Глава 23. Доставка мебели.
Казалось, что мне послышалось, но это было маловероятно. Первые пару секунд я смотрела на Брендона с явным непониманием, обрабатывая то, что он сказал, но из размышлений меня вывел звонок на мой мобильный телефон.
- Извини... - проговорила я, ответила на звонок и отошла от парня. - Да?
- Мисс Инганнаморте, ваш заместитель вас ждет, поскорее возвращайтесь со встречи, машина уже возле выхода из парка будет вас ждать, - сказал Данте. Как они обо всем узнали?
- Эм... Хорошо, уже иду, - с явным удивлением сказала я и положила трубку. - Мне нужно срочно ехать, - сказала я и повернулась к Брендону. - Потом поговорим об этом, - быстро сказала я и направилась к выходу из парня.
- Но Юсефина... - послышалось сзади, но я не обернулась, а только ускорила шаг. Да что происходит? Сначала Даниэль, теперь Брендон. Кто следующий? Айрон? Возле выхода из парка, стояла машина, я села в неё и она поехала. За рулем был Дарио.
- Что-то случилось? - спросил Дарио. - Ты какая-то явно недовольная прогулкой.
- Честно говоря, я даже не знаю как это объяснить, - сказала я и усмехнулась, но улыбка быстро сошла с моего лица. - Кстати, как вы узнали, где я?
- Очень странный вопрос у тебя, - ответил Дарио и улыбнулся. - С помощью твоего телефона не сложно узнать твое местонахождения, на камере слежения очень хорошо был виден номер машины, с помощью которого мы узнали, кто владелец. Ничего сложного, но лучше предупреждай.
- Что бы со мной потом поехала целая команда? Нет уж, я хотела побыть одна.
- Целая команда с тобой ездит, чтобы тебя не убили.
- Ой, да все нормально.
- Но все равно, предупреждай.
- Хорошо, - сказала я и вздохнула.
Машина остановилась во дворе моего дома. Я вышла из машины и пошла к дому. Зайдя, ко мне вышла Лили.
- Как все прошло? - спросила она и улыбнулась.
- Потом расскажу. Айрон пришел уже?
- Тот красавчик? Да. Сказал, что пойдет в твой кабинет, - ответила подруга. - Но там все хорошо?
- Ну, может быть, я потом все расскажу. Хорошо?
- Ладно, иди решай свои дела.
Я поднялась на второй этаж, подошла к кабинету и зашла в него. Айрон сидел на диване и просматривал несколько документов.
- Изучаешь сферу работу? - спросила я и села за рабочий стол.
- Можно и так сказать... - проговорил Айрон. - Мне сказали, что ты пока только оружием торгуешь.
- Да, сейчас буду звонить насчет наркотиков, - сказала я и вновь открыла папину записную книжку.
- Завтра поедем на сделку? - спросил Айрон, отложил документы и подошел к моему столу.
- Надеюсь... - проговорила я и набрала номер. После нескольких гудков ответил грубый мужской голос.
- Доставка мебели, чем можем помочь?
- Мне нужем мистер Прайдо, - ответила я. Мужчина кашлянул.
- Это я, а кто собственно беспокоит? - спросил он.
- Семейка Инганнаморте, - ответила я.
- Это шутка какая-то? Мистер Инганнаморте мертв. Как вы узнали этот номер?
- Мой отец мертв, но я решила продолжить его дело, меня зовут Юсефина Инганнаморте, я его дочь, - спокойно ответила я. - Вы же продолжаете свое дело?
- Да, а вы хотите совершить с нами сделку? - спросил мистер Прайдо, и я прямо таки увидела, как он улыбнулся.
- Ну, хотелось бы, - ответила я.
- Это вам обойдется в крупную сумму.
- Я знаю, вы думаете меня этим напугать? Не выйдет. Во сколько вы будете готовы встретиться?
- Уже к девяти утра все будет готово.
- Отлично.
- Адрес говорить?
- Да тут записан, вы же никуда не перебрались?
- Нет. До завтра, мисс Инганнаморте, - сказал мистер Прайдо.
- До завтра, - я положила трубку. - Завтра в восемь утра ты должен быть готов, - сказала я и посмотрела на Айрона.
- Без проблем. Кстати, может мы завтра ещё и в казино съездим?
- Можно, вечером, я как раз и хотела проверить, - ответила я. - Ты уже все успел изучить?
- Ну почти... - ответил Айрон. Я набрала номер Алессио. Капитан ответил сразу же.
- Завтра к восьми часам будь готов, - сказала я.
- Понял вас, босс, - сказал Алессио и я положила трубку.
- Знаешь, а я ведь ещё в школе подозревал, что фамилия Инганнаморте у тебя не просто так.
- Подозревал, но ничего не делал, - сказала я и улыбнулась.
- А что я сделаю? Да и мне даже было интересно, чем это обернется. Кстати, ты так и не рассказала, где пропала?
- Разве? Не рассказывала? - спросила я.
- Нет. - Айрон помотал головой. Точно, я Даниэлю рассказывала. В дверь постучали и в кабинет заглянула Лили.
- Я вам не помешаю? А-то мне как-то скучно стало.
