37 страница10 февраля 2024, 12:27

37 глава. Сеанс шестой

Примечание к части

Трек: Two Feet — Quick Musical Doodles

Малфой был бы не против вести душевные беседы о самоубийстве с Дамблдором, который являлся к нему в галлюцинациях, и даже с Волдемортом, чья кривая змеиная ухмылка преследовала его, стоило закрыть глаза; но видеть во сне Грейнджер, флиртующую с Грейвсом, было выше его сил. Темная магия медленно, но верно убивала его, и самым изощренным образом. Иногда она давала ему «передышку», и вместо этих отвратительных сцен Драко просто смотрел на распростертую на полу Мэнора Гермиону, медленно умирающую практически у него на руках.

      Грейнджер стала чертовым наваждением.

      Он в очередной раз закричал от боли и ужаса, и в тот момент, когда кошмар все сильнее опутывал его своими мерзкими жадными щупальцами, Драко вдруг услышал издалека чей-то голос.

      一 Мистер Малфой, не кричите вы так, подумают, что я вас тут пытаю!

      Ему хочется рассмеяться, но он не может. Хочется открыть глаза, и тоже ничего не выходит.

      一 Поппи, вы уверены, что это поможет?

      一 Я предполагаю, что это должно ослабить Темную магию, но надолго ли 一 другой вопрос.

      Драко уловил терпкий травяной аромат прежде, чем холодное стекло коснулось его губ. Пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы сглотнуть: знакомый вкус ослабляющего зелья, которое давала ему Уилкс на первых сеансах по сведению Метки.

      一 Нужно колоть, 一 попытался сказать им Драко, но вряд ли мадам Помфри смогла бы разобрать хоть слово, потому что он сам не слышал собственного голоса.

      一 Это уже третья доза, эффект проходит очень быстро. Мне казалось, намечалось улучшение состояния...

      Макгонагалл что-то ответила ей, но Малфой снова начал погружаться в забытье.
      Уилкс стоило бы дать ему рецепт этого измененного зелья, которое она вкалывала ему на последних двух сеансах. Он вспомнил, что в последний раз она делала надрез над Меткой, сказав, что это необходимая жертва крови; может, так следовало поступить и Помфри?

      Несмотря на то, что Драко уже черт знает сколько времени лежит в постели, погружаясь то в сон, то возвращаясь в сомнительную реальность, ему нестерпимо хочется спать. Он злится на мадам Помфри, что та не догадалась дать ему зелье Сна без сновидений, и злится на Забини, который, видимо, и позаботился о том, чтобы Драко оказался в медицинском крыле. Он знает, что ему не помогут, пока не явится Уилкс.
Должно быть, ослабляющее магию зелье все-таки подействовало на него, потому что Малфой в какой-то момент очнулся и понял, что способен шевелиться и даже приподняться в постели.

      Прохладные накрахмаленные простыни на больничной койке зашуршали так громко, словно были сотканы из фольги, 一 Драко поднес руку к уху и слегка прищелкнул пальцами. Звук отозвался болью в барабанных перепонках 一 таких побочных явлений от Метки еще не было.

      В медицинском крыле, к счастью, стояла тишина. Оглядевшись по сторонам, Драко обнаружил, что кроме него здесь никого нет 一 все койки в пределах видимости были пусты. Судя по полумраку, царящему в комнате (лишь на столе в конце комнаты стояла одинокая керосиновая лампа), он очнулся ночью или слишком ранним утром. Это было на руку 一 никто его не побеспокоит.

      Его одежда, включая мантию, была аккуратно сложена на стоящем сбоку от кровати стуле. Пошарив рукой по тумбочке 一 к своему удивлению, Малфой обнаружил на ней чашу с фруктами и картонные коробки со сладостями, 一 он, наконец, нашел палочку.
      Драко воспользовался невербальной магией, чтобы осветить Метку. Рука выглядела просто ужасно, не считая того, что болела и плохо слушалась.

      Мадам Помфри, должно быть, использовала на нем какие-то заживляющие мази, потому что кожа вокруг клейма влажно блестела. Вены на левом предплечье почернели и вздулись, а края самой Метки выглядели четкими и слегка выпуклыми, словно уродливый шрам.

      Драко прислушался к себе, и не обнаружил ничего необычного 一 между галлюцинациями, кажется, случился небольшой перерыв.

