Трансформация
Кайл
Кайл стоял в тени, ощущая, как холодный воздух проникал в его кожу. Всё, что происходило, в этот момент ощущалось как долгий и невыносимо тяжелый кошмар. Он только что рассказал Мэдисон правду. И хоть он пытался оставаться спокойным, внутри него бушевала буря. Он знал, что её восприятие мира сейчас перевернуто, что ей нужно время, чтобы осознать всё, что с ней происходит. Но он чувствовал боль, зная, как тяжело ей было это принять.
Он пытался не думать о том, как она переживает трансформацию, но её глаза, полные отчаяния и страха, не выходили из его головы. Он был здесь, чтобы помочь ей, но как? Она не могла быть просто частью этого мира. Она не могла стать тем, кем ему нужно было, тем, что она должна была стать. И всё же, когда он взглянул на неё, он понимал, что она не сможет выбрать по-другому.
Когда Кайл вышел в коридор, его встретили его люди. Зак и Элисон подошли к нему с вопросами.
— Как она? Как она переживает трансформацию? — спросил Зак, его голос был полон беспокойства. Элисон стояла рядом, с тревогой глядя на него.
— Она справится, — ответил Кайл, пытаясь скрыть свои эмоции. Но в его глазах они всё равно увидели беспокойство. Он был не способен думать ни о чём, кроме Мэдисон.
— Мы переживаем за лорда, — тихо произнесла Элисон. — Его жизнь под угрозой. Если мы не сможем справиться , всё закончится.
— Всё будет в порядке, — отрезал Кайл, отводя взгляд в сторону. Он не хотел думать о войне, о битвах. Всё, что он сейчас ощущал, было связано только с Мэдисон. — Я должен идти.
Он поспешил выйти на улицу, где холодный ветер встречал его с ледяным взглядом. Люди здесь его ненавидели. С каждым шагом он чувствовал на себе взгляды, полные презрения и злости. Но это не могло его остановить. Он был решительно настроен. Он должен был выяснить, что происходит с охотниками и как действовать дальше.
Скоро он встретил рыжего парня, который шёл по улице. Тот остановился и заговорил с ним, представившись Майлзом.
— Ты ищешь Итана? Он как раз с людьми, которые помогут тебе, — сказал Майлз, понижая голос.
— Я должен поговорить с ним, — ответил Кайл, не теряя времени. Майлз кивнул и повел его в сторону.
Они направились в сторону лагеря охотников, и вскоре Кайл оказался перед Итаном. Тот стоял с руками, скрещёнными на груди, его глаза были строгими и внимательно наблюдали за ним.
— Ты пришёл, — сказал Итан, не скрывая недовольства. — Мы решили, как действовать с бешеными. У нас есть план.
Кайл внимательно выслушал его. Но чем больше он слушал, тем больше чувствовал, что этот план не имеет смысла. Он знал этих существ, знал, как они будут действовать. Знал их так, как никто другой.
— Я не согласен, — сказал он, прерывая Итана. — Ты не понимаешь, как они думают. Ты не знаешь их так, как я.
Итан нахмурился, но молчал. Кайл продолжил:
— Мы должны действовать по-другому. Только так можно победить.
Они спорили ещё некоторое время, пока не пришли к общему решению. Но доверия друг к другу не было. Это было лишь начало. Всё было под вопросом, и было ясно, что ни вампиры, ни охотники не доверяли друг другу.
В конце концов, разговор снова коснулся Мэдисон. Итан посмотрел на Кайла с острым взглядом.
— Как ты относишься к ней? — спросил он, его голос был тихим, но отчётливо слышным.
Кайл на мгновение замер, потом отпустил взгляд, скрывая свои чувства.
— Это не твоё дело, Итан, — спокойно ответил он. — Мы должны думать о том, как спасти наш мир. Всё остальное... подождёт.
Итан не стал настаивать, лишь коротко кивнул. Кайл повернулся и, не сказав ни слова, вышел из комнаты. Его шаги были тяжёлыми, наполненными тем, что он только что узнал. Он пошёл в свою комнату, где всё было так же, как и раньше. Но теперь мир вокруг него был другим. Он думал о Мэдисон, о том, что она будет чувствовать, как она переживает всё это. Всё его тело было напряжено, как натянутая струна. Он не мог позволить себе ошибиться.
