Глава 21
— Не знаю, — парень пожимает плечами. — Просто... Ты мне чем-то напоминаешь маленькую хитрую лисичку. И ещё твоё имя Мелисса, Лисса, лисёнок, — его правая бровь поднимается. — А что?
— Да так, ничего, просто интересно, — внутри появляется боль.
На самом же деле меня никак не может покинуть мысль о том, что уж слишком много совпадений: кольцо, то, как он меня называет.
— Что ты хочешь найти? — спрашиваю я.
Алекс окатывает меня удивлением.
— Хоть что-то о своих родителях. То, что я тебе тогда рассказывал, было правдой.
Он говорил искренне. Внутри появляется небольшое тепло.
— Я помогу тебе найти то, что ты хочешь. Но это не из-за того, что у меня к тебе что-то есть. Просто мне надоело это все. Вся эта ложь, недосказанности, тайны. Только пообещай мне кое-что.
— Что, Мелисса?
— Обещай, что потом уедешь и больше никогда не будешь меня искать. И сделай так, чтоб Мейсон поплатился за свои ошибки, — я тяжело сглатываю.
Зависает минутное молчание, но вскоре Алекс говорит:
— Обещаю.
Так для начало надо подумать, как примерно эта вещь может выглядеть. Если там должна быть какая-то информация о родителях Алекса и про маму Мейсона, то это по крайнем мере очень старая вещь. Когда я сюда переехала, у меня было туча вещей, поэтому даже если что-то в квартире и есть, найти это будет нелегко.
— Надо проверить все коробки, всякие папки, шкатулки, книги — все то, где может храниться информация, — говорю я.
— Да, возможно, это какая-то книга или блокнот.
— Можешь поискать на книжной стеллаже, — я опускаю взгляд на скинутые книги. — Не забудь те книги, которые ты раскидал.
Я остаюсь в своей комнате, Алекс обыскивает остальные комнаты. Я ещё раз переворачиваю весь шкаф, все полки, но даже спустя час, у меня ничего не получается найти.
— Ну что, как продвижение? — спрашивает парень, зайдя в комнату.
Вид у него максимально опустошенный.
— У меня ничего. У тебя?
— Тоже самое.
— Мы перерыли весь дом, и ничего нет. Ты точно уверен, что эта вещь у меня? И откуда она вообще может быть у меня?
— Да, — отвечает парень.— Просто нужно тщательней все осматривать.
— Это бесполезно. Тут нет ничего, — я обессилено плюхаюсь на кровать.
— Тогда надо придумать другой способ.
— И какой же?
— Помнишь ты говорила, что у тебя были проблемы с памятью в детстве? — он присаживается рядом.
— Вауу, ты даже запомнил. Я поражена, — я закатываю глаза.
— Я много о тебе знаю, Мелисса.
Не знаю почему, но мои щёки вспыхивают. Мне хочется прижаться к нему, но я отталкиваю эти мысли.
— А что, если ты просто не помнишь, где это? — внезапно спрашивает парень, запуская руку в свои светлые волосы.
— Может, — я пожимаю плечами.
— Тогда надо сделать так, чтобы ты вспомнила.
— У меня бывает такое, что некоторые воспоминания всплывают, но это я не контролирую. Я не могу просто захотеть и вспомнить.
— Окей, попробуем ввести тебя в транс.
— А ты умеешь?
— Я же сказал, попробую. Главное помни, что тебе нужно вспомнить.
— И что мне делать?
— Для начала ляг на кровать и расслабься.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Я делаю то, что он говорит.
— Теперь я буду рассказывать тебе о чём-то, пока ты не станешь ровно дышать. Ты должна будешь пропускать мой голос. Сосредоточься именно на воспоминаниях.
Я лежу, смотрю в потолок, потом закрываю глаза и медленно выдыхаю. Алекс о чём-то болтает, а я пытаюсь сосредоточиться на воспоминаниях. Постепенно голос парня уходит на второй план, а потом и вовсе пропадает.
🤍Воспоминание🤍
Я сижу на диване в доме своих родителей. Рядом со мной сидит Джулия. Она протягивает мне небольшую шкатулочку.
— Держи. Это тебе, — говорит Джулия.
— Спасибо, — я радостно обнимаю ее.
