8 страница9 июля 2016, 23:20

Глава 8. Уроки волшебства начинаются. Дрессированные пчелы

Утром начался первый урок волшебства. Директор Школы Волшебства Филиндор, представил ученикам нового учителя – профессора Абрахамса, который должен был научить учеников на первом уроке превращаться из животных в разные растения. Учителем был коренной житель Австралии – утконос, низенький добродушный толстячок, похожий на крупного бобра с бархатной бурой шерсткой, большим плоским хвостом и удивительным черным широким клювом, как у утки.

– Я буду вести у вас два предмета: первый – практическая магия, а второй – растениемагия, эта волшебная наука вам обязательно пригодится, – начал урок профессор Абрахамс, у него был низкий, чуть хрипловатый голос. – Каждый уважающий себя волшебник должен уметь превращаться в различные растения, например, в цветы, – Утконос говорил очень неторопливо и прохаживался вдоль классной доски, заложив лапы за спину.

Гарри и Поттер слушали учителя раскрыв рты.

– Вам это обязательно пригодится в жизни, – важно говорил профессор Абрахамс.

– А заче-ем? – протянула кошка Фифа, царственно помахивая тоненьким хвостиком.

– Ну, например, если за вами будут гнаться какие-нибудь злодеи, – улыбнулся утконос. – Вам не нужно будет никуда бежать, или прятаться. Вам достаточно будет сказать: Мацуца-Барбацуца-Кря, – произнёс учитель и тут же на глазах у всех учеников Школы Волшебства растворился в воздухе. Только разноцветные звездочки, сверкая, кружились в том месте, где только что стоял профессор.

– Ой, – сказал Поттер. – Куда это он пропал?

– Я тут, – услышали ученики хрипловатый голос профессора Абрахамса.

– Где тут? – спросил Бутч.

– Прямо перед вами!

Гарри, Поттер и другие ученики таращили глаза прямо перед собой изо всех сил, но никого так и не увидели.

– Посмотрите себе под ноги. Видите: большой, жёлтый одуванчик?

– Да вот же он! – воскликнула кошка Фифа, срывая цветок.

– Ой, ой, мне же больно! – закричал цветок голосом профессора.

– Он превратился в цветок! – догадался Гарри.

– Правильно, – сказал одуванчик. – И всё благодаря моему заклинанию, – добавил одуванчик и тут же снова, на глазах у всех, обернулся улыбающимся профессором Абрахамсом, толстым добродушным утконосом.

Ученики Школы Волшебства восхищённо ахнули.

– Вот бы и нам так научиться, – сказал Поттер. – Здорово у вас получается!

– Сейчас и вы попробуете, – пообещал учитель. – Запомнили заклинание? Закрываете глаза, загадываете цветок или дерево, в которое хотели бы превратиться, и громко произносите заклинание, – повторил учитель.

Ученикам не терпелось попробовать, поэтому все тут же закрыли глаза и принялись колдовать. Но не у всех получалось. Кто-то неправильно произнёс волшебное заклинание, а кое-кто стоял и никак не мог решить, в какое же ему растение превратиться. Это был кабанчик Фу-Фу. Он закрыл глаза и задумался. Сначала он решил, что хочет стать кактусом, но уже через секунду передумал и решил обернуться финиковой пальмой. Пока он решал, какое растение лучше, заклинание выскочило у него из головы. А вот у Поттера получилось. Он, недолго думая превратился в ромашку.

Теперь он выглядел, как самая настоящая ромашка. Он всё видел и слышал и даже мог разговаривать. Так удивительно, невероятно и даже здорово. Правда, он стал очень тоненьким и не мог ходить, так как теперь вместо ног у него была лишь одна крошечная ножка. Рядом с ним стояла фиалка.

– Привет, – сказала фиалка.

– Привет, – ответил Поттер. – Ты кто?

– Это я – Шагги.

– Ты здорово изменился! – засмеялся Поттер, вспоминая своего товарища по учёбе. – Тебя просто не узнать.