      Он, насколько мог, спешно оделся 一 накинул рубашку и натянул брюки, но не нашел носки, так что сунул голые ноги прямо в стоящие под кроватью ботинки.

      В голове набатом стучала одна-единственная мысль: зелье нужно вколоть в руку, иначе оно не подействует. Так делала Уилкс; и пусть в последние их встречи она добавляла в обычную рецептуру что-то еще, и пусть накладывала на Метку какое-то темное заклинание, которое Драко не запомнил, одно только ослабляющее варево должно помочь унять боль.

      Драко тихо выскользнул из больничного крыла. В холле он встретил лишь призрак Серой Дамы, но та и не взглянула на него 一 Малфой усмехнулся про себя, что его, судя по всему, презирает весь Когтевран, и даже та его часть, что давно тлеет в могиле.

      Путь в подземелья занял довольно много времени 一 Драко старался ступать бесшумно, потому что эхо от собственных шагов больно било по ушам. Кроме того, то, что он планировал сделать, было запрещено, и попасться на глаза кому-то из преподавателей или старост не хотелось. То и дело Малфой оглядывался, но так никого и не встретил. Только кто-то из портретов счел нужным прошипеть ему вслед, что ученикам не следует разгуливать после отбоя.

      Первым делом Драко взломал дверь в кабинет Снейпа. Он не особо заботился о том, что его присутствие будет обнаружено Уилкс 一 неизвестно, когда она вернется в школу, и вернется ли вообще.

      Здесь все было точно так же, как в последний раз, когда он переместился сюда из Хогсмида по каминной сети, только вот Омут Памяти исчез со своей полки.
      Но сейчас не он волновал Драко; он нашел коробку, где Доротея хранила жгуты и шприцы с массивными стеклянными колбами, котел и несколько банок с ингредиентами для зелья. Не хватало только крыльев феи и летающего морского конька, так что Малфою пришлось наведаться в класс зельеварения и пробраться в личную кладовую Слизнорта.

      Он пытался прикинуть, какой сегодня день недели, но вскоре оставил эту затею. Если придется отрубить кого-то из старост, он с удовольствием сделает это, лишь бы хоть ненадолго избавиться от чертового зуда на предплечье.

      Руки его подрагивали, когда он тщательно отмерял компоненты ослабляющего зелья, перемешивал варево и подносил палочку к огню, чтобы уменьшить его или прибавить. Левый рукав рубашки он оставил не застегнутым, и теперь просто закатал его, чтобы избежать неприятного ощущения при соприкосновении ткани с клеймом.

      Спустя четверть часа зелье стало пахнуть травами, сырой землей и медикаментами, и, убедившись, что цвет и консистенция тоже в норме, он набрал первую порцию в шприц.
      Серебряная змея на пальце слегка шевельнулась, и Драко, спохватившись, стянул кольцо Доротеи и отложил его на край стола.

      Он весь вспотел из-за пара, исходящего от котла, и от волнения. Главное сейчас не вырубиться. Может быть, хватит дюжины уколов.
Игла с противным звуком вонзилась в плоть, и Малфой с трудом сдержал стон боли. Его начинало потряхивать, словно в лихорадке. Стоило надавить свободной рукой на поршень шприца, и череп Метки выпустил изо рта змею 一 та шипела и извивалась, но Драко все равно давил, впуская под кожу едва ли не кипящее зелье.

      Он сделал три укола, но в четвертый раз не смог занести руку. Драко словно парализовало; он видел себя как будто со стороны, но ничего не мог сделать. Он никогда еще не чувствовал такой сильной усталости.

      一 Захария?

      Малфой слишком часто слышал голос Грейнджер во сне, чтобы сейчас принять его за чистую монету. Ему показалось странным, что она зовет гребаного Захарию, а не его самого или, что вызывало в нем приступы ярости даже в бессознательном состоянии, Грейвса или Поттера.

      Драко ничего не видел, 一 наверное, глаза его закрыты или его магия настолько истощилась, что оставленный на палочке огонек «Люмоса» уже погас, 一 но слышал звук приближающихся к кабинету робких шагов и неуверенный голос.

      一 Захария, ты здесь?

      И, почти сразу, ужасно недовольным тоном:

      一 Я его просто прикончу!

