.
Блэк полчаса искал дом того, кому была предназначена его посылка, пока он не увидел странного жёлтого драконида в бело-красной робе, нагруднике поверх неё и с двумя рыцарями сзади себя. Он шёл, держа свои руки за спиной. В облике рыцарей не было ничего отличительного. Только разве что красный знак на броне, но по тому, что этот знак был и на нагруднике драконида, можно было понять, что они были его подручными. Этот драконид и был тем самым горврачом, о котором предупреждал стражник. Блэк же в нём узнал того, кому он должен был передать свою посылку. Он подбегал к дракониду.
Горврач заметил бегущего к нему незнакомства. '' Хм... Я его раньше не видел...'' - подумал он и приказал схватить бегущего на него. Рыцари выполнили приказ драконида. Блэк был удивлён этим и сам не заметил, как уронил свою посылку.
— Эй! Какого чёрта?! — возмущался он.
— Я тебя раньше не видел, — ответил драконид.
— Какое это даёт вам право меня хватать?!
— Я помню всех жителей Штормгельма и тех, кто когда-либо приходили в город. А тебя я вижу впервые.
— Какое это даёт вам право меня хватать?!
— А если я тебя не видел, значит ты не проходил осмотр, а значит ты - возможный источник чумы.
— Не говорите бреда!
— Либо ты пройдёшь осмотр, либо выметайся из города!
— Простите, но я бы хотел сперва передохнуть в какой-нибудь гостинице. И ещё я должен доставить посылку одному очень злому жёлтому дракониду, чьи бугаи меня сейчас держат!
— Ты что, почта России, что ли? В лазарет его!
— Какой на хрен лазарет?! Вы не имеете права меня силой куда-либо нести!
— Пока я здесь горврач, никто не будет свободно бродить по городу, пока не пройдёт осмотр! Я всё сказал!
Блэк в тот час вырвался из цепкой хватки рыцарей, повалил их и побежал прочь. Он хотел убежать подальше от горврача. Рыцари пытались встать, но их доспехи им мешали это сделать. „Вставайте, идиоты!" - кричал приказ рыцарям горврач, но они не могли встать. Тогда его терпение лопнуло, он достал из-за пазухи красную книгу. Открыл её и начал читать заклинание. На свободной руке драконида появился красный огонь. Он прицелился этим огнём в Блэка и метнул его в него. Огонь упал чуть дальше от него. Но вдруг на месте падения упавшего пламенного шара начали возникать алые кристаллы, которые нагнали беглеца и зажали внутри себя. Блэк не мог двигаться. Его побег сорвался.
Рыцари наконец-то встали, дошли до пленённого кристаллами беглеца и оглушили его. Драконид отвлёкся на посылку, что нёс с собой незнакомец и взял её в руки. „В лазарет его!" - снова приказал он рыцарям, а сам остался на месте, разглядывая содержимое посылки. Рыцари понесли Блэка в лазарет. В посылке было письмо и неизвестный тёмно-красный слиток. В письме было написано:
"Горврачу крепости Штормгельм Иоанну Красногласному. Слиток красного манонита, как ты и просил. Не знаю, зачем он тебе понадобился, но надеюсь, что он не будет причиной появления демонов в мире."
— Н. Нордвилл
Драконид, неся с собой посылку Блэка, тоже спустя пару минут пошёл в карантинную.
В это время ученики Ферно, Эльза и Ник дошли до гарнизона рыцарей огня отца Рафаэля. Гарнизон тоже был многоэтажным зданием всё из-за тех же проблем с площадью крепости. Ферно постучал в дверь. В этот же момент её открыл человек, одетый в ту же броню, что и ученики огня, на за исключением того, что на его сюрко было более украшенным, чем у учеников. Это был один из рыцарей огня отца Рафаэля. Ученики поклонились ему и начали:
— Здравствуйте. Мы из гарнизона рыцарей огня отца Фаериала в Калидианделе.