– Конечно, – сказала фиалка, – это же настоящее волшебство.

Скоро все снова стали прежними. Урок пролетел незаметно – всем невероятно понравилось превращаться в цветы и растения. Единственный, кто не был доволен уроком, – красноухий дьявол Грызля.

– Тоже мне колдовство, – пробурчал он. – Это неинтересно!

– Что же тебе интересно? – спросил его учитель.

– Я хочу обучаться настоящему колдовству, – рявкнул Грызля. – Я хочу обучаться чёрной магии, а не превращаться в разные цветочки и травинки, – зло, посмотрев на учителя, прорычал ученик.

– Скоро у вас будет урок Чёрной Магии, – пообещал им профессор Абрахамс. – А теперь марш в столовую.

Школа Волшебства казалась новым обитателям очень необычной, а столовая показалась так просто великолепной. В огромном зале стояли длинные, накрытые светлыми льняными скатертями, столы.

С потолка тут и там свешивались огромные старинные люстры, вместо лампочек в которых находились самые настоящие восковые свечи. И лишь только ученики Школы Волшебства пересекли границу столовой, как все эти тысячи свечей, тут же вспыхнули, озарив волшебным светом всё вокруг. Как ни странно, никакой еды на столе не было и в помине.

– Интересно, а чем кормят в Школе Волшебников? – тихо спросил Гарри.

– Не знаю, – ответил Бутч, который стоял поблизости.

– Но надеюсь, что чем-нибудь вкусным. Потому что я ужасно проголодался!

– Я тоже, – сказал кабанчик Фу-Фу. – Признаюсь, очень люблю поесть, но особенно я люблю грызть жёлуди. Интересно, тут угощают желудями?

– Желудями? – скривился Поттер. – Надеюсь, что нет. – Вот от сахарной косточки я бы не отказался.

– Это всё потому, что ты их никогда не пробовал, – настаивал на своём кабанчик Фу-Фу. – Они такие сладкие!

– А мышей кто-нибудь из вас пробовал? – спросила кошка Фифа. – Нет ничего вкуснее мышки, – заявила она, облизнувшись.

– Ну и дела, – тихо вздохнул Гарри. – Один жёлуди любит, другой кости грызёт, а некоторые вообще мышей едят. Мне такая кухня совсем не нравится. Вот от хорошей котлетки я бы точно не отказался. Например, от таких, какие жарит моя бабушка на подсолнечном масле. Просто пальчики оближешь.

Но не успел Гарри договорить, как в зал вбежал муравьед Шуршик и три раза хлопнул в ладоши. И тут произошло что-то совсем невероятное и удивительное. В зал влетела чёрная туча. Да, да, чёрная туча, по крайней мере, Гарри и Поттеру показалось именно так. Эта туча накрыла собой стол, зависнув на мгновение над ним, а уже буквально через секунду, она так же быстро как и прилетела вылетела в окно замка. А стол был просто усыпан разными вкусностями. Причём, на тарелках появилось всё то, что заказывали ученики Школы Волшебства. И косточки, и молоко и... в общем, все остались довольны.

– Волшебство! – только и смог произнести Гарри.

– Подумаешь, волшебство, – махнул лапой Грызля. – Ерунда, фокусы-покусы.

– Почему ты такой вредный? – спросил Поттер у Грызли. – Ты постоянно чем-то недоволен.

– Потому что я – Грызля! – важно ответил красноухий дьявол, и его уши стали из красных фиолетовыми.

– А я – Поттер, – ещё важнее сказал пёс.

– Мы, красноухие дьяволы, самые свирепые и бесстрашные животные на земле, – заявил Грызля, вгрызаясь зубами в кость, которую он ухватил с тарелки. – Моя мама говорила, что из меня получится самый настоящий лесной колдун. Я стану самым великим красноухим дьяволом нашего рода. Все станут меня бояться и слушаться. Я буду хозяином джунглей! Я стану самым великим..., – расхвастался Грызля и чуть не подавился костью.

