5 страница27 декабря 2023, 12:02

Тиски Отчаяния

На днях меня пригласили на бал одной утончённой леди, который должен состояться сегодня. Саму леди зовут Вирджиния Агаэль. Понятия не имею, почему она пригласила меня, но мне пришлось несколько раз обдумать это предложение, прежде чем согласиться. Обычно изысканные особы презирают меня и не желают даже находиться рядом со мной. Возможно что-то изменилось или леди Агаэль решила проверить меня. А может просто заинтересовалась моей, разжигающей протесты, персоной.
       И вот я стою перед зеркалом, смотря на свой внешний вид в отражении. Это так не похоже на меня. Красное кружевное платье с чёрными рюшами, того же цвета перчатки и туфли, лёгкий макияж. Я собрала волосы в красивую причёску. Этим я и ограничилась.
       На балы не принято приходить вовремя, поэтому я явилась туда примерно на сорок минут позже указанного в приглашении времени. Здесь меня встретила хозяйка, тепло поприветствовав меня и отведя в бальный зал, где уже собралась часть гостей. Это были элегантные леди в прекрасных платьях и шляпках, с веерами в руках, и джентльмены в смокингах или фраках. Все они выгледели очень статно, изысканно и утончённо. Гости обсуждали что-то между собой, принимая предложенные им закуски и напитки. Музыканты в стороне играли светскую музыку.
       Я чувствовала себя не в своей тарелке среди всего этого гламура. Время от времени на меня обращались взгляды полные презрения или уважения. Вскоре больлинство гостей уже прибыло и ко мне подошла молодая леди в белом платье, с которой мы немного побеседовали, прежде чем музыка сменилась и джентльмены начали приглашать дам на танец.
       Ко мне подошёл мужчина, одетый в рубашку, фрак с галстуком и брюки. Его волосы были тёмными, как ночь, а синие глаза, казалось, были полны трепета. Он элегантно протянул мне руку.
       – Не окажете ли вы мне честь пригласить вас на танец, миледи?
       Я слегка кивнула и мягко вложила свою ладонь в его, после чего он вывел меня на середину зала, где мы начали танцевать Котильон. Кружась по залу, я на миг забыла о внешнем мире, за пределами этих стен.
       Как вдруг, одному из гостей стало плохо и он упал на пол, корчась в агонии. Музыка резко стихла. Гости встревожились, прекратив танец, с ужасом наблюдая, как джентльмен лежит и задыхается. Затем он замер и его глаза остекленели.
       Люди в зале переполошились и тогда я решила вмешаться.
       – Всем сохранять спокойствие! – Я подошла к мужчине и наклонилась, что бы проверить пульс.
       Пульса не было. Было понятно, что гость мёртв.
       – Позовите полицию! – Я начала осматривать труп, в то время, как мисс Агаэль приказала служанке привести полицию.
       Это был молодой человек со светлыми волосами. Его глаза были закрыты. На нём был красивый смокинг. Никаких ранений или следов на его теле не было. Тогда я сделала вывод: Его отравили. Это можно было понять по его состоянию перед смертью.
       Я осмотрела зал на наличие улик. Ничего примечательного. Если мужчину отравили, то нужно было искать бокал из которого пил гость. Что было сделать невозможно, так как его скорее всего уже унесли служанки. Я вернулась к осмотру трупа. Никаких улик на одежде и теле. Не за что ухватиться.
       Вскоре прибыли полицейские. Я поздоровалась с ними и показала им труп, высказав предположение о том, что джентльмена отравили. Они осмотрели труп и согласились со мной. Трое полицейских начали опрашивать напуганных гостей, в то время, как мистер Грэй подошёл ко мне.
       – Мисс Гост, вы нашли улики?
       – Нет. Ничего не нашла. Убийца, кажется, действовал обдуманно.
       – Должно быть это так. Я, всё же, ещё раз обыщу труп и место преступления. – Мистер Грэй принялся осматривать тело.
       В это время, ко мне подошла мисс Агаэль.
       – Мисс Гост, вам лучше уйти. Я отправлю всех гостей домой.
       Я нахмурилась.
       – Ни в коем случае. Никто отсюда не уйдёт, пока мы не найдём убийцу.
       – Разве его убили?
       – Мы придерживаемся этой версии, так как мы не нашли следов насилия и все видели, в каком состоянии он находился перед смертью.
       – Может он умер от какой-нибудь болезни?
       – Нет, это точно убийство. – Вмешался один из полицейских, мистер Бишоп. – Мисс Войд была близкой подругой жертвы. Мы спросили её о его возможных болезнях и она подтвердила, что убитый Джонатан Фишер не имел проблем со здоровьем.
       – Боже мой... – Вздохнула хозяйка.
       – Мы вынуждены осмотреть вашу кухню, мисс Агаэль.
       – Что? К чему это?
       – Это часть нашей работы.
       – Нет, сэр, вы не можете этого сделать. – Леди Агаэль нахмурилась. Казалось, что она вот-вот потеряет терпение.
       – Мы имеем на это право. Это часть нашей работы и я попрошу вас не препятствовать нам. – Мистер Бишоп подошёл к одной из служанок и попросил её отвести его на кухню, что та и сделала.
       Я двинулась за ними. Со мной пошёл и мистер Грэй, который не нашёл никаких улик. Служанка привела нас на кухню и вернулась в зал. Мистер Бишоп стал что-то искать.
       – Ищите яд. – Сказал он.
       Мы с мистером Грэем приступили к поискам и вскоре, открыв один из ящиков, я нашла небольшой тёмный, закупоренный пробкой, флакон, на котором было написано: "CYANIDE POISON".*
       – Я нашла. – Сказала я, взяв флакон в руки.
       Полицейские подошли ко мне и посмотрели на находку. Мистер Грэй нахмурился.
       – Цианид.
       – Что он делает на кухне мисс Агаэль? – Я поставила яд на стол.
       Мичтер Бишоп взял флакон и осмотрел его.
       – Это мы сейчас и узнаем. – Полицейский повёл меня и мистера Грэя обратно в бальный зал.
       Здесь к нам подошли мистер Кей и мистер Донован. Эти двое помогли нам поймать убийцу-альбиноса, работавшего в цирке.
       – Я не узнал ничего стоящего. – Сказал мистер Кей. – Кроме того, что по словам одной леди, убитый о чём-то спорил с мисс Агаэль до того, как начались танцы.
       – Один из джентльменов сказал мне тоже самое, а также, что чуть позже, мисс Агаэль угостила его элем в качестве извинения. После этого начался танец. – Добавил мистер Донован.
       – Значит всё указывает на мисс Агаэль. – Подитожил мистер Грэй. – Мы нашли цианид на кухне.
       – Следовательно, скорее всего, мисс Агаэль поссорилась с мистером Фишером, после чего, ушла на кухню, где подсыпала цианид в бокал с элем, который предложила мистеру Фишеру, якобы в знак извинения. Но в итоге намеренно отравила его. – Заключила я.
       – Это имеет смысл.
       Мистер Бишоп осмотрелся.
       – Но где сама госпожа Агаэль?
       Тогда мы поняли, что хозяйки нет в зале. Мистер Кей подбежал к окну и посмотрел на улицу.
       – Кажется это она! – Сказал он, указав на сбежавшую женщину в тёмно-зелёном платье и белой шерстяной накидке.
       Я ринулась к выходу, но мистер Грэй остановил меня.
       – Поберегите своё прекрасное платье, мисс Гост. Мы поймаем её сами.
       – Будьте осторожны. – Кивнула я.
       – К слову, вам очень идёт это платье... Вы обворажительны, мисс Гост. – С этими словами он выбежал из зала вместе с мистером Бишопом, который слегка подтолкнул его локтем и что-то сказал ему.
       Я осталась в зале с мистером Кей и мистером Донованом, чувствуя себя неловко от внезапного комплимента моего друга. Всё дело в том, что в этом платье мне было не совсем комфортно. Этот образ не соответствовал моему внутреннему "я" и мне бы хотелось, что бы я нравилась людям такой, какая я есть, а не такой, какой мне пришлось выглядеть сегодня.
       Вскоре, двое вернулись с мисс Агаэль. Мистер Кей нашёл верёвку и связал ей руки за спиной. Я подошла ближе. Тогда хозяйка подняла на меня свои зелёные, полные злости, глаза.
       – Что же... Мне не стоило недооценивать вас, мисс Гост... – Процедила она. Её голос сочился злобой и презрением. – Браво.
       Я лишь вздохнула.
       – Зачем вы отравили мистера Фишера?
       – Потому что он совал нос не в свои дела! Он старался сделать всё, что бы разрушить мой брак и "завоевать моё сердце". И первое у него получилось. Этот наглый негодяй поцеловал меня на балу нашей общей знакомой, Леди Кейн. Это увидели все гости, включая и моего мужа! После этого он развёлся со мной. Я пыталась ему объяснить всё, но он не желал меня слушать! А Фишер начал уделять мне много внимания. Что произошло и сегодня, когда у него хватило наглости прийти сюда без приглашения. Тогда я ему всё высказала и он начал упрекать меня, говоря о том, что мой брак и без этого был обречён! Тогда я и решила его убить. Я принесла ему эль, в который подмешала цианид, делая вид, что я решила примириться с ним. И он поверил мне.
       – Это того не стоило.
       Глаза леди Агаэль вспыхнули гневом.
       – Вы никогда не поймёте того, что я испытала, когда он разрушил мой брак!
       – Ваш брак разрушил ваш муж, который решил сразу оформить развод, вместо того что бы разобраться в ситуации.
       На лице женщины появился шок. Тогда полицейские увели мисс Агаэль в участок, после чего её заключили под стражу.
      