—Здравствуйте, ученики, — ответил рыцарь и пустил троих учеников в гарнизон. — Все остальные бежавшие ученики уже прибыли.
— Значит мы последние?
— Да. Вы пока располагайтесь в казармах на втором этаже. Только тише. Все ещё спят.
— Спасибо, — ученики поднялись в казармы.
Казармы были без излишеств: двухъярусные кровати по бокам от входа, подсвечник на тумбочке у каждой из них. Сейчас в казарме царила тишина. Все спали. Ферно, Эльза и Ник быстро нашли себе спальные места, оставили сумки и снова спустились на первый этаж к тому рыцарю, что их пустил. В это время он был на кухне и помогал другим не спавшим сейчас рыцарям в готовке еды для завтрака. Ученики предложили свою помощь. Рыцари приняли их предложение и через полчаса вся еда была готова, а столовая могла спокойно принять своих посетителей.
После того, как все приготовления были готовы, рыцари огня стали расспрашивать учеников о том, что произошло в Калидианделе. Они рассказали о нападении Железной Империи на портовый город и о том, как отец огня Фаериал отправил сюда. Отойдя от разговора о событиях в Калидианделе, один из рыцарей сказал:
— Так или иначе извините, но после завтрака нам придется отвести вас к нашему горврачу.
— Зачем?— спросили ученики.
— Понимаете, наш горврач, как вы знаете, просто помешен на здоровье Штормгельма. Поэтому он требует, чтобы каждый житель хотя бы раз в месяц проходил осмотр в его лазарете, а приезжим немедленно направляться к нему всё по той же причине, как только они пересекут оборонительные стены Штормгельма. Если мы будем вас от него скрывать, то он потом нам таких проверок на здоровье выдаст, что мы скорее сдохнем, чем пройдём их. А нам ещё защищать Каркадал, если отцу Фаериалу не удастся отразить нападение в Калидианделе.
— Ну хорошо, мы поняли.
— Не волнуйтесь. Думаю, это много времени не займёт.
— Надеемся.
— Но зато потом мы проведём церемонию посвящения в рыцарей, раз из-за нападения как раз накануне вы её лишились. Договорились?
— Да.
— Вот и славно.
После завтрака, двое рыцарей, как и сказали ученикам, повели их в лазарет горврача. В это время город уже не был пустым, и по его улице бродили жители. Если ночь была безоблачной, то утро было пасмурным. Собирался дождь. Дойдя до лазарета горврача, рыцари и ученики вошли. Лазарет был поделён на комнаты для осмотров людей на первом этаже, комнаты и карантинную на втором и третьем. В подвале была лаборатория и места жительства горврача. В карантинную жёлтый драконид помещал всех больных, которые к нему приходили. Когда двое рыцарей, Ферно, Эльза и Ник пришли, первый этаж был пуст.
— Господин Иоанн! — закричал один из двух рыцарей. - Вы тут?!
— Тут я! Тут! — раздался голос горврача из подвала. Когда он поднялся оттуда, спросил: — Чего вам? Вы осмотр проходили неделю назад.
— Мы привели ещё учеников отца огня Фаериала.
— Вот как? — горврач присмотрелся к Ферно, Эльзе и Нику. — И правда. Я их раньше не видел. Тогда проведите их к комнатам для осмотров. Сейчас должны прийти другие врачи.
— Господин!— резко подбежал к горврачу один из медиков.— Тот человек, которого вы привели...
— Что? — спросил горврач.
— Это вурдалак!
— Я вам не вурдалак! — заорал Блэк из соседней комнаты. — И не упырь!
— Ладно, мертвец, — поправился медик. — Это мертвец.
— Уже лучше. Спасибо.
— Мертвец?! — удивился горврач. — Как он попал в Штормгельм?!
— Говорит, — продолжил медик, — что прошёл вместе с тремя учениками огня сегодня утром.
