Глава 2.
Яркие лучи света проникали в комнату и падали на ковер.
– Бэзил, Бэзил! Тут труп.
Кто-то усердно тряс парня за плечо, прерывая его сон, после чего тот медленно открыл глаза. Берта уже несколько минут будила брата, вновь и вновь повторяя:
– Здесь труп! – кричала она ему в ухо.
– Чего? – сквозь сон пробормотал брат.
– Вставай, давай! Проблемы тут. – сдернув одеяло, сказала девушка.
Окончательно проснувшись, Бэзил сел на кровать и вопросительно воззрился на сестру, которая отошла к двери и уже собиралась выходить.
– Подожди-подожди. Что случилось?
– Этой ночью умер мистер Мак-Леод. – ее сухой голос, даже немного напугал блондина.
Несколько секунд брат молча смотрел на сестру, переваривая информацию, а потом упал на кровать, закрыв лицо руками.
– Да ладно, серьезно!? То есть мы приехали сюда и здесь умер человек.
– Кстати, возможно, это убийство.
– Я понял, встаю.
Быстро собравшись и захватив с собой свой рабочий блокнот, совершенно розовый с блестками и пайетками, он вышел из комнаты. За дверью его ждала Берта.
– Бэзил, я тут вспомнила, а где мое вязание?
– Там, где ты его оставила, я точно не трогал. И вообще какое вязание, ты... нам..., тут труп!
– Да неужели!?
– Так, всё, пойдем. – махнул парень рукой, не желая продолжать этот разговор и направился к лестнице. За ним пошла и Берта, спустившись на первый этаж, она повела его в гостиную, в которой находились все оставшиеся члены семьи. Попасть в эту комнату можно было через столовую. Дверь, находившаяся там, вела в небольшой коридорчик, откуда можно было выйти во двор и ещё одна дверь, ведущая как раз в гостиную.
Очутившись там, они сразу привлекли к себе внимание. Берта внимательно осмотрела каждого присутствующего. Миссис де Бройль и ее сын сидели тихо, не произносили ни слова, Марк ходил из стороны в сторону, крыса все также сидела у него на плече, а еще один питомец лежал на ковре посередине комнаты и тихонечко поскуливал, также на одном из кресел находилась молодая блондинка, с точеной фигурой, она сидела, скрючившись и закрыв лицо руками. Миссис Мак-Леод, успокаиваемая до этого старшим сыном, подскочила с места и, как одержимая, понеслась к детективам, Мартин же просто встал.
– Прошу, помогите... - тихо прошептала она. – Я ничего не понимаю.
– Миссис Мак-Леод, мы поможем. – Берта приобняла ее за плечи. – Успокойтесь.
– Можно ли осмотреть место предполагаемого убийства? – сухо произнес Бэзил, вызвав недовольный взгляд сестры.
Хозяйка дома уже собиралась ответить гостям, но сделать этого ей не дали.
– С чего вы взяли, что это убийство? И вообще, кто дает вам право распоряжаться в этом доме? – нервно заговорил Мартин.
– Мартин, сынок, я даю. – попыталась успокоить сына Марта. – Прошу, разберитесь, что произошло. – В очередной раз обратилась она к детективам.
– Подождите, тетя. – подал голос Мердок. – У вас есть какие-нибудь документы?
– Конечно, есть удостоверение и даже рекомендательные письма. – ответила Берта.
Проверив документы детективов, и убедившись, что они действительно те за кого себя выдают, их впустили в кабинет, где и было найдено тело. С ними пошла только миссис Мак-Леод, все остальные остались сидеть в гостиной, лишь Марк ушел в свою лабораторию. Поднимаясь на третий этаж, выяснилось, что Марта уже вызвала врачей.
Оказавшись в кабинете, пред ними предстало помещение, в котором находилось семь сейфов разной величины, два из которых были открыты. Еще какие-то шкафчики, ковер, перевернутый стол, рядом - труп с лужей крови, видимо, он упал и ударился виском об угол стола. Вокруг были разбросаны различные канцелярские принадлежности и деньги, также чашка с вылитым содержимым, которой повезло не разбиться, и поднос, и настежь открытое окно.
– Вы здесь что-нибудь трогали? – задал вопрос Бэзил.