      Наверное, в спешке Драко не прикрыл за собой дверь, потому что он ощутил, даже с закрытыми веками, что вдруг стало светло, и услышал изумленный вздох. Кажется, эта Грейнджер все-таки ему не привиделась. И когда он начнет их различать? От его галлюцинаций не пахнет цветами, как минимум. А еще они чаще жестокие, а эта бросается к нему, касается прохладными руками его щек и что-то взволнованно лопочет.

      一 Мисс Грейнджер! 一 Драко не узнал голоса, но он слегка визгливый, хоть и мужской. Как бы он ни силился приоткрыть глаза, ничего не выходило, а ему очень уж хотелось взглянуть на Гермиону. Есть ли в них ненависть?

      一 Профессор, я... Я...

      一 Ох, так вы нашли нашего воришку! Отличная работа. Признаться, я так и думал, что это мистер Малфой. Мы сейчас же вызовем профессора Макгонагалл, надеюсь, она еще не отошла ко сну, а затем и авроров... Полагаю, я был не прав насчет Амортенции, ингредиенты крали для Оборотного зелья...

      一 Профессор Слизнорт, послушайте...

      一 Нет-нет, мисс Грейнджер. Тридцать очков Гриффиндору, вы это заслужили. А что это с ним? Он, что ли...

      一 Обливиэйт.

      Малфою показалось... Да, ему точно это показалось.

      От удивления глаза «распахиваются», наверное, как-то по особенному, потому что это короткое слово, произнесенное устами Грейнджер, заставляет-таки Малфоя справиться со своим оцепенением и приподнять веки, чтобы посмотреть, что происходит.

      На лице Слизнорта играла глупая улыбка, 一 вид у него был совершенно обалдевший и растерянный. Грейнджер потащила его за руку в коридор, что-то щебеча, и на мгновение кабинет погрузился в совершенную тьму.

      Когда она вернулась, закрыла за собой дверь и наложила на нее чары Недосягаемости, Драко не мог поверить в случившееся. Глаза Грейнджер были полны ужаса и решимости. Она не отводила взгляда то ли от его Метки, то ли от тонкого антиаппарационного браслета на запястье.

      一 Это зелье нужно вколоть?

      Малфою хватило сил лишь на едва заметный кивок головы.

      Гермиона подошла ближе, склонилась над ним, подсвечивая палочкой руку, и затем положила ее на край стола и подняла уроненный шприц.

      一 По контуру, 一 прохрипел Драко.

      Грейнджер набрала в шприц зелье из котла и замерла в нерешительности.

      一 Я... Может, наложить обезболивающее заклинание?

      一 Нельзя.

      Он поморщился, когда она ввела иглу рядом со все еще кровоточащей точкой от прошлого укола. Но Грейнджер, на удивление, действовала так осторожно и быстро, что это было почти не больно. Уилкс нисколько не жалела его; а Гермиона даже забавно дула на место каждой ранки, словно это могло облегчить его мучения. И, о чудо, от этого ему действительно становилось легче.

      Драко ужасно хотелось коснуться ее волос или что-нибудь сказать, но он был совершенно обессилен. Поэтому он просто откинулся на спинку стула, находясь полностью в ее власти и жадно вдыхая аромат кожи девушки, которая была так близко.

      Гермиона чувствовала себя до ужаса странно, делая все это. Неужели Уилкс так помогала Драко избавляться от Метки?

      Гриффиндорка подозревала, что Захария Смит отлынивает от своих обязанностей, и пошла проверить его на посту в подземельях, потому что они так и не обнаружили, кто крадет ингредиенты из запасов профессора Слизнорта. Как она и предполагала, ее коллега-староста давно покинул пост, зато дверь в кабинет Снейпа оказалась открытой.
      У Гермионы достало мужества не завизжать от увиденного, потому что возникшее в холодном волшебном свете огонька лицо Малфоя выглядело, как посмертная маска.
      Он полулежал, полусидел на стуле за столом с котлом, от которого до сих пор валил пар.

      На долю секунды ее сердце замерло, действительно поверив, что Малфой мертв.
      Он был похож на наркомана, который поймал свою последнюю дозу кайфа 一 рука перетянута кожаным ремнем, рядом лежит шприц с устрашающей на вид толстой иглой, глаза прикрыты, то ли от боли, то ли от удовольствия.