— Сегодня утром? — горврач снова посмотрел на учеников огня. — Значит вы прошли вместе с тем мертвецом?
— Да, — ответил Ферно.
— Хм... Одежда вроде целая и ни на шее, ни на руках никаких укусов нет.
— Он нас не кусал.
— Когда вы его встретили и при каких обстоятельствах?
— Сегодня ночью. Он копошился в наших сумках. Он хотел передать через нас что-то кому-то. Я, подумав, что он вор, попытался его схватить. И схватил. Во время разговора он сказал, что никого кусать не хотел.
— И вы ему поверили?
— Он сказал, что просто не может началом вспышки вируса, — встрял в разговор медик. — Сказал, что у него есть теория на этот счёт.
— Вот как? - заинтересовался горврач. — Мне будет интересно её услышать.
Горврач пошёл к комнате осмотра, где находился сейчас Блэк. Ученики и рыцари огня пошли за ним. В это время Блэк стоял, оперевшись на стену. Войдя в комнату, горврач начал говорить:
— Значит так, давай без лишних слов и говори свою теорию.
— Заинтересовала?
— Говори или я тебя превращу в пепел прямо здесь!
— Ладно. В общем, моя теория заключается в том, что упыри стали разносчиками чумы мертвеца из-за того, что сырая мана, которую они пьют для поддержки своего тела в строю. В отличии от этой дикой нежити, мертвецы Вольного Некрополиса пьют для поддержки жизни мановые экстракты, которые содержат очищенную ману. Возможно, это может доказать, что такие живые мертвецы как я городам живых не опасны.
— То есть ты хочешь сказать, что упыри стали разносчиками чумы мертвеца, потому что они пьют сырую ману для поддержки своей жизни.
— Да
— Интересная теория. Но на ком её проверить?
— Притащить какого-нибудь нищего, господин? — спросил горврача медик.
— Да, это будет лучшим вариантом, чем подвергать опасности жизни более высоких слоёв населения.
— Слушаюсь.
Медик взял двоих рыцарей горврача и пошёл с ними в трущобы. Не понимая, что тут происходит, рыцари и ученики огня стояли в ступоре. Один рыцарь спросил горврача:
— Прощу прощения, но что делать нам?
— Я же сказал, что делать. Я сказал отвести ваших учеников в другие комнаты для осмотров. Скоро и другие медики придут.
Рыцари огня повели учеников по комнатам для осмотров. В это время уже подошли другие медики и они занялись Ферно, Эльзой и Ником. Рыцари во время осмотров просто стояли в сторонке.
Спустя полчаса медик и двое рыцарей принесли нищего, которого бросили в камеру к Блэку. Сам разумный мертвец был мягко говоря недоволен выбором медика и горврача.
— Я что, — спросил Блэк, — должен кусать именно этого грязного нищего?
— Либо так, либо в костёр или под огненные руны рыцарей огня. Они сейчас стоят рядом со мной. Просто так, к слову.
— Ну хорошо, — ответил с оскалом в голосе Блэк и всё приближался к нищему. — Прости, мужик. Я не хотел.
Мертвец снял свою маску и укусил нищего в руку. Лицо Блэка было ужасно сгнившим в местах и кожа была бледная, как кости. Глаза были пустые и не выражали никаких эмоций. Они были как будто холодные и бездушные. Но это неудивительно. Мертвецов с тёплыми и добрыми глазами не бывает. Для этого они должны быть живыми. Нищий был испуган видом мертвеца и тут же после укуса упал обморок.
— Ну хорошо,— сказал горврач, смотря на нищего без сознания.
— И что теперь делать, ваше горврачество? — с недовольством ситуацией спросил Блэк у драконида.
— Что прикажете, господин? — спросил всё у того же горврача медик.
— Под карантин их всех! И мертвеца, и нищего!
— В смысле под карантин?! Ты там с ума сошёл, гадина чешуйчатая?! — возмущался Блэк.