Миссис Мак-Леод отрицательно покачала головой. Она осталась стоять в дверях, а вот детективы зашли и надели перчатки, чтобы не оставить лишних отпечатков пальцев, и начали осматривать помещение. Все действия проходили в гробовой, гнетущей тишине. Первым делом Бэзил бросился осматривать труп. Достав свой блокнот, он сделал несколько пометок в нем, а затем принялся осматривать перевернутый стол. Тем временем Берта осматривала оконную раму, а потом перешла к сейфам. Подойдя к тому, который был пуст, она спросила:
– Миссис Мак-Леод, вы уверены, что тут были деньги?
– Да, я вчера перед сном зашла, чтобы взять немного, мы хотели сегодня с Мартином съездить в город.
– А ваш муж вел записи расходов? – подал голос Бэзил, осматривая чашку, чем-то заинтересовавшую его.
– Да, он очень любил пересчитывать и перекладывать деньги, его записная книжка в столе. – её рука дернулась, нервы явно шалили, хозяйка еле-еле сдерживала слезы.
Решив, что возвращение стола в нормальное состояние никак не повредит расследованию, Бэзил поставил его как положено и открыл один единственный ящик. Там лежала небольшая потрепанная книжка, вынув ее, детектив принялся просматривать страницы. На одной из них он обнаружил сложенный листок.
– Берта, ты закончила? – обратился он к сестре, которая с большим интересом рассматривала пыль на пустом сейфе.
Бэзил закрыл книжку и подошел к сестре. Увидев, что ее так заинтересовало, он ухмыльнулся и обратился к миссис Мак-Леод.
– Вы не будете против, если мы изучим ее? – указал он на книгу, которую держал в руках.
– Нет-нет, делайте, что хотите.
– Пожалуй, мы закончили. – сообщил детектив, выходя из комнаты и снимая перчатки, а книжку он передал сестре.
Дав указания, в комнате ничего не трогать, они вернулись в гостиную. Пока они спускались, брат с сестрой, тихо перешептывались. Оказавшись в кругу этой семьи, к ним тут же подскочила Моника.
– Ну что? Что вы выяснили? Что произошло?
– Успокойтесь, миссис де Бройль. – аккуратно отстранила ее Берта.
– На данный момент ничего сказать не могу, разве что деньги украдены. А что касается смерти - не ясно.
Нервный всхлип прервал речь детектива, это была Мэдисон.
– Тише, Мэдди. – приобнял ее брат.
– А сейчас мы попросили бы вас оставаться в доме, желательно, в своих комнатах. Спасибо. – сделав надменное лицо, Бэзил развернулся и вышел из гостиной, выдернув книгу из рук Берты, на что она смерила его недовольным взглядом.
– А с какой это стати он указывает нам что делать? – взвился Мартин.
– Ей Богу Марти, тебя как будто подменили! Я даю им права расследовать. – голос хозяйки постоянно срывался, было видно, что еще чуть-чуть и она не выдержит, Берте даже показалось, что она еще поседела.
Спорить с матерью он не стал, лишь что-то пробурчал себе под нос и вернулся к сестре.
Берта обратилась к членам семьи, что они найдут преступника и вышла вслед за братом.
– Ты чего?! – налетела на детектива сестра, как только оказалась за дверью.
– Что? – недоуменно уставился он.
– Что?! Да хватит себя вести так надменно, болван. У людей горе!
Недовольно цокнув, но все-таки сделав более-менее виноватой лицо, он направился в выделенную им комнату.
– Стоять! – вновь одернула его сестра.
– Ну что еще?
Хитро улыбнувшись, она уставилась на него.
– Вот отвлекаемся на эти твои непонятные привычки! – заворчал Бэзил и направился к выходу.
– Ну ничего себе, я ему шарф вяжу, а для него это «мои непонятные привычки»! Да, мне лучше думается, когда у меня руки заняты. – тараторила Берта, еле поспевая за братом, который в несколько шагов достиг двери и уже приближался к своей ненаглядной.
Очутившись рядом с машиной, он открыл дверь, перед ним на переднем сиденье безмятежно лежал недовязанный шарф.
– Держи. – передал он его сестре и осмотрел транспорт.
– Ты чего? – обратилась к нему сестра, когда он присел прямо около фары и что-то рассматривал там. – Эй! – вновь окликнула она его.
Бэзил резко встал и сел за руль, машина завелась. Это было неожиданно, Берта даже не успела удивится, как брат подскочил к ней.
– Ничего, пойдем. – выскочив из машины и приобняв сестру за плече он повел ее обратно в дом. Зайдя в дом, она только хотела спросить, как он ей шепнул:
– Тихо. В комнату.