       В ту ночь мы с мистером Грэем гуляли по набережной Темзы и разговаривали о планах на жизнь.
       – В будущем я бы хотел иметь семью, о которой я бы заботился и любил всем сердцем. – Сказал он. – А вы?
       – Я уже многого добилась. Меня признала бóльшая часть Лондона, я стала детективом в Лондонской Полиции, я живу независя ни от кого. Об этом я и мечтать не могла.
       – Вот как? – Мистер Грэй мягко улыбнулся.
       – Может быть в будущем я уеду во Францию, где буду работать с моим другом по переписке, Огюстом Дюпеном. Он тоже сыщик.
       Лицо полицейского слегка погрустнело.
       – Уедете? Во Францию? К другому мужчине?
       – Что? – Его последние слова заставили меня сильно удивиться и я в недоумении посмотрела на него.
       – То есть... Я безусловно рад за вас, мисс Гост. Но если это случится, то я буду безумно тосковать по вам. Мы все будем.
       – Я тоже, мистер Грэй. Но я буду писать вам, если это всё же произойдёт.
       – Благодарю вас.
       Мы остановились.
       – Нам пора домой. – Сказала я.
       – Вы правы. Нужно отдохнуть. Доброй ночи, мисс Гост.
       – Доброй ночи, мистер Грэй.
       Мы разошлись по своим домам. Лишь одинокая луна осталась сиять в тёмном небе, которую, вскоре, закрыли тучи.

Сноски:
1* – Cyanide poison (Цианид) – Сильнодействующий яд.

5 страница27 декабря 2023, 12:02