— Симптомы чумы проявляются только восемнадцать часов после заражения. Так что тебе стоит задержаться на денёк или два, — сказал горврач.
— Ну спасибо, что упырём или вурдалаком не назвал, как это любят делать некоторые люди.
— Поговорим, когда твоя теория не оправдается, упырь, — издевался над Блэком медик.
— Хватит! — разозлился горврач. — Выполнять приказ!
В комнату для осмотров вошли рыцари горврача, которые схватили нищего и Блэка и понесли в карантинную. Карантинные комнаты были похожи на тюремные камеры. Три каменных стены, в четвёртой были дверь и окно для осмотра пациентов. Окно было изготовлено из особого магического песка, которое ничего, кроме изображения и звука не передавало. В самой камере не было никаких удобств: ни кровати, ни стола, один каменный пол. Саму камеру освещали факелы с белым огнём. Было понятно, что такой огонь образовывали либо особые порошки, либо заклинание. Рыцари бросили Блэка и нищего по камерам.
В это время учеников огня уже осмотрели, результаты осмотра передали горврачу. Посмотрев на результаты, он подошёл к рыцарям и сказал:
— Ученики в порядке, здоровы. Пускай гуляют.
— Спасибо, господин, — поблагодарили горврача рыцари огня и пошли вместе с учениками обратно в гарнизон.
Спустя два часа в гарнизоне почти началась церемония посвящения всех учеников огня, прибывших из Калидианделя, в рыцарей огня. Комната, в которой проводилась церемония была на третьем этаже и полностью его занимала. Все окна были завешаны плотными шторами чёрного цвета. В конце комнаты стояло что-то на подобии алтаря. У стены после алтаря стояла статуя Фаерхолла, первого рыцаря огня. Его доспехи выглядели так, как-будто он слился с драконом воедино. Комната поддерживалась колоннами, на которых висела куча факелов для освещения комнаты. Но они не давали такого света, чтоб хорошо осветить всю комнату. Поэтому ночью с горящими факелами помещение скорее напоминало катакомбы культистов, чем на церемониальный зал рыцарей огня.
В комнате стояли все рыцари огня и ученики этого гарнизона. Девять учеников огня из Калидианделя стояли у самого алтаря, стоя в окружении других учеников и рыцарей-собратьев в ожидании церемонии. Отец огня Рафаэль стоял за алтарём. „Вы готовы, ученики?"- спросил он девятерых учеников. Получив их одобрительные голоса, он продолжил: „Отлично, ученики. Церемония будет проходить в два шага, как и обычно. Сперва вы пройдёте испытание живого пламени, а затем вы проведёте церемониальный бой со мной по одному. Попрошу девятерых рыцарей огня подойти ближе, а учеников сесть на колени, закрыть глаза и сосредоточиться."
Из толпы вышли девять рыцарей. Ученики сели на колени, сложили на них руки и закрыли глаза. Рыцари подняли свои левые руки, направив их на учеников. Даже сквозь перчатки был виден огонь, исходящий от их рун. „Огонь!" - воскликнул отец Рафаэль. Рыцари огня полностью активировали свои руны и направили на учеников волны огня. Но огонь, долетая до определённого расстояния до девятерых учеников, образовал вокруг них огненный купол. Затем из них появились девять огненных сущностей, напоминающие драконов. Они не рассеивались до тех пор, пока ученики не открыли свои глаза, горящие подобно пламени костра.
— Отлично! — похвалил учеников отец Рафаэль. — Первая часть церемонии прошла без проблем. Теперь бой. Кто выйдет первым? — первым вышел Ферно.— Хорошо. Начнём.
