Глава 1
В кондитерской пахло ванилью и свежей выпечкой. Полуденные лучи солнца пробивались сквозь занавески, рисуя золотые узоры на деревянных столиках. Хан Джисон, закатав рукава, аккуратно выкладывал только что испечённые пирожные на витрину, когда над дверью прозвенел колокольчик.
— Добрый вечер, господин Бан — не отрываясь от работы, сказал Хан, узнав посетителя по тяжёлым шагам.
Бан Чан, как всегда, пришёл под закрытие. На нём была тёмная водолазка, подчёркивающая его широкие плечи, и длинное пальто, от которого пахло чем-то терпким и дорогим. Его светлые волосы были слегка растрёпаны, но даже в этом он выглядел безупречно.
— Привет, Джисон, — голос вампира был низким и чуть хрипловатым. — Как прошёл день?
Джисон вздохнул, устало потирая запястье.
— Как обычно. Ни-ки заходил, жаловался на босса. Опять...
Чан усмехнулся, прислоняясь к стойке.
— А я ведь предупреждал его, что у Хёнджина тяжёлый характер.
Джисон фыркнул, но тут же замер, когда альфа наклонился чуть ближе, пристально глядя на него своими тёмными глазами.
— Ты сегодня пахнешь особенно — негромко сказал Чан, и Джисон почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Это была его игра. Чан всегда появлялся внезапно, говорил что-то, от чего сердце Джисона пропускало удар, и уходил, оставляя после себя лишь лёгкий шлейф дорогого парфюма и неясное чувство тревоги.
Джисон сглотнул, заставляя себя не отворачиваться. Это был всего лишь Чан—его постоянный, но такой таинственный клиент. Тот, кто каждую ночь менял «друзей с привилегиями» и появлялся здесь так, словно эта кондитерская принадлежала ему.
— Ты всегда так говоришь, — пробормотал Джисон, отворачиваясь к витрине.
— Потому что это правда, — Чан чуть наклонил голову, наблюдая за ним с едва заметной улыбкой.
Прежде чем Джисон успел ответить, колокольчик снова звякнул, и в кондитерскую ворвался Ни-ки.
— Джиии! — затянул парнишка, даже не замечая Чана. — Ты не поверишь! Этот вампирский засранец опять заставил меня переделывать отчёты!
— Дай угадаю, — Джисон тяжело вздохнул. — Хёнджин?
— Да! — Ни-ки плюхнулся на ближайший стул, закидывая голову. — Я клянусь, он издевается надо мной! Сначала говорит одно, потом другое, а когда я сдаю всё по инструкции, он заявляет, что ожидал большего!
Чан усмехнулся, наконец отводя взгляд от Джисона.
— Ты слишком много жалуешься.
Только теперь Ни-ки заметил его и мгновенно подобрался.
— Ты-то откуда знаешь?!
— Хёнджин мой друг.
— Так я и знал! — Ни-ки ткнул в него пальцем. — Он вампир, ты вампир, два мерзких богатых альфы!
— Ой, спасибо, — Чан ухмыльнулся.
Джисон закатил глаза.
— Ни-ки, может, ты сначала закажешь что-нибудь, прежде чем жаловаться?
— О, точно! Мне что-то сладкое и удвоенную порцию жалости, пожалуйста!
Джисон уже собирался пойти к прилавку, но вдруг ощутил, как на запястье сомкнулись тёплые пальцы. Чан чуть наклонился к нему, его голос прозвучал почти шёпотом:
— Я зайду завтра, но ты не скучай без меня, ладно?
Джисон напрягся, но Чан уже разжал пальцы и направился к выходу.
— Удачи — бросил он Ни-ки и скрылся за дверью.
На несколько секунд повисла тишина. Ни-ки задумчиво посмотрел на друга.
— Он что, флиртует с тобой?
Джисон скрестил руки на груди, мрачно глядя в окно, где Чан исчез в темноте улицы.
— Понятия не имею.
Но сердце всё ещё билось слишком быстро.