- Заходи, - сказала я и улыбнулась. - Айрон, знакомься, это Лили, моя подруга... - Лили села на соседнее кресло около моего стола. - Лили - это Айрон, мой заместитель.
- Приятно познакомиться, - сказал парень и протянул руку Лили.
- Мне тоже, - они обменялись рукопожатием. - Что обсуждаете?
- Где я пропала два года, - ответила я. - Так вот, после смерти отца, мы с мамой поспешно улетели в Канаду, там-то я и провела два года.
- И никто вообще не знал из какой ты семьи? - спросил Айрон.
- Я узнала буквально пару дней назад, - ответила Лили. - А я её лучшая подруга. Про остальных я вообще молчу.
- Ну а зачем мне рассказывать всем о том, что я из мафиозной семейки? - спросила я и улыбнулась. - Я не думаю, что друзей у меня стало бы больше.
- Ну а вдруг, так была бы малая вероятность быть убитым, - сказал Айрон и улыбнулся.
- Я бы так не сказала... Она хотела меня убить, когда я обо всем узнала, - сказала Лили.
- Ты хотела пойти в полицию! - возразила я.
- Но не пошла же! - Возразила в ответ Лили.
- Мне нравится ваша дружба, - сказал Айрон и мы засмеялись.
Вечер прошел в доброй и дружелюбной атмосфере, я частично забыла о всяких Брендонах и Даниэлях. Приняв душ, я легла спать и быстро уснула.
Следующее утро было довольно бодрым. Я встала, быстро умылась, позавтракала и пошла собираться на встречу. Надела рубашку в крупную черно-белую полоску, черные укороченные брюки и черные туфли на квадратном каблуке. Волосы я собрала в пучок и немного подкрасила ресницы. Взяла с собой черный клатч и положила в него свой телефон и папину ручку. Что-то мне голос мистера Прайдо показался подозрительным, поэтому документ я лучше подпишу папиной ручкой. Выйдя из комнаты, я спустилась на первый этаж и вышла из дома. Две машины уже стояли подготовленные, так же я увидела Алессио с чемоданом в руках, разговаривающего с солдатами и Айроном, который в черной рубашке и брюках смотрелся по деловому и даже в некоторой степени соблазнительно.
- Доброе утро, - сказала я.
- Доброе утро, босс, - сказал Алессио.
- Так, я правильно думаю, что сделка будет нелегкой? - спросила я у капитана.
- Ну, ваш отец довольно долго с ними вел переговоры, потому что частенько они могли преподнести некачественный товар, - ответил Алессио.
- Мы не будем долго разговаривать, - я посмотрела на солдат. - Как только я посмотрю на вас, вы сразу же стреляете, начнем с крайних людей.
- Прямо сразу? - спросил один из солдат.
- Да, вот только моя голова повернется, вы сразу же стреляете. Я не собираюсь вести светские беседы.
- Мы вас поняли, босс, - сказал другой солдат.
- Отлично, ну тогда поехали, - сказала я.
- Адрес тот же? - спросил Алессио.
- Да, - я кивнула.
Мы сели по машинам и поехали к пункту назначения. Через полчаса мы заехали за город, и ещё через минут 15, остановились напротив заброшенного завода. Айрон открыл мне дверь и помог выйти из машины. Мы пошли ко входу. Возле него нас уже ждал некий мужчина, который провел нас на завод и завел в огромный зал. Там было не мало людей, но нас интересовали те, которые стояли около стола, на котором были разложены несколько видов порошков и таблеток.
- Алессио, я пожалуй доверюсь тебе, - сказала я. Капитан вышел вперед и осмотрел товар. Солдаты сразу же встали по обе стороны от меня. Айрон внимательно следил за ситуацией.
- Крупицы порошка слишком крупные, - сказал Алессио. - Мистер Прайдо, вы опять за свое?
- Что? Товар качественный, пускай ваш, босс, проверит, - мужчина выделил слово "босс" и усмехнулся.
- Если вы думаете, что я буду вести с вами светские беседы, ошибаетесь, - я усмехнулась в ответ. Алессио отошел в сторону.
- Что вы имеете в виду? - улыбка с лица мистера Прайдо не сходила.
- В отличие от своего отца, я все решаю быстро., - сказала я и только повернула голову, как послышались выстрелы и два человека с правого и левого края рухнули без признаков жизни. Улыбка сошла с лица мужчины.
- А теперь несите действительно качественный товар, - строго сказала я. Мистер Прайдо щелкнул пальцами, его помощники все убрали со стола, и через пару минут принесли новый. Алессио вновь подошел, чтобы посмотреть уже другой товар. Выпрямился, посмотрел на меня и кивнул.
- Ну вот, другое дело, - я улыбнулась. - Пойдемте оформим документы.
После успешной сделки, мы вышли из здания завода. Честно, я была довольно собой. Методы у меня конечно жестокие, но очень действенные. Сели по машинам и поехали домой. Как только мы вновь заехали в город, мой мобильный зазвонил. Звонили из дома.
- Да? - ответила я.
- Юсефина... - это была Лора, её голос был взволнованным. - Лили пропала...
