Неожиданная новость
— Извини, Драко, ты не в моем вкусе, - проговорил Блейз с деланной серьезностью, как только парни вышли из кабинета зельеварения.
Драко засмеялся:
— Ч-ч-т-о-о?
— Ну признай, ты просто пожирал меня взглядом на уроке..
Малфой прищурил глаза и улыбнулся.
— Дело в том, что мне нужна твоя помощь, Блейз..
Забини, широко улыбавшийся до этого, опустил уголки губ, хитровато сощурил глаза и громогласно сказал:
— Выкладывай!
***
— Ну уж хватит, - грозно изрек Рон, подначиваемый Гарри, - ты совсем перестала с нами видеться..
— О да, двадцать часов в сутки — сущий пустяк, - хмыкнула Гермиона.
— Нет, - Гарри подошел к девушке, - дело не в этом. Дело в том, что сегодня мы идем в Хогсмид.
— Я не могу, меня в библиотеке..
— Запомнят на всю жизнь, - выкрикнул Рон, - потому что ты там уже поселилась между стеллажами!
В гостиной трещал камин, близнецы Уизли в обществе Ли Джордана и Кэти Белл играли в какую-то настольную игру, Лаванда и Парвати шептались в углу, распивая пунш.
Гермиона невольно улыбнулась, ощущая уют башни, теплую улыбку Гарри и забавное лицо Рона, скривившееся в поддельном недовольстве.
Гермиона сдалась:
— Ладно-ладно, только, Гарри, не забудь, ты мне должен пакет сладостей; сейчас я схожу за шапкой и пойдём.
Рон и Гарри переглянулись и хлопнули друг друга по ладоням.
— Удалось!
***
Весь вечер друзья провели в Хогсмиде. Гермиона, кончено, пару раз начинала ворчать, сетуя на время и на то, что не успеет выполнить домашнюю работу на неделю, но Гарри с Роном старательно отгоняли ее от этих мыслей. Поэтому сейчас все трое сидели в "Трех метлах", попивая сливочное пиво и рассказывая различные истории. Рон пополнял знания друзей о мире магов, а Гарри и Гермиона рассказывали ему о всякой магловской технике. К одиннадцати часам Рон стал совсем хмельным, поэтому Гарри и Гермиона, подхватив друга под руки, зашагали в сторону замка. Войдя в первый коридор, друзья попытались накинуть на себя мантию, что оказалось принципиально невозможным, так как она едва-едва прикрывала одного Гарри, а тут еще и долговязый Рон..
— Ладно, пойдем так. Филч около подземелий, - Гарри свернул Карту Мародеров.
***
— Трезвенность, - промямлил Толстой Даме еле стоящий на ногах Рон.
— Какая ирония, - Гермиона усмехнулась, прикрыв рот кулаком.
В гостиной все еще было много народу, хотя некоторые уже с сонным видом листали "Пророк" или подремывали в широких креслах. Близнецы Уизли вместе с Ли незаметно подошли к друзьям.
— Гермиона, а Гермиона..
Ребята казались озадаченными, хотя глаза их откровенно смеялись. Девушка вопросительно посмотрела на них, а потом схватила падающего Рона за плечи. Благо, Гарри тоже схватил его в это время, иначе Гермиона просто-напросто не удержала бы Рона.
— Я думаю, — начал Фред, к которому тут же подключился брат, поэтому их голоса звучали в унисон, - это конфиденциальный разговор..
Гермиона непонимающе уставилась на троицу, Гарри, привыкший к чудачествам близнецов и зная, что Гермиона обо всем рассказывает им с Роном, сказал, что ему надо довести Рона до кровати. "Но потом я вернусь", - крикнул Гарри уже с лестницы.
— Мы никак такого не подозревали, - Джордж округлил глаза и стал похожим на совёнка.
— От тебя мы такого не могли ожидать, - Фред высоко поднял брови.
Ли Джордан уже не мог сдерживать хохота, поэтому все его слова оказывались тотчас проглоченными, а речь казалась нечленораздельной.
Гермиона звонко засмеялась и сразу же спросила:
— Что такое?
— Что такое! - продекламировал Фред, - нет, вы посмотрите на нее, "Что такое?" !
— А с виду такая тихоня, - Джордж снова округлил глаза и закрыл весёлое лицо руками.
Девушка начинала злиться. Что за шоу они тут устроили. Парвати Патил уже с интересом смотрела на них с другого конца гостиной. Заметив раздраженный взгляд Гермионы, Ли пихнул Джорджа в бок.
— Так, ближе к делу-у, - распел Джордж, - начинай, братец.
— К нам заходил Блейз Забини, — Фред сделал торжественную паузу, - и очень интересовался твоим местоположением..
Гермиона удивилась: "Слизеринец. Друг Малфоя. К чему я ему сдалась! Это что, шутка?"
— Сказал, утром еще зайдет.
— Зачем? -потупившись, спросила Гермиона.
— Нам почем знать, ты же его соблазнила..
— Да ну вас! - девушка шутливо стукнула близнецов и потрепала по волосам Ли.
Как раз в этот момент с лестницы спускался Гарри, и , увидев как Гермиона стучит по всем подряд, расхохотался и отошел за одно из кресел. На вопросительные взгляды некоторых гриффиндорцев он шутливо ответил:
— Стараюсь не попасть под раздачу.
Внешне Гермиона была спокойной, тихонько смеялась вместе со всеми, обняв за шеи близнецов, а внутри нее все скакало. Блейз Забини. Зачем он заходил сюда, спрашивая о ней?
"А ещё он зайдет утром.. Там я и узнаю, если это не шутка близнецов". Гермиона посмотрела на парней, они были спокойными, уже во всю подтрунивали над Гарри. Девушка подошла к Джордану:
— Это же.. Это все не ваша шутка?
Ли с добротой посмотрел на Гермиону и активно начал вертеть головой в разные стороны:
— О нет. Фред с Джорджем до сих пор в шоке. Что это ты, с Блейзом общаешься?
Гермиона отрицательно покачала головой. Ли ее вполне убедил. (А Гермиона его — нет, поэтому он подозрительно смотрел на нее) Но это так странно. Теперь нужно только дождаться утра.
