8 страница27 декабря 2015, 22:57

ТЕМНОЛЕСЬЕ

Незадолго до полуночи мы приезжаем в Темнолесье, летний лагерь Вольных Ястребов.

Нерон летит впереди. Сообщает девушкам, что мы сейчас приедем. Эмми бежит нам навстречу.

- Саба! Ты здесь! - радостно говорит она.

- Тебе спать пора! - упрекаю я.

- Почему вы так долго? - спрашивает сестренка.

- Так получилось, - отвечаю я и спрыгиваю с коня.

Эмми бросается ко мне и обхватывает руками.

- Они умерли? - шепчет она. - Ты их убила?

- Им пришел конец, - говорю я. - Ну чего ты в меня вцепилась, как пиявка?

Я хлопаю ее по спине. Сестра разжимает руки и следует за мной по пятам. Я чищу Гермеса, даю ему напиться и отправляю пастись в рощу, к остальным лошадям Ястребов.

Эмми беспрестанно болтает. Рассказывает про Эпону. Говорит, что спать мы будем в амбаре с Мейв. Сестренка не выпускает из рук края моей рубахи и не отходит от меня ни на шаг.

Я поворачиваюсь и чуть не сбиваю ее с ног. Опускаюсь на колени и беру Эмми за руки. Ее пальцы дрожат.

- Эй, Эмми, все в порядке, - шепчу я. - Я здесь.

- Нет, ты уезжаешь искать Лу, - отвечает она. - Это опасно. Ты сама говорила.

- Со мной все будет хорошо, - обещаю я. - Я вернусь, ты даже не успеешь соскучиться. И Лу приедет со мной.

- Ну можно мне с тобой? - ноет сестренка.

- Нет. Я обещала Па и Лу, что не дам тебя в обиду, - говорю я. - Только вот не очень получается.

- А вот и получается, - возражает Эмми.

- Ну ладно. Я устала, сил нет, - говорю я. - Показывай, где будем спать.

- Хорошо, - кивает сестренка. - Саба?

- Что? - спрашиваю я.

- А покатай меня на закорках, - просит она и смущенно ковыряет пыль носком ботинка.

Никогда в жизни не катала Эм на закорках. Это Лу с ней так играл. Еще он хватал ее за руки и крутил до тех пор, пока оба они не падали на землю. Она запрыгивала ему на плечи, а он скакал и прыгал вокруг. Эмми визжала от восторга. Я просто с ума сходила, когда он с ней возился. Или с кем-либо еще. Мне всегда хотелось, чтобы Лу был только со мной.

Я смотрю на сестренку. На ее щуплую чумазую шейку. Эмми всегда была такой худышкой.

Ей всего девять лет, Саба. Будь с ней поласковей.

- На закорках покатать? - переспрашиваю я. - Я уж думала, ты никогда не попросишь.
* * *

- Человеческие жертвоприношения, - хмуро произносит Мейв. - Это же... бред какой-то.

Прохладным утром мы сидим на бревне в тени деревьев. Лагерь Вольных Ястребов разбит на широкой поляне. Эмми нас не слышит. Она ничего не знает про Лу, и мне не хочется, чтобы она узнала. Эмми с Нероном возятся у амбара, играют в какую-то игру. На земле разложены прутики. Нерону нравится считать.

- Ага, так Хелен рассказывала, - киваю я.

- Ты веришь ей? - спрашивает Мейв.

- Да, - отвечаю я.

- И она сказала, что тонтоны увезли Лу на Поля Свободы? - говорит Мейв.

- Да, куда-то в глубь Черных гор, - подтверждаю я. - Так и сказала.

- Интересно, что там происходит, - задумчиво говорит Мейв.

- Хелен не успела мне все рассказать, ее убили, - объясняю я. - Похоже, это как-то связано с шаалем.

- Тут все связано с шаалем, - кивает Мейв. - Тонтоны этим заправляют.

Мы умолкаем.

- Знаешь, когда Король заметил мою татуировку, он сильно перепугался, - вспоминаю я.

