1 страница18 октября 2017, 15:17

1. По мелким осколкам утопшей души

по мелким осколкам утопшей души 

Блоссом смотрит на «отряд спасителей» во главе с Арчи через мутную гладь воды и думает: «зачем?». Она знала, что будет именно так. И вовсе неважно, куда попал Джейсон, ведь лично за ней по пятам идёт Ад. Шерил уходит на дно, цепляясь за тёмные пряди чужих волос. С одной стороны девушка-смерть нашептывает: «твоё время пришло», а с другой Эндрюс тянет к ней руки, разбалтывая спящую под льдом воду.

[— Добро пожаловать в мир, который не щадит, совершенно ни-ко-го.]

Шерил кажется, что девушка-смерть окутывает её в пелену, сотканную из чистейшей тьмы. Она лицезреет огонь и вечные муки призрачных пленников, и обладательница тёмных прядей откликом отображается в этом сумасшествии как единое целое. «Смерть», как про себя её прозывает Блоссом, откликается цоканьем каблуков, да шелестяще-притворным дыханием. Мёртвые не дышат.

[— Позволь представиться, Кэтрин Пирс — королева Преисподней.]

Девушка чувствует тёплое дыхание Арчибальда на своих посиневших губах и невольно оборачивается назад. Туда, где мёртвым нет места. Снег всё ещё леденит кожу, да и Пирс чувствует неладное. Шерил шагает в обратную сторону. Рыжие языки пламени ласкают ноги и шелестят: «там не нужна уже». Утопленница ощупывает холодную землю под собой и слышит, как скорбят над могилой с гравировкой её имени. Поздно.

[— Спасения нет].

Катерина хватает Блоссом за холодную ладонь и тянет за собой, оставляя сгустки тьмы на почерневший коже. Дверь гроба захлопывается у Шерил под носом. Выхода нет. Пирс цепляется за её светлые волосы, сливающиеся с пламенем, и напористо целует. По мелким осколкам утопшей души брюнетка стучит каблуками новых туфель (почти облезлых, позаимствованных у очередной грешницы). И Блоссом вверяется королеве Ада без остатка, (а ее сердце Пирс хра[оро]нит под подушкой, словно трофей).

\+\

В Аду нет спасения. Шерил ищет его в (прогнившей) Катерине.

1 страница18 октября 2017, 15:17