      Гермиона не могла оставить его одного, да и не хотела, потому вряд ли отдавала себе отчет в том, что сделала дальше.

      А дальше она 一 староста школы! 一 стерла память своему преподавателю и осталась с Драко, чтобы закончить то, что он не довел до конца.

      Сердце колотилось в груди, как бешеное. Может быть, от страха, может, от того, что он был так близко.

      Гермиона трижды приходила в больничное крыло за последние дни, и трижды мадам Помфри не давала ей увидеть Малфоя. Лицо ее оставалось бесстрастным, она уверяла девушку, что с ним все будет в порядке, но даже не могла озвучить диагноз.

      一 Нас тоже не пускают, 一 сказал ей Забини, которого она встретила в коридоре в компании с Луной.

      一 Почему его не переведут в Мунго? Он проклят или это...

      一 Черт знает, Грейнджер, 一 непривычно было видеть Блейза без его обычной широкой ухмылки.

      一 Все будет хорошо, я уверена, 一 твердо сказала Луна. 一 Мадам Помфри замечательный целитель.

      一 Я видел, что-то не так с его Меткой. Выглядит дерьмово.

      一 С Меткой? Он принимал разные зелья, они еще остались? 一 взволнованно спросила Гермиона, и Блейз лишь покачал головой.

      В этот момент ее окликнула Джинни, и Гермионе пришлось оставить ребят. Новость о загадочной болезни Драко, впрочем, скоро перестала быть главной школьной сплетней 一 теперь все обсуждали отношения Забини и Лавгуд, которые даже в Большой Зал демонстративно ходили под руку, не боясь ни осуждения, ни косых взглядов всех вокруг. Гермиона даже на какой-то миг позавидовала их смелости, хотя вряд ли эта пара отдавала себе отчет в том, что делает что-то из ряда вон выходящее.

      Рука Гермионы дрогнула, когда Драко зашипел от боли и тихо выругался. Метка отчаянно шевелилась и как будто пыталась ужалить Гермиону.

      Остатков зелья как раз хватило на то, чтобы закончить круг.

      一 Что мне делать дальше? 一 голос Гермионы едва не сорвался. Она, кажется, была на грани истерики.

      一 Сделай надрез над Меткой. Только не палочкой.

      一 Ты имеешь в виду?..

      Глаза Гермионы расширились от ужаса.

      一 Да брось, ты наверняка давно хотела пустить немного моей крови.

      Он еще и язвить умудряется в такой момент!

      Гермиона порылась на полках и нашла лишь тупой канцелярский нож для бумаги. Взмахом палочки она сделала его острее.

      一 Небольшой надрез сверху, 一 голос Драко был настолько тихим, что она едва различала слова.

      Гермиона аккуратно царапнула ножом бледную кожу чуть выше Метки, стараясь не задеть вздутые под кожей темные вены. Несколько капель крови медленно стекали ниже, скрывая за собой очертания жуткого черепа. Было в этом что-то гипнотическое, так что Грейнджер не сразу удалось отвести от пореза глаза. Чтобы сбросить с себя это странное чувство, она пробормотала:

      一 На вид совершенно такая же, как у меня. А я рассчитывала на все оттенки голубого.

      Губы Малфоя искривились в ухмылке, хотя глаза его оставались закрытыми.

      一 Кольцо, 一 она взяла со столешницы серебряную змею, которая подмигнула ей изумрудным глазом, и надела ее на указательный палец Малфоя. 一 Можешь наложить охлаждающие чары.

      Она, наконец, смогла дотянуться до древка своей палочки. Гермиона тщательно очистила кожу от крови, стараясь действовать как можно более аккуратно, наложила охлаждающие и обеззараживающие чары и создала из воздуха чистую повязку, которую осторожно закрепила на предплечье.

      一 Тебе нужно вернуться в больничное крыло, 一 она представить не могла, как дотащит его на себе так далеко. Драко не выглядел способным передвигаться самостоятельно.

      一 Чувствую себя гребаным инвалидом, 一 пробормотал он, поднимаясь с ее помощью со стула.

      一 Я могу позвать кого-нибудь на помощь, 一 предложила она, зная, что вряд ли Драко согласится.

      一 Зови сразу авроров. Ты уже помогла, можешь идти.