- То есть? - недоумевает Мейв.

- Он ее видел раньше, - говорю я.

- Откуда она у тебя? - спрашивает она. - Необычная такая...

- Мой Па вытатуировал их нам с Лу, - объясняю я. - Двойняшки зимнего солнцеворота.

- Значит, Викарий Пинч видел такую же у Лу? - говорит Мейв.

- Где ж еще? - киваю я.

- Ну, раз Пинч умер, никаких жертвоприношений больше не будет, - убежденно заявляет она.

- Мало ли... Вот прознают, что их драгоценный Король умер, так совсем голову потеряют, - говорю я. - Глядишь, чего-нибудь с Лу сотворят. Надо вызволять его оттуда. Я пойду за ним.

Я встаю.

Мейв поднимается и удерживает меня за руку.

- Нет, погоди, - говорит она. - Посмотри на себя. Тебе нужно отдохнуть и поесть. Подлечить синяки. Эпона в Клетке потрудилась на славу.

- Это все ерунда, - отмахиваюсь я.

- Ты не знаешь, что тебя ждет, - уговаривает Мейв. - Тебе бы сил поднабрать.

- Отстань, - говорю я. Но понимаю, что она права. Я устала как собака. У меня болит все тело.

- Саба, я тебе не враг, а друг, - напоминает мне Мейв.

- Друг, - киваю я.

- Ага. Мы с тобой похожи, - говорит она. - Всегда находим выход.

- Я упрямая, - соглашаюсь я.

- Слушай, прости за наглость, - начинает она. - Скажи мне, ты когда последний раз мылась?

- Не знаю, - задумываюсь я. - Давно, наверное.

- Очень давно, - кивает Мейв и идет по тропинке в лес. - Пойдем, я тебе что-то покажу.
* * *

Мы выходим из сумрака леса на яркий солнечный свет и оказываемся на узком каменном уступе. Прямо перед нами с горы с грохотом обрушивается вода. Она падает откуда-то сверху в глубокое озеро, поверхность которого сверкает под солнечными лучами.

Мейв исчезает за скалой.

Я не могу оторвать взгляд от водопада. Он красивый. Чистый.

- Ты идешь или нет? - кричит Мейв. Ее голос эхом отражается от каменных стен ущелья.

Мы осторожно спускаемся к воде. Я давно не плавала. В детстве мы с Лу все время плескались в Серебряном озере. А потом оно высохло, и все пошло наперекосяк.

Хочется нырнуть в прохладную воду. Всего лишь разок. Это освежит голову. Поможет думать.

Мейв запрыгивает на огромный валун у берега. Быстро скидывает одежду, оставшись нагишом, в чем мать родила. Золотистая кожа в веснушках, длинные сильные ноги, копна медных волос. Мейв разбегается, взмывает в воздух и уходит под воду. Выныривает с широкой улыбкой на лице.

- Здорово! - кричит она.

Я никогда прежде не видела, как Мейв улыбается. Улыбка делает ее совсем юной.

Утром Мейв снабдила меня одеждой. Всем от рубахи до белья. Сначала я не хотела брать вещи. Мейв объяснила, что Вольные Ястребы иногда промышляют разбоем на дороге. Мне, конечно, надо было отказаться. Воровать нехорошо, неправильно. Но моя одежда превратилась в грязные лохмотья. И вообще, мне теперь трудно судить, что хорошо и правильно, а что нет.

Снимаю с себя ворованную одежду, складываю стопкой на теплом валуне. Ныряю в озеро.

От ледяной воды заходится сердце. Я выныриваю и жадно ловлю ртом воздух. Мейв от души хохочет.

- Обманщица! - кричу я. - Вода холоднющая!

- Тебе пойдет на пользу! - отвечает Мейв.

Я ныряю до тех пор, пока искрящаяся чистота озера не смывает с меня всю грязь Города Надежды. На берегу озера растут сосны, их ветви склоняются к самой воде. Сдираю горсть хвоинок, тру ими кожу. Мейв дурачится, гоняется за мной. Мы брызгаемся и окунаем друг друга.

