7 страница24 декабря 2023, 01:26

Глава 7

   Я просыпаюсь от того, что чья-то рука трясёт мое плечо.
— Просыпайся, Мелисса, — голос папы приводит меня в реальность.
— Можно ещё немного поспать, — недовольным тоном прошу я.
   Пробую вытянуться, но мои руки тут же упираются в дверь. Я понимаю, что я уснула в машине.
— Мы приехали, вставай.
Я делаю большие усилия, чтобы подняться и сесть.
— А где мама? — сонно спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.
— Она уже пошла в дом.
Я выхожу из машины, захлопнув за собой дверь.
— Сколько времени? — спрашиваю я у папы.
Он опускает взгляд на свои швейцарские часы.
— Два часа ночи.
  Я захожу в дом и сразу замечаю перед собой Элизабет. Она раскрывает руки, а я бегу к ней обниматься.
— Я так скучала, Мелисса, — женщина проводит рукой по моим волосам. — Ты так выросла. Я помню, как по дому бегала малышка, а сейчас тебя уже можно замуж выдавать.
Я смеюсь.
— Я правда немного устала, — я зеваю, прикрыв рот рукой.
— Тогда поболтаем завтра, — она еще раз обнимает меня. — Можешь идти спать на второй этаж в гостевую, — предлагает Элизабет, запустив руку в свои русые волосы с медным оттенком.
— Спасибо, я сейчас пойду только с Уильямом поздороваюсь.
— Иди. Он как раз на втором.
Я поднимаюсь на второй этаж и иду в самую дальнюю комнату. Я стучу. Тишина. Открываю дверь. Вся комната подсвечена зеленым неоном. На кровати сидит Уильям, держа в руке гитару. Заметив, что я вошла в комнату, мужчина поднимает свой взгляд на меня. Я встречаюсь с его ореховыми глазами.
— Привет, Мелисса, — его голос тих и спокоен.
Видно, что он весь погружен в свою атмосферу.
— Привет, — я подхожу ближе.
— Как доехали?
— Я всю дорогу проспала, — признаюсь я.
— Садись, — он показывает рядом с собой. — Хочешь попробовать поиграть?
— Но я не умею играть на гитаре, — я опускаю глаза.
— Не переживай, сейчас покажу.
Его кучерявые волосы спадают на лоб, когда он протягивает мне свою гитару. Я зажимаю левой рукой струны, правой пытаюсь брынькать. Выходит довольно плохо.
— Давай помогу, — рука Уильяма оказывается на моей.
— Что делать?
— Поочередно зажимай эти струны.
Я пытаюсь повторить его движения. Теперь мелодия получается получше.
—Теперь попробуй сама, — он убирает свою руку.
Пару минут у меня даже получается что-то, но потом струна лопается. Черт!
— Гитара — явно не мое.
— Ничего, у меня есть запасные струны, — все также спокойно отвечает мужчина.
Я отдаю ему в руки гитару.
— Все, что происходит в жизни, можно сравнить со струнами гитар, — начинает он. — Иногда они хорошо натянуты, а иногда бывают и лопаются. Так и в жизни, бывают хорошие поступки, а бывают просто ужасные. У нас всегда есть выбор. Можно не принимать усилий и просто тонуть в своей тьме, а можно взять себя в руки, натянув новую струну. Это трудно. На это может уйти много времени и сил, но это стоит того. Никто не говорил, что будет легко.
— Это точно, — я соглашаюсь с Уильямом, пытаясь понять смысл его слов.
Я желаю ему спокойной ночи и иду к себе в комнату. Я очень устала, так что как только я оказываюсь в кровати, мои глаза тут же слипаются и я погружаюсь в сон.

🖤Видение🖤

   Я просыпаюсь от того, что горло жутко пересохло. Я решаю спуститься, чтобы попить воды. Я встаю с кровати и выхожу в коридор. Там очень темно. Все уже давно легли спать. Я иду к лестнице. И тут я слышу какой-то шорох позади, это и заставляет меня развернуться. Я вижу перед собой чёрный силуэт, пытаюсь разглядеть лицо, но тщетно.
— Кто ты? — спрашиваю я, но силуэт молчит.
Он изучающе оглядывает меня. А затем резко хватает меня за запястье. Его хватка такая сильная, что скорее всего после неё останутся синяки. Я пытаюсь вырваться, но не получается. Пытаюсь закричать, но в горле как будто ком стоит. Силуэт толкает меня вперед. Он будто хочет меня столкнуть.