Но даже с этим знанием, он не мог забыть о своих чувствах, которые с каждым днём становились только сильнее.
Глубокой ночью Кайл резко проснулся от криков, которые эхом разнеслись по коридору. Он вскочил с постели, сердце колотилось в груди. Взволнованно он бросил взгляд на дверь, на мгновение замер, и затем понял, что звуки исходят из комнаты Мэдисон.
Он рванул к ней, его мысли были переполнены страхом. Он боялся, что на неё напали, что что-то случилось, что её кто-то пытался забрать. Но, войдя в комнату, он замер, увидев её.
Мэдисон лежала в поту, её тело извивалось на кровати, она казалась полностью не в себе. Кайл подошёл к ней, в ужасе осознав, что началась трансформация. Это было слишком рано, слишком болезненно для неё.
"Она не готова", — мысль прошлась холодной волной по его сознанию, но он не мог оставить её. Он присел рядом с ней, бережно придерживая её руку.
— Мэдисон, успокойся, — сказал он тихо, поглаживая её по руке. — Это не боль, которую ты не можешь пережить. Я здесь. Я рядом.
Она продолжала кричать, её дыхание было тяжелым, и Кайл знал, что нужно действовать быстро. Вскоре в дверь ворвались Зак и Элисон, за ними следовали Итан, Майлз и другие охотники. Голоса переплетались, кто-то предлагал вызвать врачей, кто-то предостерегал, что нужно срочно что-то делать, но ни один из них не понимал, что происходит. Они не знали, что это не просто болезнь или какой-то недуг. Это было начало её трансформации.
Кайл почувствовал, как её тело пульсирует, как её сила меняет её изнутри. Он не мог смотреть, как она страдает, и без колебаний вновь укусил её. На этот раз, когда её тело охватил новый приступ боли, он передал ей свою силу, свою кровь, забирая часть её боли на себя.
Она сразу успокоилась. Её дыхание стало ровным, а тело расслабилось. Он взял её руку в свою и прошептал:
— Мэдисон, кусай меня. Это поможет тебе. Ты должна пройти через это.
Её глаза были полны непонимания, но она была слишком слаба, чтобы сопротивляться. С трудом, с болью в глазах, она всё же сделала это — укусила его. Кайл закрыл глаза от того, как её зубы проникли в его кожу, но это был единственный способ помочь. Он чувствовал, как её силы возвращаются.
Все присутствующие в комнате застигнуты шокированным молчанием, а Итан выглядел яростным. Он ринулся к ним, проклиная всё, что происходило.
— Всем выйти! — приказал Итан, его голос был полон власти. — Это может быть опасно для всех нас.
Кайл не смотрел на него, его взгляд был прикован к Мэдисон, и только её он видел сейчас. Он повернулся к остальным:
— Я останусь с ней. Никто не войдёт сюда, пока я не скажу.
Итан, сдерживая злость, но понимая, что Кайл прав, всё же неохотно кивнул. Он не был уверен, что это не приведёт к катастрофе, но Кайл был единственным, кто мог помочь Мэдисон. Он знал её намного лучше, чем они все.
— Ты опасен, — сказал Итан, перед тем как выйти, сдерживая ярость. — Но только ты можешь помочь ей.
Когда все ушли, Кайл остался в комнате с Мэдисон. Он сел рядом, наблюдая за ней. Он не знал, сколько времени прошло, но она всё ещё была слабой, её тело продолжало бороться с новой сущностью внутри неё.
В его душе терзала беспокойная мысль. Завтра они должны были отправиться в Эрог. Они должны были встретиться с королём, и это была их последняя битва. Но даже теперь, когда он находился рядом с Мэдисон, всё это казалось второстепенным. Он не мог думать о другом, когда её жизнь висела на волоске.
Она продолжала спать, её дыхание стало более ровным, и даже во сне она произнесла что-то. Кайл наклонился поближе, прислушиваясь. Она шептала в бреду, словно в тумане.
— Ты обещал... что не оставишь меня... — её слова были несвязными, но для Кайла они были как сигнал. Он знал, что она чувствует связь с ним, но ещё не понимала, что эта связь была намного глубже, чем она могла себе представить.
Он продолжал сидеть рядом, его взгляд был сосредоточен, а мысли заполняли его голову, пока ночь медленно переходила в утро.