И вдруг я вспоминаю про Лу.

Резко поворачиваюсь и плыву к скале. Мейв плывет следом. Я выбираюсь на берег и хватаю одежду.

- В чем дело? - спрашивает Мейв.

- У меня нет на это времени, - говорю я. - Мне надо отыскать Лу. Я ему обещала.

- Ну хватит уже! - возражает она и отбирает у меня вещи. - Ты ему обещала, что не будешь мыться? Или есть? Или спать? Глупость какая!

- Отдай мне одежду, - требую я.

Она отталкивает ее подальше.

- Ты искупалась и поплавала, а не хороводы водила, - заявляет Мейв. - Сядь, обсохни!

- Верни мне одежду, - настаиваю я.

- Да ты упрямее осла! Садись же! - кричит она и толкает меня на землю. От удивления я не сопротивляюсь. Мейв бросает одежду и садится рядом. Крепко держит меня за руку. - Вот посидим здесь и помолчим.

- Мейв... - начинаю я.

- Ш-ш-ш... - шепчет она.

- Знаешь... - говорю я.

Она подносит палец к губам. Ложится на спину, закрывает глаза и подставляет лицо солнцу. Я ложусь рядом и смотрю на небо. Согреваюсь. На меня накатывает дремота. Веки тяжелеют. Глаза закрываются.

- Не понимаю, - шепчу я.

- Чего? - спрашивает Мейв.

- Как это ты никогда не слыхала про Поля Свободы, - объясняю я. - Ты же знаешь Черные горы вдоль и поперек.

- Не все горы, - возражает Мейв. - Наши владения заканчиваются через день пути на север отсюда. Нас всего сорок человек. Нам не удержать больше, чем мы можем защитить.

- Но ты же встречаешь путников, - говорю я. - Вы ведь их расспрашиваете... ну, когда грабите.

- Вообще-то на расспросы у нас времени нет, - объясняет она.

- Все равно не верю, чтобы ты никогда ничего про это не слыхала, - возражаю я.

- Придется поверить, - говорит Мейв. - Я никогда не слыхала про Поля Свободы.

- Потому что их держат в секрете, - хрипло произносит мужской голос у нас за спиной.
* * *

Мы мигом скатываемся с валуна в озеро. Мейв уплывает, а меня что-то останавливает.

Знакомая волна жара накрывает меня. По спине бегут мурашки. Это сердечный камень. Он пышет жаром даже в ледяной воде. Я выныриваю.

- Джек, - говорю я.

Он стоит на берегу. Руки скрещены на груди, шляпа надвинута на глаза. На губах играет кривая ухмылочка. Во мне все сжимается в комок.

- Какая неожиданная встреча, - говорит Джек.

Мейв выныривает у самого водопада.

- Ты что? Спятила? - кричит она мне.

- Все в порядке, Мейв, - говорю я. - Это Джек.

- Джек? Кто такой... - недоумевает она. - Ах, тот самый Джек!

Я краснею. Мейв знает, что я вытащила его из горящего барака. Эш ей рассказала.

- Что с тобой, Саба? - спрашивает Джек. - Ты не перегрелась?

- Солнце голову напекло, - бормочу я. Плыву обратно к берегу.

Мейв догоняет меня. Мы держимся за скалу и смотрим на Джека.

Он слегка подталкивает нашу одежду ногой и улыбается.

- Интересно получается, - замечает он. - Две девушки в воде нагишом, а их одежда у меня.

- Отвернись, или я вырву тебе сердце, - грозит Мейв.

- Эх, люблю кровожадных женщин! - ухмыляется Джек.

- Отвернись! - орет Мейв.

- А толку-то? - спрашивает он. - Я уже видел все, что можно увидеть.

Он отворачивается. Мы вылезаем из воды и торопливо натягиваем одежду.

- Джек, что ты тут делаешь? - говорю я.

- Как ты пробрался мимо Ястребов? - спрашивает, в свою очередь, Мейв.