      Грейнджер лишь фыркнула в ответ и аккуратно положила его здоровую руку себе на плечо. Она представить не могла, что сейчас испытывал Драко, но держался он вполне стойко и очень старался не наваливаться на нее всем своим весом.

      Очень медленно и осторожно они вышли из кабинета и заковыляли по направлению к лестнице.

      Путь из подземелий до больничного крыла занимал в обычное время не более шести минут. Но сейчас они оба потратили на него все тридцать шесть 一 Гермиона то и дело останавливалась, чтобы дать Драко время немного отдохнуть.

      一 Добренькая глупенькая Грейнджер, 一 прошептал он срывающимся голосом свою любимую в таких случаях шутку.

      Гермиона хотела было возмутиться, но решила промолчать. Она обязательно выскажет Малфою все, что о нем думает, только когда он поправится. Он обязательно поправится.

      一 Не за что, 一 язвительная реплика вырвалась изо рта сама по себе.

      К счастью, им на пути не встретился ни Филч, ни миссис Норрис, ни кто-либо еще.

      Гермиона тихонько приоткрыла дверь, ведущую во владения мадам Помфри: целительницы внутри не было.

      Она подвела Драко к его койке в дальнем конце палаты, усадила на постель и принялась аккуратно расстегивать пуговицы на рубашке, которые он сам застегнул через одну.

      一 Мм... Хочешь заняться этим прямо здесь?

      Гермиона тихо пискнула, когда Малфой с усмешкой попытался прижать ее к себе, и отскочила назад.

      一 Ты ужасен, 一 она стянула с него рубашку и помогла устроиться в постели.

      一 Ты, значит, все-таки так думаешь?

      В его голосе больше не было иронии. Драко смотрел на нее совершенно серьезно, ожидая ответа.

      一 Когда так шутишь, да. А в целом...

      Гермионе очень уж хотелось его поцеловать, но она рассудила, что это будет неуместно. Поэтому она неловким движением поправила подушку под его головой и натянула на Драко одеяло, пытаясь избежать встречи взглядами.

      一 Не хочешь остаться?

      一 Мадам Помфри убьет меня. Она запретила навещать тебя, так что от этого точно будет не в восторге.

      一 Ты приходила ко мне?

      Гермиона закусила губу, осознав, что сболтнула лишнего. В любом случае, это было не так уж важно.

      一 Еще чего...

      一 Ха. Попалась.

      Малфой улыбался до того самодовольно, что ей захотелось ущипнуть его.
Делать этого, Гермиона, разумеется, не стала, поэтому просто слегка погладила его по щеке и поспешила уйти.

      На следующий день Драко выписали из больничного крыла 一 Гермиона узнала об этом от Луны.

      В этот день у них не было совместных занятий, а до ужина оставалось еще слишком много времени, чтобы она увидела его в Большом Зале. Гермиона весь день чувствовала себя на взводе и была готова рвать и метать, лишь бы хоть немного выпустить пар от всего того, что ей пришлось пережить прошлой ночью.

      Такой случай ей предоставился совсем скоро. Она как раз торопилась на начавшийся уже урок, на который задержалась из-за разборок с нарушающими порядок младшекурсниками, когда встретила в коридоре Захарию Смита.

      一 А ну, стоять!

      Захария не успел смыться за ближайшим поворотом и замер, не смея ни обернуться, ни продолжить свой путь.

      一 Захария, вчера ведь была твоя очередь патрулировать коридор возле класса зельеварения?

      一 Гермиона, ты не поверишь, у меня до того разболелся живот...

      一 Что ты решил покинуть пост, даже не вызвав меня?!

      Пожалуй, столь маленькая провинность старосты мальчиков не стоила того гнева, что обрушилась на его голову, но Гермиону уже было не остановить.

      Захария весь сжался от страха, пятясь от нависающей над ним угрозы в виде разъяренной гриффиндорки.

      一 Да брось, ничего страшного ведь не случилось...

      Не случилось, как же.

      Вообще, это был подарок судьбы, что именно Гермиона оказалась в то время в коридоре подземелья, иначе Мерлин знает, чем закончилась бы эта история с Драко. Но чувство долга все же было сильнее.

      一 Это просто недопустимо, как ты мог...

      一 Грейнджер.