🖤

— Мелисса! Мелисс, приди в себя! — я слышу чей-то мужской голос.
Я закрываю глаза, потом снова открываю. Вижу перед собой Уильяма, держащего меня за запястье.
— Что?! Что произошло? — задыхаясь, спрашиваю я.
— Ты чуть не свалилась с лестницы.
— Но меня кто-то хотел столкнуть. Какой-то парень. Он был одет во все чёрное, — по щеке скатывается слеза. — Ты не видел его? — я оглядываюсь. — Он не мог далеко уйти, — у меня начинается паника.
Уильям отпускает мое запястье, проводит большим пальцем по щеке, стирая слезу.
— Тут никого не было, Мелисса. Я встал ночью в туалет и услышал какой-то шум. Я вышел в коридор и увидел тебя, стоящую на краю. Я подбежал, схватил тебя, чтобы ты не упала. Что было дальше, ты знаешь, — как можно спокойнее, отвечает он.
— Но я уверена, что тут кто-то был, — меня трясёт.
— Тебе показалось, Мелисса. Может просто кошмар. У тебя раньше когда-нибудь был лунатизм?
— Ты думаешь, что я это придумала? Думаешь, что я соврала? — истерично спрашиваю я.
— Давай ты успокоишься, мы вместе сходим попить воды.
— Это было реально, Уильям, — мой голос дрожит. — Ты думаешь, что я не могу отличить сон от реальности? — по моим щекам текут горячие слёзы.
— Тише, — шепчет он, прижимая меня к себе. 
Я чувствую биение его сердца. Пытаюсь успокоить своё сбившееся дыхание.
— Что тут происходит?!
Мы оборачиваемся и видим в дверном проеме застывшую Элизабет. На ее лице вырисовывается удивление и непонимание.
— Мелисса чуть не упала с лестницы, — обьясняет ей Уильям.
— Серьезно?! — женщина подбегает ко мне и берет меня за руки.
Ее темные глаза находят мои.
— Нам надо немного посплетничать, Уильям. Оставишь нас наедине? — спрашивает Элизабет.
Брюнет лишь кивает, целует Элизабет и уходит к себе в комнату.
— Кофе любишь? — спрашивает Элизабет, пока мы спускаемся. — Чего я спрашиваю, — женщина выдыхает. — Я помню, что ты его любишь, — ее рука, обвившая мою талию, поддерживает меня.
— Что со мной? — я чувствую себя очень отстраненно.
Перед глазами пролетает изображение силуэта в чёрном плаще. Мое тело до сих пор покрыто мурашками. Все кричит во мне, что это не было сном. Что это все было на самом деле. Но как это объяснить другим? Ведь теперь я не уверена, что кто-нибудь сможет меня понять. Я и сама толком не понимаю, что сегодня со мной произошло.
Я сижу за столом, пока Элизабет делает кофе.
— Сахар?
— Нет, спасибо, — шепчу я, уставившись в одну точку.
— Эй, — она ставит чашки на стол.
Я не реагирую.
— Попробуй отвлечься, Мелисса, тебе нужно перестать думать об этом, — нежно говорит женщина.
— Ты не знаешь, что произошло, Элизабет, — наконец-то говорю я. — И я не думаю, что ты мне поверишь, — я опускаю взгляд.
— С чего ты это решила?
— Потому что я сама не могу понять, что это было. Одно я могу сказать точно: это был не просто кошмар, — я грею руки о кружку.
— Ты можешь рассказать мне об этом, Мелисса. Я постараюсь тебя понять, помочь, — Элизабет накрывает мои ладони своими.
— Я не хочу сейчас об этом говорить.
— Я поняла тебя, — женщина встаёт и открывает холодильник. — Может хочешь чего-нибудь перекусить?
— Нет, — сухо отвечаю я.
Несколько минут мы молчим.
— О чем ты хотела посплетничать, Элизабет?
Невысокая женщина садится рядом.
— Я испугалась, когда увидела тебя сегодня у лестницы. В глазах сразу начали мелькать события с той ночи.
— Какой ночи? — удивлённо спрашиваю я.
— Когда мы нашли тебя в луже крови без сознания. Тебе было года два. Ты ещё плохо умела ходить. И как-то ночью ты упала с лестницы. Мы все так перепугались. Джулия и Сандр тогда ещё были живы, — Элизабет тяжело сглатывает. — Джулия вызвала скорую. Для всех это была, наверное, самая тяжелая ночь. Твой папа чуть не разнёс больницу, когда узнал, что ты в коме.
У меня перехватывает дыхание.
— Мне очень часто снится один и тот же кошмар. Кошмар, как я лечу с лестницы, — меня передрагивает. — Ты думаешь мои кошмары как-то связаны с той ночью? — спрашиваю я.
— Я уверена в этом. Пойдем в зал? — предлагает Элизабет.