Он пожимает плечами.

- Я спросил, где вы, - объясняет он. - Эш сказала, что вы здесь.

- Ты пробрался мимо Эш? - говорит Мейв.

- Ага, - кивает он. - Я ее убедил. Очень приятная девушка.

- Приятная? Эш? - переспрашивает Мейв. - А ты не путаешь?

- Послушай, это не мое дело, конечно, но тебе стоит побеседовать с охранниками, - замечает он.

- Ты совершенно прав, это не твое дело, - говорит Мейв и кивает мне. - Увидимся в лагере. - Она проходит мимо Джека и скрывается в лесу.

Я натягиваю ботинки.

Джек поворачивается ко мне.

- Я ей нравлюсь, - говорит он. - Точно знаю.

- Ты умудряешься всех разозлить всякий раз, как открываешь рот? - спрашиваю я.

- Ага, - ухмыляется он.

- Ты не ответил на мой вопрос, - продолжаю я. - Что ты здесь делаешь, Джек? Следишь за мной?

- Ты слишком высокого мнения о своих прелестях, - говорит он. - Нет, я тут мимо проходил. Вспомнил, как ты упоминала, что собираешься погостить у Ястребов. Решил убедиться, что ты сюда добралась и... Все в порядке?

- Угу, - бормочу я.

- Ты нашла свою сестру? - спрашивает он.

- Да, - отвечаю я.

- Вот и славно, - говорит он. - Я уже говорил, что всегда хотел иметь сестру?

- Ага, - киваю я.

Он скрещивает руки на груди и улыбается. Я смотрю на него.

- Я знаю дорогу к Полям Свободы, - произносит он. - Хочешь, отведу тебя туда?

Я вздрагиваю от восторга. А потом меня охватывают сомнения.

- Странно вообще-то, - замечаю я. - Ты случайно здесь оказался. Случайно знаешь, как добраться до Полей Свободы.

- Я тебе уже говорил, это судьба, - усмехается он.

- А я тебе говорила, что не верю в судьбу, - настаиваю я. - Неизвестно, можно тебе доверять или нет.

- Можно, - кивает он.

- Мало ли, что ты говоришь, - возражаю я. - А вдруг ты врешь? Откуда мне знать?

- Неоткуда, - соглашается он. - Только я не вру.

Голова гудит. Я машу на него руками.

- Джек, ты невыносим! - кричу я. - Ты скользкий, как угорь! Всегда извернешься.

Он ухмыляется своей наглой усмешкой.

- Рано радуешься, - замечаю я. - Я тебя не похвалила.

- Ну так что? - спрашивает он. - Тебе нужен проводник или нет?

- Объясни мне, Джек, зачем тебе это? - говорю я.

Он делает шаг ко мне.

- Почему ты пришла за мной? - спрашивает он.

- Что? - недоумеваю я.

- Почему ты пришла за мной? Барак горел, - напоминает он. - Туда только безумец сунулся бы. А ты пошла меня спасать. Рисковала жизнью. Ты же меня совсем не знаешь.

Сердечный камень чуть ли не прожигает мне кожу. Я не верю в россказни Марси о том, что он теплеет, когда находишь свое сокровенное желание. Взрослая женщина не может верить в подобную чушь!

Я скрещиваю руки на груди, на своем бешено колотящемся сердце, и смотрю под ноги.

- Не знаю почему, - отвечаю я. - Пришла, и все.

- А я не знаю, почему я здесь, - заявляет Джек. - Пришел, и все. Вообще-то мне есть чем заняться. Нужно встретиться с людьми. У меня есть... дела.

- Ну так иди себе, - говорю я. - Я и без тебя прекрасно справлюсь. Мне не нужна твоя помощь. Давай, вали отсюда.

- Ты не понимаешь, что ли? Я не могу! - кричит он и хватает меня за руку.

Мы смотрим друг на друга. Воздух между нами тяжелеет, давит на меня. Трудно дышать.