Рыцари огня отошли подальше, дав больше места для боя. Отец огня Рафаэль встал в одном конце комнаты, а Ферно встал в другом. Они резко и разных концов комнаты полетели друг на друга, оставляя за собой огненный след. Наставив свои мечи вперёд, они встретились ими и отскочили. Отец огня прыгнул на Ферно, но тот увернулся и на место падения противника направил пламя своей руны. Еле коснувшись земли, Рафаэль тут же ушёл в сторону. Он напал на ученика огня сбоку. Ферно отразил атаку и сделал вокруг себя кольцо огня. Отец огня вновь напрыгнул на него. Ферно отскочил из-под атаки и направил огонь своей руны на бегущего на него противника. Отец огня остановился. Решив воспользоваться моментом, Ферно побежал на него, повалил на пол и приставил к его горлу свой клинок. Затем он протянул ему руку и помог подняться. „Отличная работа, рыцарь огня Исаак Ферно." - сказал отец огня Рафаэль в честь победы на ним. Тоже самое было и с другими учениками огня. Затем после церемонии рыцари огня праздновали прибытие в строй новых собратьев.
На следующий день в городе шёл ливень. Никто не желал выходить из своих домов в такой дождь в Штормгельме. Жители сидели либо в своих домах, либо в тавернах, успев добежав до них до того, как начнётся ливень. Стражникам, что патрулировали оборонительные стены было особенно несладко. Не имея крыши над головой ни на одной точке своего патруля, им пришлось стоять под дождём в доспехах, которые ржавели прямо на них
Горврач подходил к карантинным камерам Блэка и нищего, которого мертвец укусил вчера. Сперва он зашёл к укушенному, осмотрел его, а затем встал у камеры мертвеца.
— Пришёл, — заметил драконида Блэк.
— А ты хорошо замечаешь то, что легко заметить, мертвец, — ответил горврач.
— Что с мужиком?
— Симптомов чумы мертвеца не было обнаружено. Твоя теория была верной.
— А значит ты не имеешь поводов меня держать здесь.
— Верно, — горврач открыл дверь камеры.
— Спасибо, — поблагодарил Блэк, — и прощай. Надеюсь, что мы больше не увидимся, — и пошёл прочь из лазарета.
— Я тоже на это рассчитываю.
— Господин Иоанн! — подбежал к горврачу медик.
— Что ещё?
— Сэр Пол Крайнер требует вас у оборонительных стен.
— В такой дождь?
— Это срочно
— Ну хорошо.
Горврач накинул на себя плотную темную робу и пошёл к оборонительным стенам. Когда горврач нашёл Сэра Пола, он стоял наверху стен вместе с отцом огня Рафаэлем.
— И с какой целью вы меня позвали сюда? — спросил горврач у сэра Пола.
— Я полагаю, что тебе будет интересно взглянуть на вот это, — ответил Крайнер и указал на внешнюю сторону стен.
У входа в крепость стояла куча людей. Это беженцы Калидианделя, которым удалось сбежать и не попасть под патрули всадников Железной империи. Они стояли и молили о помощи о том, чтобы их пустили в Штормгельм. Их было около двухсот человек.
— Ладно, я понял зачем, — ответил горврач, увидав людей у крепости.
— И каким образом ты собираешься их всех осматривать?
— Буду использовать карантинные и всех медиков. Вы бы лучше подумали о том, где вы их будете размещать.
— В гарнизоне рыцарей огня.
— Хорошо. Вы только поэтому меня позвали?
— Не только. Нам нужны твои медицинские зелья.
— Мои зелья восстанавливают только те раны, которые не задевают органы, а большинство ран на войне имеют свойство ранить их. Если попадут в сердце, то от них никакой пользы не будет.
— Ну, от стрелы в колене вылечат?
— Да. Органы задеты не будут.
— Неси всё, что есть.
— Ладно, — горврач начал спускаться.
— Впускай! — скомандовал сэр Пол стражникам.
Стражники открыли ворота. И в этот же миг начали вбегать люди с такой скоростью, какой бы атлеты позавидовали. Стражники пытались успокоить людей и направить их в гарнизон рыцарей огня.