      Его холодный властный голос обдал ее, словно волной ледяной воды. Гермиона обернулась, чтобы посмотреть в эти серые глаза 一 Драко выглядел совершенно здоровым, если не считать глубоких теней под глазами. Словно не ему она вчера резала руку, словно не он вчера едва стоял на ногах.

      一 Если ты не заметил, Малфой, мы тут разговариваем...

      一 На пару минут.

      Гермионе ужасно хотелось узнать, что же ей скажет Драко, но отчего-то ей вдруг стало страшно. Она ужасно не хотела выслушивать обвинения, что что-то сделала не так, или его очередные насмешки. Гермиона давно заметила, что каждый раз, как она становилась невольным свидетелем его слабости, Малфой старался сгладить это еще большей порцией ледяного отношения к ней.

      一 Нет, 一 отрезала она и снова обернулась к Смиту. 一 Итак...

      Гермиона ощутила рывок прежде, чем осознала, что происходит. Малфой резко развернул ее лицом к себе, слегка наклонился, и 一 какой ужас! 一 приподнял ее за талию и закинул к себе на плечо, словно она была безвольной тряпичной куклой.

      一 Что ты делаешь? Отпусти сейчас же! 一 взвизгнула Гермиона, переживая не столько о себе, сколько о его руке и о том, что он слишком слаб для таких нагрузок. 一 Малфой!

      Она пыталась колотить его ладонями по спине и брыкалась изо всех сил, но Драко спокойно понес ее по коридору, словно на его плече висел какой-то садовый гном, а не взрослая волшебница.

      一 Малфой! 一 в голосе Захарии звучали истерические нотки. 一 Мне что... Я сейчас Поттера позову!

      一 Нет! 一 взвизгнула Грейнджер и попыталась приподняться, за что получила легкий шлепок от Драко по заднице. 一 Не надо, Захария, все в порядке.

      Она слышала, как Малфой прыснул, услышав тот страх, что прозвучал в ее голосе. Сдавшись на милость судьбы, она перестала вырываться и терпеливо ждала, что же будет дальше.

      А дальше Драко донес ее до конца коридора, свернул за угол и усадил на ближайший подоконник, скрытый в небольшой нише вдалеке от учебных классов и кабинетов. Гермиона тотчас огляделась по сторонам, переживая, как бы их никто не увидел; Малфой властно взял ее пальцами за подбородок и заставил посмотреть на себя.

      一 И чего тебе надо?

      От него больше не пахло травой и лекарствами. От Драко снова исходил привычный, чуть сладковатый, прохладный аромат мяты.

      一 Во-первых, спасибо за вчерашнее.

      一 Ну, любой бы так поступил, я испугалась...

      一 Во-вторых, 一 он слегка повысил голос, заставляя ее замолчать. 一 Прости меня, Грейнджер. Я был чертовски зол, когда говорил ту херню, я не должен был.

      У Гермионы вдруг перехватило дыхание. Это что, Драко Малфой, который извиняется перед ней? Да еще и благодарит? Как жаль, что колдокамера, подаренная ей Гарри на Рождество, пылится сейчас в ее спальне. Ей бы очень хотелось запечатлеть этот момент.

      一 В-третьих. Я ужасно скучал по тебе.

      С этими словами он слегка поцеловал ее, но Гермиона была слишком гордой, чтобы тут же откликнуться на поцелуй. Хотя и ощутила, что все ее тело вдруг обдало жаром, а ладони зачесались от желания прикоснуться к нему.

      一 И еще кое-что. Приходи завтра после ужина в ванную старост на пятом этаже. Я очень хочу поговорить с тобой. Если не придешь 一 не страшно, я пойму. Но лучше приходи.

      И Драко снова поцеловал ее, 一 на этот раз очень нежно и почти целомудренно, в лоб, 一 глубоко вздохнул и, наконец, отпустил.

      Он ушел, не оборачиваясь. Гермиона слышала скрип лестницы, которая начала перемещаться на другой этаж, стоило ему ступить на нее.

      Еще несколько секунд девушка соображала, куда вообще направлялась прежде, чем он так беспардонно схватил ее. От осознания, что она уже опаздывает на урок, Гермиона бросилась бежать по коридору, даже не замечая широкую глупую улыбку на собственных губах.

Примечание к части

Рада за Блейза и Луну))

37 страница10 февраля 2024, 12:27