- Так ты отведешь меня к Полям Свободы? - спрашиваю я.

Он поглаживает свою бритую голову.

- Нет, я точно разум потерял, - бормочет он. - Ага. Отведу. Но сначала... мне надо освежиться.

Он скидывает ботинки, стягивает рубаху через голову.

Я не могу отвести от него глаз. В Городе Надежды я заметила только шрамы на его теле. Сейчас я вижу, какой он стройный и сильный. Широкие плечи, руки с буграми мышц. У него нет волос на груди, так же как у Па или Лу. Мне хочется притронуться к нему, пощупать гладкую кожу.

- Осторожнее, Ангел, - говорит Джек. - Такой взгляд наводит мужчин на всякие интересные мысли.

Я не двигаюсь.

Он берется за застежку на штанах. Приподнимает бровь.

- Считаю до трех, - предупреждает он. - Раз, два...

Я поворачиваюсь и бегу.

На полпути к лагерю я все еще слышу его смех.
* * *

Мейв сидит на лежаке в амбаре, перекидывает камешек из одной руки в другую. Я пакую свою котомку.

- Что тебе известно об этом Джеке? - спрашивает она. - Как-то подозрительно, что он появился тут ни с того ни с сего.

- Я знаю о нем не больше, чем о тебе. Почти ничего, - говорю я.

Она прикусывает нижнюю губу.

- Я ему не верю, - говорит она. - А ты?

- Он сказал, что знает дорогу к Полям Свободы, - объясняю я. - А мне надо отыскать Лу. Значит, придется поверить Джеку. Я же поверила тебе, чтобы вырваться из Города Надежды. Хотя совсем тебя не знала.

- Но ведь решилась? - спрашивает Мейв.

- Ага, решилась, - киваю я. - И не ошиблась в тебе.

- Ну да... - соглашается Мейв. - Я бы отправила с тобой Ястребов, но у нас тут случилось недоразумение с грабителями на Западной дороге...

Похоже, она от меня что-то скрывает.

- Ты мне ничего не должна, - говорю я.

- Понимаешь, есть в нем что-то, - неуверенно объясняет она. - Он такой...

- Наглый? - подсказываю я.

- Ага, - кивает она.

- Надоедливый? - говорю я.

- Еще как, - соглашается она.

- Увертливый? - улыбаюсь я.

- Словно уж, - поддакивает она и смотрит на меня. - А еще он обаятельный.

- Что, правда? Я и не заметила, - говорю я и густо краснею. Пожимаю плечами, отвожу взгляд.

- У него красивые глаза, - добавляет Мейв.

- Слишком близко посажены, - возражаю я.

- Приятная улыбка, - продолжает она.

- Ага, он любит зубы скалить, - говорю я. - Вообще-то это не мой тип.

Она бросает в меня камешек и смеется.

- Не твой тип? - передразнивает она. - Самый что ни на есть твой тип! Из тех, что гоняются за бедой.

- Мне и без него бед хватает. Лишь бы Лу отыскать, а больше мне не надо, - отнекиваюсь я.

- Когда Джек рядом, ты прямо вся горишь огнем. Гляди, растаешь, - замечает Мейв.

- Это все из-за пожара, - бормочу я. - Похоже, у меня кровь перегрелась.

- Ага, - понимающе кивает Мейв.

Я заканчиваю складывать вещи. Затягиваю котомку покрепче.

- Присматривай за Эмми, - говорю я. - Мы с Лу сразу же за ней вернемся. А если что-то случится... если по какой-то причине...

- Саба, не смей даже... - начинает Мейв.

- Если со мной что-то случится, пообещай, что не бросишь Эмми, - настаиваю я. - Воспитай ее как следует. Пожалуйста. Мне нужно знать, что с ней все будет в порядке.

Мейв долго смотрит на меня.

- Обещаю, - говорит она.

- Спасибо, - киваю я. - Она не любит мыться. Ее надо заставлять. Ну, мне пора.

Я забрасываю котомку на плечо.

Мейв касается моей руки, останавливая меня.