— Нужно сообщить королю о нашем положении на границах с Железной Империей,—сказал отец огня Рафаэль.
— Как-будто от этого будет какой-то толк, — ответил сэр Пол.— Арлайн и так пытается всё уладить, а тут ещё весть о войне.
— Арлайн все полномочия в военных делах давно передал генералу Хорнету. Так что он все эти проблемы передаст ему.
— Его подходы порой граничат с устрашением и публичными казнями пленных, что не особо хорошо сказывается на и так плохих отношениях с соседями.
— Ты меня понял. Если не доложим о войне, то после неё нам точно не поздоровится.
— И то верно, — согласился Крайнер и приказал слуге, стоящему под внутренними стенами крепости: — Скажи, чтобы готовили переговорную!
— Да, господин, — ответил слуга и побежал в сторону замка сэра Пола.
— А что делать будем с Ферно? —спросил отец Рафаэль.
— А что с ним? — спросил Крайнер.
— Не забыл, что у него необычные родственники?
— Необычные — это мягко сказано. Спросим Арлайна, а дальше посмотрим.
— Хорошо.
Отец огня и сэр Пол спустились со стен на землю и пошли в замок сэра. Замком был как раз-таки тот высокий шпиль. Переговорная находилась в верхнем этаже замка-шпиля. Переговоры между людьми на разных концах страны проходила через систему переговорных печатей. Дойдя до переговорной, отец Рафаэль и Крайнер встали на плиты с рисунками печатей. Печати засветились и активировались. Спустя небольшое количество времени на месте центральной плиты с печатью появился образ короля Арлайна. На нём была красная накидка. Королю, судя по его виду, было лет 55-60.
— Я слушаю вас. Чем могу помочь? — начал король.
— Ваше величество, — начал Крайнер, — мы хотели доложить о том, что Каст направил свои войска на нас. Он уже захватил Калидиандель и направляется в Штормгельм.
— Война значит?
— Да, ваше величество.
— Что с Ферно?
— Прибыл в крепость вместе с учениками огня.
— Что прикажите делать? — спросил отец Рафаэль.
— Я направлю королевскую гвардию в вашу сторону, — ответил король.— Вам нужно лишь его дождаться.
— Но она прибудет лишь через пять дней.
— Продержитесь это время. А пока начните эвакуацию жителей крепости в ближайшие города. Ферно отправьте ко мне.
— Да, ваше величество, — сказали отец Рафаэль и Крайнер и прекратили разговор с королём Арлайном. Отец огня пошёл к гарнизонам.
Вечером в городе началась эвакуация. Повсюду в городе кричало объявление сэра Пола: „Внимание! Всем городским жителям города-крепости Штормгельма отдаётся приказ эвакуироваться из крепости в ближайшие города Каркадала! Это не учебная тревога. Повторяю: всеобщая эвакуация! Остаются только стражники и добровольцы. Приказ смотрителя Штормгельма сэра Пола Крайнера". Народ в суматохе и панике собирался убираться из города.
В это время Блэк сидел на крыше одного из зданий. Он смотрел на всю людскую суматоху, что сейчас господствовала в головах и жителей Штормгельма, и беженцев Калидианделя. „Затишье перед бурей" - подумал мертвец, смотря на суматоху людей в городе-крепости. Вдруг на его плечо сел ворон. Это и был тот ворон, который, как сказал Блэк, улетел для выполнения личных дел. В облике чёрной птицы ничего не обычного нет. „О, ты вернулся." - cказал мертвец своему ворону и продолжил: „Давно не не виделись. Как твоё ничего?" Ворон только прокаркал ответ, но труп понял его. „Ясно. Ты в своём репертуаре. Ладно, мне надо собираться в столицу," - Блэк слез с крыши и пошёл в сторону уже пустых районов Штормгельма, чтобы отдохнуть от всеобщей паники.
Конец первой части