Я открываю шкатулку. Там красивые украшения. Джулия помогает мне надеть серебряный браслет.
— Только пообещай, Мелисса, что никому не отдашь эту шкатулку.
— Хорошо, Джулия, — я ещё сильнее прижимаюсь к ней.
🤍Воспоминание обрывается🤍
Я резко вскакиваю с кровати. Алекс подбегает ко мне.
— Все нормально? — обеспокоено спрашивает парень, дотрагиваясь ладонью до моего лба.
Интересно, он и вправду так волнуется?!
— Да. Сколько я была в отключке?
— Часа два.
— Что?! — я сижу на кровати в полнейшем шоке.— Мне казалось, что минуты две.
— Я не мог привести тебя в чувства. Ты никак не реагировала. Не просыпалась.
Это и вправду странно. Я сталкиваюсь с серьезным лицом парня. Видно, он и вправду немного волновался обо мне.
— Что-нибудь получилось узнать? — Алекс садится рядом.
— Не особо. Моя крёстная Джулия подарила мне шкатулку.
— И где она?
— Проблема в том, что в ней всего лишь мои украшения. У нас не получилось, Алекс.
Парень закрывает глаза, пытаясь привести своё дыхание в норму. Алекс отворачивается от меня.
— Эй, что с тобой? — я дотрагиваюсь до его плеча.
Я чувствую его дрожь.
— Я с самого детства мечтал узнать, где же мои родители. Я правда не хотел причинять тебе столько боли. Правда не хотел, — он хватается за голову. — Я всего лишь хотел узнать о своих родителях.
— Кто тебе сказал, что ты можешь узнать о них?
— Мейсон. Он сказал, что ты точно знаешь. Он сказал, что похитив тебя, я узнаю, где мои родители, а он отомстит за свою маму.
— И ты ему поверил?
— Да. Это было единственной надеждой найти и увидеть родителей, — Алекс на секунду задумывается. — Как только Мейсон стал моим опекуном, он пообещал, что поможет мне найти их.
— У него были доказательства того, что его слова правда? — выдавливаю я.
— Не помню, — лицо Алекса мрачнеет. — Я не помню, Мелисса.
Я пытаюсь вспомнить, куда я засунула шкатулку.
— Мейсон просто ужасный человек. Он не должен был впутывать во все это тебя. Мейсон мог все это придумать, лишь для того, чтобы ты ему помог. Ты не думаешь, что это странно, что твои родители не удосужились тебя найти?
— Я уже не знаю, что думать, Мелисса. Я лишь хочу поскорее узнать правду и все.
— Я тоже, — выдыхаю я.
Конечно, это оправдывает не все поступки Алекса, но все же. Какого это жить с целью найти своих родителей, которая потом с треском обрывается? Его жизнь была бы совершенно другой, если бы он не встретил Мейсона. Он не был связан не с моим прошлым, не с прошлым моих родителей, в отличие от Мейсона. Может, Алекс и поступал ужасно по отношению ко мне, но он рос под сильным влиянием Мейсона, который внушал ему, что нужно делать, кого нужно мучать.
— Покажи мне шкатулку, — безнадежно говорит Алекс.
Я подхожу к своему столу и отодвигаю полку. Я достаю темно-коричневую шкатулку и протягиваю ее Алексу. Он открывает ее, но в ней, как я уже и говорила, просто мои украшения.
— Этого не может быть, — Алекс взбешён.
Последняя надежда этого парня угасает на моих глазах.
— Все это было зря, — он истерично начинает перебирать все вещи, лежащие на столе.
Затем резким движением скидывает все со столика. От неожиданности я делаю шаг назад.
— Я мучал тебя, Мелисса. Понимаешь, я думал, что это необходимо, думал, что это поможет мне найти их. И все это время я причинял боль не только себе, но и тебе. Боль, от которой ты не скоро сможешь оправиться, — парень хватается за голову.
Я стою рядом с ним со шкатулкой в руке, не зная, что делать. Чем я могу ему помочь? Чем я могу помочь себе?
Я кручу шкатулку в руке, и тут снизу я нащупываю небольшую выпуклость. Я нажимаю на неё. Снизу шкатулки выезжает ещё одна полочка.