– Подумаешь, какой-то дьявол, – усмехнулся пёс Бутч.

– Не какой-то, а великий и ужасный! – зарычал Грызля.

– Лучше его не злить, – тихо сказал кабанчик Фу-Фу. – Я слышал про красноухих дьяволов. Это самые коварные животные, которые обитают на Тасманских островах. Он может очень больно укусить.

– А ещё он выть умеет, – так же тихо сказала косуля Конни. – Я его побаиваюсь, он такой свирепый.

– Я тоже свирепый, – подслушав разговор зверей, сказал сидящий неподалёку волчонок по имени Рвакля. Это имя ему очень подходило, потому что он не ел, а именно рвал своими острыми зубами мясо, лежащие перед ним на тарелке.

– Ребята, не ссорьтесь, – пискляво сказала пробегающая мимо рыжая росомаха миссис Бегги. – Ешьте поскорее, а то вот-вот перерыв закончится и начнётся новый урок, – бросила она на ходу, пытаясь неуклюже пригладить лохматую красно-рыжую шерсть на боках.

– Скажите, это было волшебство или нет? – спросил Гарри у росомахи.

– Что именно? – спросила, на секунду останавливаясь, росомаха.

– Туча, которая влетела в окно и доставила нам обед? – спросил Гарри.

– Нет, это пчелы, – пояснила Бегги. – Они хватают цепкими лапками продукты и раскидывают их по тарелкам. Правда, они влетают в зал и вылетают обратно так быстро, что кажется, будто это чёрная туча.

– Я же говорил, что это не волшебство, – сказал Грызля.

– Это не волшебство, но пчёлы у нас действительно волшебные, – пробасил, подходя к ученикам, муравьед Шуршик.

– Вы их что, специально дрессировали?

– Я их вывел на нашей пасеке, что находится на заднем дворе школы, – объяснил муравьед Шуршик, слизывая муравьёв со своей усатой морды. – У нас есть пасека, а я на ней главный пчеловод.

– Скажу вам по секрету, мои пчёлы умеют даже на муравьёв охотиться. Если захотите полакомиться красными муравьями – заглядывайте ко мне в гости, я вас обязательно угощу. Это очень вкусно, поверьте мне, – сказал муравьед Шуршик, облизываясь. – Особенно вкусно, если намазывать муравьёв на хлеб вместе с мёдом, который, кстати, тоже добывают мои пчёлы. Они у меня такие умные.

– А сложно дрессировать пчёл? – спросил Бутч.

– Нет. Совсем не сложно, – засмеялся муравьед. – Главное – знать нужные заклинания, а я их знаю.

– А для этого надо прилежно учиться, – сказал маленький шустрый опоссум Скрив. – Только так мы сможем стать настоящими волшебниками!

– Между прочим, тот, кто лучше всех закончит учебный год, будет награждён, – сообщил ученикам муравьед Шуршик.

– Награждён? – удивился Бутч. – А чем?

– Лучшему ученику вручат настоящую, волшебную палочку, – сообщил, усаживаясь на табуретку, муравьед. – Имея такую палочку можно творить любые волшебства.

– Вот это да! – обрадовался красноухий дьявол Грызля. – Эта палочка достанется мне.

– Почему тебе? – спросил ревниво Поттер.

– Потому что я самый лучший ученик среди вас, – показывая клыки, прорычал Грызля. – Я самый умный, самый свирепый, самый лучший из всех. И потом я здесь самый свирепый зверь. Вы что, не знаете, что мы, красноухие дьяволы, самые опасные грызуны на свете.

– Ребята, не ссорьтесь! – похлопав лапой по столу, грохочущим басом, сердито сказал муравьед Шуршик. – Волшебную палочку получит тот из вас, кто сможет пройти все испытания, и сдаст экзамены лучше других, а не тот, кто умеет лучше других кусаться, понятно?

– Понятно, – сказал Бутч.

8 страница9 июля 2016, 23:20