Платформа 9¾
4. Платформа 9¾ и поезд в Хогвартс
Утро выдалось морозным, и Лондон окутывал густой туман. Лия вместе с семьёй Уизли стояла на оживлённой платформе 9¾, среди толпы студентов, родителей и снующих повсюду сов. Платформа была наполнена шумом — дети переговаривались, родители давали последние наставления, а студенты бегали с чемоданами, торопясь занять места в поезде.
Массивный локомотив стоял на рельсах, выпуская пар. На борту ярко выделялась надпись «Хогвартс-экспресс».
Лия была готова к поездке, но всё ещё испытывала странное волнение. За её спиной Фред и Джордж шумно обсуждали свои планы на поездку, а Джинни весело прощалась с родителями.
Молли, как всегда, суетилась, проверяя, чтобы у всех было всё необходимое.
— Рон, ты уверена, что ничего не забыл? — заботливо спросила она, поправляя его воротник.
— Всё норм, маам, спасибо, — ответила Рон.
Только Лия собралась подняться в вагон, как за её спиной послышался знакомый, слегка насмешливый голос:
— Ну что, Лия, решила сменить общество? Уизли, действительно?
Лия обернулась и встретилась с ледяным взглядом своего брата. Драко Малфой стоял неподалёку, надменно приподняв бровь. Он выглядел как всегда — безупречно одетый и с выражением высокомерного презрения на лице.
— Драко, — сухо произнесла Лия, стараясь сохранить спокойствие.
— Ого, Малфой, — с сарказмом произнёс Джордж, сложив руки на груди. — Неужели тебя беспокоит, с кем проводит время твоя сестра?
Драко бросил на него холодный взгляд, игнорируя замечание.
— Лия, ты знаешь, что отец будет в ярости, когда узнает, где ты провела ночь, — сказал он, снова обращаясь к сестре.
Лия сжала кулаки, но старалась не показывать свои эмоции. Она знала, что разговор с братом не приведёт ни к чему хорошему.
— Это не твоё дело, Драко, к слову, где они? — ответила она, глядя ему прямо в глаза.
-Я приехал сам...
Драко хотел продолжить, но в этот момент раздался гудок поезда, и Лия, воспользовавшись моментом, быстро зашла в вагон, оставив брата стоять на платформе. Её сердце колотилось, но она старалась сосредоточиться на предстоящей поездке.
Малфой пересекла несколько вагонов, прежде чем найти знакомое лицо. Пенси Паркинсон уже сидела в одном из купе, беседуя с другими студентами из Слизерина. Увидев Лию, Пенси сразу же улыбнулась.
— Лия! Ты наконец-то здесь. Я уж думала, что ты пропала, — радостно сказала она, делая жест, чтобы Лия присоединилась.
Лия с облегчением опустилась на сиденье рядом с Пенси, чувствуя себя гораздо спокойнее в привычной компании. Впереди была длинная поездка, но теперь она могла расслабиться и отвлечься от неприятных мыслей.
5. Встреча в коридоре
Поезд мчась по заснеженным полям в сторону Хогвартса. Внутри вагона царила уютная атмосфера — приглушённые голоса, смех и шелест страниц. Лия сидела рядом с Пенси, но мысли её были где-то далеко. Она решила немного размять ноги и, заодно, взять что-нибудь сладкое у женщины с тележкой, которая как раз проходила мимо их купе.
— Я скоро вернусь, — бросила она Пенси, которая лишь кивнула, увлечённая разговором с другими слизеринцами.
Выйдя в коридор, Лия почувствовала, как тёплый воздух из купе смешивается с прохладой от окон. Поезд мерно стучал колёсами, а за окнами мелькали зимние пейзажи. Женщина с тележкой, наполненной всевозможными сладостями, уже была недалеко. Лия направилась к ней, размышляя, что бы выбрать.
Но прежде чем она успела сделать заказ, позади неё раздался знакомый голос:
— Лия Малфой, сама по себе? Это что-то новенькое.
Она обернулась и встретила спокойный и слегка насмешливый взгляд Блейза Забини. Он стоял, опираясь на стену коридора, закинув руки в карманы своего мантии, и смотрел на неё.
—Блейз, — холодно произнесла Лия, поднимая подбородок. — Что-то не так?
Блейз усмехнулся, чуть прищурив глаза.
— Просто удивлён, что тебя нет в компании брата, — он слегка наклонил голову, как бы изучая её. — Но, кажется, ты нашла себе новое окружение?
Лия вздохнула, её раздражение накапливалось.
— Моё окружение тебя не касается, — ответила она сдержанно.
— О, не сомневаюсь, — Блейз усмехнулся и сделал шаг ближе. — Но ты всегда была загадкой, Малфой. Может, на этот раз мы узнаем что-то новенькое?
Лия фыркнула, чувствуя, что разговор принимает неприятный оборот. Она сделала шаг к тележке и указала на пару шоколадных лягушек.
— Если хочешь что-то узнать, Забини, остаётся только ждать и смотреть, — бросила она, заплатив за сладости и взяв их в руки. -а сейчас отвали.
Блейз улыбнулся, но не стал больше ничего добавлять. Он просто смотрел, как Лия разворачивается и уходит обратно в своё купе, оставляя его позади.
Лия с высоко поднятой головой вернулась в своё купе, оставив Забини стоять в коридоре. Она старалась не думать о его насмешках и о том, как он пытался задеть её. Сладости в руках казались единственным утешением в этот момент.
Но Лия не заметила, что за их разговором наблюдал ещё один человек.
Рон Уизли, проходя мимо в поисках места для сидения, случайно оказался свидетелем этой сцены. Он остановился чуть поодаль, внимательно наблюдая за напряжённой беседой. Ему было любопытно, что происходит, особенно когда он услышал несколько слов о «новом окружении» и «загадках».
Когда Лия ушла, а Блейз остался в коридоре с насмешливым выражением на лице, Рон решил, что это будет отличная история для его братьев. Он поспешил обратно к купе, где Фред и Джордж.
— Эй, вы не поверите, что я только что видел, — с улыбкой заявил Рон, садясь напротив близнецов.
Фред поднял бровь, заинтересованно глядя на брата.
— Ну, давай, удиви нас, — подбодрил он.
— Малфойская принцесса поссорилась со своими друзьями, — с насмешкой сказал Рон, наслаждаясь моментом. — Я только что видел, как она и Забини обменивались «любезностями» в коридоре. Выглядело так, будто она ему что-то должна, а он решил поиграть на её нервах.
Джордж усмехнулся, обменявшись взглядом с Фредом.
— Малфой теперь не в ладах со своими? — протянул он с насмешкой. — Это уже интересно. Удивительно, что она вообще смогла разойтись с ними.
Фред рассмеялся.
— Ну, это объясняет, почему она была такой мрачной, когда пыталась сидеть с нами. Кажется, у неё теперь нет друзей среди своих.
— Отличная история, Рон, — Джордж покачал головой. — Надо будет понаблюдать за этой «драмой» в Хогвартсе.
Рон довольно улыбнулся, чувствуя себя настоящим детективом. Эта информация явно скрасит их поездку и обеспечит ещё несколько дней шуток и обсуждений.