Мы сидим на диване. Я смотрю на яркое пламя камина и сосредотачиваюсь на тихих потрескиваниях поленьев.
— Можешь, пожалуйста, не говорить моим родителям про то, что сегодня произошло? — я умоляюще смотрю на Элизабет.
— Им стоит знать.
— Пожалуйста, Элизабет! Если они узнают, что я хожу во сне, они не оставят меня больше одну. Они заберут меня обратно в Европу. Пожалуйста, Элизабет, я хочу остаться в Аризоне, ходить в универ, проводить время с Алексом и друзьями.
— Пойми, Мелисса, ты им очень дорога, как и мне. Они не хотят, чтобы с тобой что-то случилось, — Элизабет берет меня за руку.
Я выдыхаю. Придётся смириться с тем, что теперь я буду под пристальным наблюдением родителей. Особенно папы.
— Поэтому, будь осторожна. Я не скажу Элисон и Деметру о сегодняшней ночи, но если с тобой что-то произойдёт, то мне придётся.
— Спасибо, со мной все будет хорошо, обещаю.
— Вот и договорились, — на ее губах появляется улыбка, она хлопает меня по руке. — Так, а что за парень?
— Блиин, — я закрываю глаза. — Я проговорилась.
— Давай рассказывай, — усмехается женщина.
— Ну, Алекс... Алекс идеальный.
— Ахахаха, — с ее губ слетает раскатистый смех.
Сколько я помню, Элизабет всегда любила посмеяться. И ее смех был безумно заразительным.
— Спасибо за информативность, Мелисса. Могу сказать только, что имя у него неплохое.
— Просто суперское, — подхватываю волну смеха я.
— Кажется, тебе следовало бы снять свои розовые очки, — мы вместе смеёмся.
Мы перекидываемся еще несколькими смешными фразами, после чего разговор становится более серьезным.
— Когда я с ним, я чувствую себя нужной. У меня есть ощущение того, что мы с ним в чем-то похожи. Потому что он понимает меня в том, в чем другие не понимали и не пытались понять. И мне нравится проводить с ним время.
— Ты по уши втрескалась в него, дорогая. Помню, как только мы познакомились с Сандром и начали встречаться, я ходила целыми днями такая радостная и счастливая. Но потом я будто стала другой, стала на все смотреть по-другому. Я поняла, что Сандр не такой хороший, как мне казалось в начале отношений. И спустя некоторое время я поняла, что у меня больше нет к нему чувств. Как позже выяснилось, я ему никогда сильно и не нравилась. Поэтому мы и расстались. Сначала было больно, но со временем эта боль прошла. Я поняла, что поступила правильно, предложив ему расстаться. Так позже я познакомилась с Уильямом, который до сих пор со мной. Отношения с Сандром дали мне какой-то опыт, показали, что нужно двигаться дальше. В конце концов, это решение осчастливило нас обоих. У меня появился Уильям, а у Сандра Джулия. Так что не стоит зацикливаться на людях. Даже если кто-то ушёл, ему на смену придёт человек, который будет ещё лучше.
— А тебя не задевало то, что твоя подруга Джулия начала встречаться с твоим бывшим?
— Нет. Сандр любил ее, а она его. Может поначалу меня это как-то и тревожило в глубине души, но потом я поняла, что ничего в этом такого нет. Они были созданы друг для друга.
— Ты скучаешь по ним? — тихо спрашиваю я.
— Да, — Элизабет опускает глаза. — Мне больно осознавать, что я их больше никогда не увижу.
Они вдвоем были очень близкими людьми для меня. Мне до сих пор кажется, что это все какая-то глупая ошибка.
Она отворачивается, но я все равно замечаю слезу, скатившуюся по ее щеке. Я обнимаю женщину. Тут я слышу чей-то лай. Дейри запрыгивает к нам на диван и устраивается на коленях у Элизабет.
— Я где-то слышала, что таксы злые. Но не в этом случае, — я глажу собаку. — Дейри самая дружелюбная собака, которую я встречала.
— Пойду покормлю ее, — говорит Элизабет.
— Хорошо, я пока в туалет схожу.
Я стою, смотрю на своё отражение в зеркале. Что со мной?! Почему меня все время преследуют эти видения и кошмары?!
  Я опускаю глаза, смотря на свои запястья. На них видны синяки от рук. Я вспоминаю слова Уильяма.
   «— Тут никого не было, Мелисса.»
Я опять смотрю на свои запястья.

7 страница24 декабря 2023, 01:26