- Послушай, если тебе вдруг взбредет в голову присоединиться к разбойницам, мы будем только рады, - говорит она. - Из тебя выйдет замечательный Вольный Ястреб.
* * *

Джек вешает седельные сумки на своего коня. Хитрец тайком увел из Города Надежды белого жеребца, назвал его Аяксом. У коня дурной характер, он кусается.

Эмми выводит прутиком круги в пыли. Голова клонится на тонкой шейке, словно увядший цветок.

- Ты так ее здесь и оставишь? - спрашивает Джек.

- Ага, она же совсем ребенок. Ей за нами не поспеть, - говорю я и накидываю уздечку на Гермеса.

Джек знает, почему мне нужно добраться на Поля Свободы до дня летнего солнцеворота. Прошлой ночью я рассказала ему все, что мне удалось выяснить. Все, что Хелен говорила перед смертью. Джек выслушал меня молча, ничего не добавил.

- Лу не только твой брат. Он и брат Эмми тоже. У нее столько же прав идти на выручку, сколько и у тебя, - говорит он.

- Не лезь не в свое дело, - предупреждаю я. - Мейв за ней присмотрит, она обещала.

- Ну, как знаешь, - бормочет Джек.

- Да уж знаю, - говорю я.

Он пронзительно свистит. Эмми тут же поднимет голову. Джек подзывает ее, и сестренка бежит к нам.

- Саба не хочет, чтобы ты ехала с нами, - говорит он. - Ты нас будешь задерживать.

- Джек! - восклицаю я.

- Я не буду вас задерживать. Я хорошо езжу верхом! - настаивает Эмми. - Я скакала на Нудде от самого дома Марси через всю пустыню. А когда нашла Сабу, мы с Нуддом ее до смерти напугали, вот!

- Это правда? - спрашивает меня Джек.

- Эмми, ты же знаешь, что мы можем попасть в беду, - напоминаю я. - А вдруг с тобой что-то случится?

- За меня не волнуйся, - заявляет сестренка. - Я драться умею.

- Да не умеешь ты, - говорю я.

- А вот и умею! - говорит Эмми.

Джек снимает пращу с пояса.

- Видишь, что вон там висит? - спрашивает он и показывает на блескучий кругляшок в ветвях. Ястребы вешают такие кругляшки на деревья, грачей распугивать.

- Перестань, Джек! Зря время тратим. Эмми в жизни ничего не подстрелила, - фыркаю я.

- Не обращай на Сабу внимания, - говорит Джек и протягивает Эмми пращу. - Попробуй попасть в самый центр кругляшка.

Она вытаскивает из-за спины еще одну пращу.

- У меня своя есть, - гордо заявляет сестренка.

- С каких это пор ты ходишь с пращой? - говорю я. - Подожди-ка... Это моя.

- Нет, это Лу, - мотает головой Эмми.

- Так Пинчи же продали все наши вещи в Городе Надежды! - говорю я.

- А вот и не все, - возражает Эм. - Пращу я стащила и спрятала в тайнике. Я храню ее для Лу.

- Правильный поступок, - хвалит ее Джек. - Это по-сестрински, Эмми. Ну что ж, посмотрим, как ты попадешь в цель.

Эмми прицеливается и стреляет с таким видом, словно делает это каждый день.

Попадает в самый центр кругляшка.

Расплывается в довольной улыбке.

Я не верю своим глазам.

- Великолепный глазомер, - говорит Джек. - Закрой рот, Саба, а то мухи налетят.

- Где ты этому научилась? - спрашиваю я Эмми.

- Так я за вами с Лу подсматривала, - объясняет она. - А потом сама повторяла.

- Почему ты мне не рассказывала? - говорю я.

- А ты со мной разговаривать не любишь, - пожимает плечами сестренка. - Чуть что, так сразу велишь мне заткнуться.

- Неправда! - возражаю я и краснею. Мы с Эмми знаем, что это правда. Ужасно, когда сестра произносит это вслух. У меня никогда нет на нее времени. Когда рядом Лу, мне никто не нужен. Так было с самого нашего рождения.

- Ну что ж, она умеет скакать на лошади, умеет стрелять и храбрости ей не занимать, - перечисляет Джек. - Я ничего не забыл?

- Ты забыл, что ей девять лет, - напоминаю я.

- Лу и мой брат тоже! - настаивает Эмми.

- Отличный довод! - ухмыляется Джек. - И еще она сберегла его пращу.

Они смотрят на меня.

- Нет, - отвечаю я. - Ни за что!

Они молчат. Не сводят с меня глаз.

- Ну чего вы на меня уставились! - вздыхаю я. - Ладно, езжай с нами. Будешь делать, как я велю. И не давай мне повода пожалеть о моем решении. Иначе тебе не поздоровится.

Я говорю сама с собой. Как только Эмми слышит слово «езжай», она с победным воплем жмет руку Джеку. Потом обнимает меня и смотрит на меня счастливыми глазами.

- Я не подведу тебя! - кричит она, вприпрыжку бежит к амбару и зовет Эпону.

Я тычу пальцем в грудь Джеку.

- Если с ней что случится, буду знать, кого в этом винить, - говорю я.

Он хватает меня за руку. Глядит на меня взглядом, твердым, как камень, и холодным, словно зимнее солнце. Его ладонь теплая. Кожа шершавая. По моей руке пробегает дрожь.

- Ты меня не обманешь, - говорит он.

- То есть? - спрашиваю я.

- Я вижу по твоим глазам, - настаивает он. - Тебя волнует только твой драгоценный брат.

- Неправда, - возражаю я.

- А если бы увели Эмми, а не Лу? Ты бы пошла ее вызволять? - спрашивает он.

Я хочу сказать, что пошла бы, но выражение лица Джека останавливает меня. Нет никакого смысла врать, он знает правду.

Джек отпускает меня и отступает на шаг.

- Я так и думал, - вздыхает он. - Я пригляжу за твоей сестрой лучше, чем ты. Скачи себе на своем жеребце, а мы с ней сами разберемся.
* * *

Мейв надевает мне на средний палец правой руки золотое кольцо.

- Если я тебе понадоблюсь, если попадешь в беду, отправь к нам Нерона с этим кольцом, и Вольные Ястребы придут тебе на помощь, - тихо шепчет она. - Куда угодно и когда угодно...

Она отходит.

Сердце сжимается у меня в груди. Я сижу на Гермесе и смотрю на Мейв. Она улыбается.

- Ты вытащила нас из Города Надежды, - говорю я. - Спасла наши жизни. Снабдила одеждой, едой и лошадьми. Дала возможность отыскать Лу. Я многим тебе обязана. Не представляю, как отплачу тебе, но как только мы...

- Друзья не обязаны друг другу... Друзья не расплачиваются. Удачи тебе. Надеюсь, ты найдешь брата, - отвечает она.

- Пока! - Эмми наклоняется и обнимает Эпону за шею.

- Слушайся Сабу и Джека, - велит ей Эпона.

- Береги их, Джек, - говорит Мейв. - Если не убережешь, мы тебя из-под земли достанем. А когда достанем, то выпотрошим и скормим кишки шакалам.

- Постараюсь не забыть, - ухмыляется Джек.

Нерон кружит в небе, каркая от нетерпения.

Я смотрю вверх.

- Нам пора, - говорю я.

Джек едет впереди на Аяксе, Эмми посередине на коне по имени Джой. Я замыкаю шествие. Наши седельные сумки, дорожные котомки и бурдюки полны припасов.

Все Вольные Ястребы собрались нас провожать.

- Пока! Прощайте! Удачи! Не забывайте о нас! Скоро увидимся! - кричат они.

Я окидываю их взглядом. Эш, Эпона и остальные улыбаются и машут нам.

Мейв не улыбается. Не машет. Просто стоит.

Она глядит на нас так, словно не ожидает увидеть снова.

8 страница27 декабря 2015, 22:57